Читать книгу - "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо"
Аннотация к книге "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дело о номере Тринадцать.Полгода назад произошла серия жестоких убийств. Виновник был пойман и посажен в тюрьму. Однако дело не смогли довести до конца – трое детективов по загадочным обстоятельствам стали жертвами необъяснимых происшествий.За решение непростой задачи берутся Е Сяо и Су Му. Они отправляются на встречу с убийцей, но оказывается, что тот ничего не помнит или… делает вид, что не помнит? В ходе расследования полицейские обнаруживают лист с загадочными буквами и цифрами из лаборатории и узнают о таинственных исчезновениях детей.Теперь им предстоит выяснить не только мотивы преступника, но и разгадать большую тайну секретного научного института.
Он пошарил руками, но так и не смог ее найти.
Что делать? Что же делать?!
Дышать становилось все труднее, а сил оставалось все меньше. Наконец, он что-то нащупал, что-то твердое и металлическое укололо его.
Ах, точно, шпилька! Это сломанная шпилька Гу Сяожоу!
Словно луч света во тьме. Мальчик крепко схватил обломок и с силой проткнул пластиковый пакет. Напрягшись, он порвал его и вырвался наружу, после чего отчаянно загреб руками и ногами.
Юноша не умел плавать, но люди часто способны проявлять невероятную силу в моменты, когда их жизнь под угрозой.
Через некоторое время его голова с всплеском наконец показалась над водой.
– Ха-а… А-ха…
Он жадно глотнул воздуха. Его недостаток отзывался болью в груди. Но все это было неважно – он мог дышать сколько хочет. Он спасся.
Впрочем, радовался парень недолго. Вскоре он обнаружил, что оказался посреди океана. В небе все еще висела яркая полная луна, излучавшая холодный серебристый свет, падавший не только на зеркальную поверхность воды, но и на бледное лицо юноши.
Оказывается, это был не океан, а море.
Тела детей, погибших по необъяснимой причине в том загадочном месте, привязывали к камням и сбрасывали в воду.
Под тусклым лунным светом маячили темные тени, и завывал ветер.
Потрясенный этим осознанием, мальчик плеснул холодной воды себе в лицо. Недолго думая, он поплыл к скалистому берегу, преодолевая слабые волны. Он не знал, сколько времени прошло, но, когда он наконец выбрался, силы его покинули.
Насквозь мокрый, молодой человек упал на берег, его конечности ослабели, а лицо побледнело.
Неужели я наконец-то сбежал? Неужели этот кошмар закончился?
Он закрыл глаза и лег на песок, устало дыша.
Прохладный ночной ветер бесшумно ерошил его мокрые, покрытые водорослями волосы. Одежда прилипла к коже, и он дрожал от холода.
Что это за место? Куда мне теперь идти?..
Мысли путались. Он отдохнул и медленно открыл глаза – перед ним оказалась пара ног, пара девичьих ног. Тонкие лодыжки, ступни, нежные как нефрит. Девочка босиком шла по мелкому мягкому, ослепительно-белому песку.
– Удивлена, что ты жив, – зазвенел знакомый голос, похожий на серебряный колокольчик.
Юноша резко поднял голову. Лунный свет выхватил милую улыбку Гу Сяожоу, которая наклонилась, чтобы посмотреть на мальчика.
К ним неспешно приближались четверо парней. Они все ухмылялись, но было в их ухмылках что-то неописуемо странное.
Парень в шоке вскочил с песка, но не устоял: ноги подкосились, и он снова тяжело упал. Оперевшись одной рукой на песок, а другой сжав онемевшее колено, он понемногу отполз назад.
– Нет, не подходите… вы… что вы хотите сделать?..
Ван Хайтао усмехнулся.
– Что мы хотим сделать? Ха-ха, это интересно. Может, лучше спросишь себя, что ты сделал?
– Я… я не знаю… Я ничего не делал… – в замешательстве ответил парень дрожащим голосом.
– Ты ничего не сделал? А если хорошо подумать? – Сунь Юань поправил очки.
Ли Цин наблюдал за ним, странно улыбаясь, а Сюй Мин рассмеялся.
Молодой человек непонимающе нахмурился и посмотрел на ребят. После долгой паузы он все же покачал головой и прошептал:
– Я… я не понимаю, о чем вы.
– Тринадцатый, посмотри на меня внимательно. – Гу Сяожоу присела на корточки, наклонилась и пристально посмотрела ему в глаза. Юноша перевел взгляд на ее бледное, но прекрасное лицо.
– Ты действительно нас не помнишь, Цзян Чэнфэй?
Цзян… Цзян Чэнфэй?
К кому она обращается? Ко мне?
Юноша открыл рот, но не смог произнести ни слова.
Улыбка пропала с лица Семнадцатой, в глазах появилась странная искорка.
– Цзян Чэнфэй, подумай еще раз, кто я?
– Кто ты… – повторил он испуганно.
– Неужели и правда не помнишь? – Губы Гу Сяожоу слегка изогнулись, и она мрачно спросила: – Летняя дождливая ночь, маленький склад у реки Шилинь. Что там случилось?
Парень тупо смотрел на нее, пытаясь вспомнить.
– Летняя ночь… моросящий дождь… склад у реки Шилинь… что… случилось… – повторял он за девочкой.
Уф, как больно… голова болит! Как болит голова!
Парень согнулся и в агонии обхватил голову руками. В сознании пронеслись, словно молнии, размытые сцены.
Тусклая летняя ночь… шум дождя… журчание реки… А вот и небольшой деревянный склад… Кажется, там кто-то есть… Сквозь железные прутья окна можно было смутно различить мельтешащие фигуры…
Это были пятеро несовершеннолетних детей, которые громко и злобно ругались. Они так яростно пинали дверь склада, что на двери лязгала железная цепь толщиной с большой палец.
– Открой дверь! Открой дверь! Цзян Чэнфэй, открой дверь!
– Выпусти нас! Выпусти нас!
– Цзян Чэнфэй, когда я выберусь отсюда, ты труп!
– Да! Ты покойник! Подожди, я тебе покажу!
Яростные проклятия сыпались одно за другим, однако молодой человек за дверью оставался спокойным. Он стоял под проливным дождем, держа в руке канистру с бензином. Юноша долго молчал и наконец принял решение.
Он обошел кругом склад, оставляя за собой бензиновый след, затем достал из кармана коробок спичек. Зажечь их удалось не сразу из-за моросящего дождя, но его попытки все же увенчались успехом.
Глядя на огонек перед собой, он счастливо улыбнулся. В сердце вспыхнула радость от готовой вот-вот свершиться мести. Дети на складе закричали, их ругательства перешли в мольбы, а затем и в крики. Но он уже ничего не слышал.
Спичка упала, и яркое пламя мгновенно охватило деревянный дом!
Вскоре раздались душераздирающие крики.
– А-а-а-а… Помогите!
– Так горячо! Так горячо! А-а-а-а! Помогите мне! Помогите мне…
– А-а-а…
– А-а-а!
Скорчившись на коленях, парень обхватил голову руками. В ушах у него звенели пронзительные крики, а перед глазами клубился дым, в котором он смутно различал заплаканные лица.
Сначала появился Ван Хайтао с уродливым шрамом на левом глазу, затем – Сунь Юань в очках в черной оправе, следом – приглушенно смеющийся Сюй Мин, после – мрачный Ли Цин и, наконец, девушка. На ее бледном прелестном лице застыло отвращение.
Нет! Нет! Невозможно! Это невозможно!
Юноша истерически закричал, а потом вдруг вскочил и с ужасом уставился на странно улыбающихся детей.
– Вы… вы… вы все должны быть мертвы! – отчаянно завопил он и тут же скрючился от боли.
Ох, черт, что происходит?.. Что происходит?..
Он крепко обхватил голову, и свет в его глазах постепенно померк. Взгляд его становился все более размытым, а мысли все более хаотичными…
Наконец, они и вовсе смолкли.
– Номер Тринадцать! Просыпайся! – раздался в его ушах глубокий устрашающий голос.
Он резко проснулся, открыл глаза и увидел сидящего напротив красивого мужчину.
– Еще раз спрашиваю: как тебя зовут? – холодно повторил он.
Юноша несколько раз вздохнул и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


