Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дурная кровь - Деклан Хьюз

Читать книгу - "Дурная кровь - Деклан Хьюз"

Дурная кровь - Деклан Хьюз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дурная кровь - Деклан Хьюз' автора Деклан Хьюз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

469 0 22:03, 09-05-2019
Автор:Деклан Хьюз Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дурная кровь - Деклан Хьюз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ирландцы говорят - человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется. И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства. Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем. Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона. Эдвард без особой охоты начинает расследование - и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка. Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда. А жертвой последней, возможно, станет он сам...
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:

– Угу. Собирались и не успели, – резко и неприязненно сказала Рид.

Повисла тишина. Я улыбнулся. Рид кивнула Доннли.

– Далее. Из тела извлекли две пули девятого калибра. «Глок-17» стреляет именно такими, в магазине две из десяти пуль отсутствуют. У нас пока нет результатов баллистической экспертизы, но, думаю, вполне можно допустить, что найденные в теле пули были выпущены именно из этого пистолета. Поэтому, мистер Лоу, спрашиваю еще раз: как получилось, что на орудии убийства оказались ваши отпечатки пальцев?

Инспектор Рид не выдержала.

– Вы заявили, что это пистолет Толстяка Халлигана. То есть вы хотите нам сказать, что на похоронах вашей матери получили оружие от шайки Толстяка?

– Так точно. А чьи еще отпечатки обнаружили на пистолете?

– Чьи еще отпечатки? Это вы нам скажите!

– Вот я и говорю: все подстроили Халлиганы, они пытаются подставить этого парня точно так же, как пытались подставить меня.

– Какого парня, Эд? Нужно, чтобы ты назвал имя.

Я разозлил их обоих, но моей вины в этом не было. Томми получит хорошую взбучку от Дэйва, и, если это он убил Питера, то я ничем уже не могу ему помочь, да и не хочу. Не знаю, как насчет Рид, но репутация Дэйва сильно пострадает, если я не дам им хоть что-то. Поэтому я рассказал про неожиданный визит Томми в ночь на вторник, про его слова о пистолете и все остальное – до того момента вчера вечером, когда обнаружил, что пистолет украли из машины, пока я пьянствовал.

– Итак, подведем итог: Толстяк Халлиган – или один из его парней – застрелил Питера Доусона, потом отдал пистолет Томми Оуэнсу, а тот принес его вам. Зачем? – спросила Рид.

– Зачем он принес его мне? Испугался, что его хотят подставить. Похоже, он боялся не зря.

– Или вариант: Томми Оуэнс убил Питера сам, а потом принес вам пистолет…

– Зачем ему это? Почему он просто не выкинул пистолет? Или сначала стер бы свои отпечатки, а потом отдал мне?

– Может, пистолет зарегистрирован – и у кого бы он ни находился… – начал Дэйв.

– Очень сомневаюсь, что этот пистолет официально на кого-то зарегистрирован, – сказала Рид.

– Есть еще третий вариант, – сказал я. – Допустим, Томми стянул пистолет у Толстяка. А я рассказал Толстяку, что забрал пистолет у Томми. Тело Питера Доусона у них с пятницы, от него необходимо избавиться. Пока я сидел с Джорджем Халлиганом в «Хеннесси», они смотались в Куорри-Филдс, все перерыли и нашли в машине «глок».

– А потом Толстяк взял его и подбросил на яхту вместе с телом Питера? А как они договорились в клубе? Не думаю, что у них есть клубные карты, Эд, – сказал Дэйв.

Я пожал плечами. Мне самому хотелось прищучить Коулма.

– Все, что я знаю – когда я осматривал яхту, ни тела, ни пистолета там не было. Все было чисто прибрано.

– Вы что-то нашли?

Всего лишь фотографию моего отца и Питера Доусона.

– Ничего, – сказал я.

– Вы представляете, где сейчас может находиться ваш приятель Томми Оуэнс? – спросила Рид.

– А вы спрашивали у его матери?

– Вчера он не ночевал дома.

– Он не убийца, инспектор Рид.

– А у нас есть достаточно оснований полагать, что это именно он, и Халлиганы тут ни при чем.

– Его подставили.

– С чего вы взяли?

– Я найду его и докажу, что он не убивал, – сказал я.

Рид подавила невольный смешок и махнула рукой Дэйву.

– Допрос закончен, десять тридцать пять, – произнес Дэйв. Потом встал и выключил магнитофон.

– Помните: вы здесь у нас по нескольким обвинениям, мистер Лоу. Вы не можете заниматься розыском, – сказала Рид.

– Разве мне не нужно будет предстать перед судьей сегодня утром, чтобы ответить за свои прегрешения?

– Конечно, нужно.

Рид окинула меня презрительным взглядом, поджала губы и направилась к двери.

– К сожалению, обвинения уже недействительны, – сказал Дэйв, печально покачав головой.

– Что?

– Бумаги были оформлены неверно.

Я открыл рот от изумления.

– Полицейский Нолан поставил неверное число на бланке ареста, – сказал Дэйв. – Одно предупреждение, и ты свободен.

– А как же Нолан?

– Ему придется поучиться выполнять работу более ответственно. Заплати налог на машину и купи страховку, Эд. И не напивайся как малолетка, а если напьешься – не садись за руль.

– Это и есть официальное предупреждение?

Рид от дверей обернулась ко мне.

– Нет, – сказала она. – Тело Питера Доусона на экспертизе. Мы все исследуем, и найдем след Томми Оуэнса. А вы, мистер Лоу, не суйтесь в это. Никаких «если» и «но»; мы не приглашаем специалистов со стороны. Просто не суйтесь. Понятно?

Я посмотрел на нее, потом на Дэйва. Никаких «если», «но», кивков или подмигиваний. Они предупреждали меня серьезно.

– Понятно, – сказал я.

Я всегда умел убедительно врать.

Глава 10

Купив стаканчик кофе, я сел на скамейку на причале и стал наблюдать, как в небе с пронзительными криками носятся чайки, лодки поднимают паруса и снуют туда-сюда по гавани. Подошел косяк макрели, и, казалось, двое мужчин в маленькой зеленой лодке на заливе достают рыбу из воды прямо руками. Из парка вышла группа полицейских, а Королевский яхт-клуб все еще был окружен полицией.

Я позвонил Линде, но она не брала трубку. Оставил сообщения на ее домашнем телефоне и на мобильнике, попросив перезвонить, как только она сможет. Я старался придать голосу деловой тон, но у меня не очень вышло. Надеялся, она поймет…

Потом позвонил матери Томми Оуэнса, которая беспечно отрапортовала, что не видела сына уже два дня. Позвонил Пауле, бывшей жене Томми, и она сообщила, что не видела этого отпетого негодяя и паразита уже две недели, и добавила, что он занял у нее денег. Оставался только бар «Хеннесси»; однако, когда я туда позвонил, бармен сказал, что Томми, наверное, за решеткой. Я изобразил удивление и спросил, арестовывали ли здесь когда-нибудь кого-то. Он ответил, что работает в баре уже двенадцать лет и не представляет, что нужно натворить, чтобы оказаться за решеткой. Но что бы это ни было, Томми, видимо, совершил нечто из ряда вон выходящее. «Мир катится в бездну, и с каждым годом все быстрее», – философски добавил он.

Я бродил по Сифилду, пока не наткнулся на магазин мужской одежды. Купил еще один черный костюм, пять белых рубашек, дюжину носков и трусов. В супермаркете приобрел картошку, горох в стручках, лимоны, овсянку, петрушку и рулон мешков для мусора. Потом прогулялся вниз к причалу, взял две макрели в лавке, надпись на витрине которой утверждала, что вся рыба выловлена сегодня утром. Потом набрал полдюжины газет в киоске. И вернулся в Куорри-Филдс.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: