Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд

Читать книгу - "Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд"

Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд' автора Роберт Торогуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

570 0 23:01, 26-07-2023
Автор:Роберт Торогуд Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚 "Смерть приходит в Марлоу" 💀 - захватывающий роман от великого мастера триллеров, Роберта Торогуда! 🌟
🔎 Готовы окунуться в мир загадок и интриги? Тогда добро пожаловать на сайт books-lib.com, где вы можете наслаждаться прослушиванием аудиокниг и онлайн чтением бесплатно и без регистрации на русском языке. 🎧📖 Здесь собраны исключительные бестселлеры и самые яркие произведения мировой литературы, чтобы увлечь вас в мир захватывающих приключений.
💀 "Смерть приходит в Марлоу" - это таинственная история, в которой главный герой оказывается втянут в водоворот смертельной игры с неизвестными правилами. 🎭 Каждый шаг приводит к новому открытию, а тайны Марлоу становятся все загадочнее и страшнее.
🤔 На пути к разгадке загадочных смертей и исчезновений, читатель сопереживает герою и борется вместе с ним с мрачными силами зла. 💡 Но кто на самом деле стоит за этими жуткими событиями, и сможет ли герой остановить смертельную угрозу?
🌈 "Смерть приходит в Марлоу" - это захватывающий триллер, который держит в напряжении до последней страницы. Автор Роберт Торогуд виртуозно плетет сложные сюжетные линии, заставляя читателя держать дыхание и жаждать разгадки тайн.
📖🌟 Встретьтесь с неожиданными поворотами и столкнитесь с мистической силой в "Смерти приходит в Марлоу" на сайте books-lib.com. Погрузитесь в атмосферу невероятных приключений и тайн, которые раскроются в этом захватывающем романе. Готовы пройти через врата загадок и истины? 💀📚


1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
почти пятнадцать лет. За все это время они не получили ни одной жалобы на нее.

– А что насчет Розанны Бейли?

– Я поговорила с несколькими людьми, которым довелось с ней работать, и все они назвали ее очень способной. Она терпеть не может дураков, а один человек назвал ее безжалостной. Она из тех работодателей, которые могут уволить постоянного сотрудника в пятницу, а в понедельник нанять временного, если только это поможет сэкономить несколько фунтов.

– Типичная начальница, – констатировала Сьюзи. – А что насчет Тристрама?

– О Тристраме я получила смешанные отзывы. Некоторые говорят, что он высокомерный и эгоистичный – типичный богатенький мальчишка, которому ни дня в жизни не приходилось по-настоящему работать. Но я смогла связаться с его классным руководителем, и, по ее мнению, все его высокомерие – это просто ширма, а на самом деле он глубоко не уверен в себе и сделает что угодно, лишь бы заслужить чужое одобрение.

– Вам удалось узнать, есть ли у него девушка? – спросила Джудит.

– Нет, – ответила Таника. – А она есть?

– Розанна рассказала, что прошлым летом она услышала, как он по телефону шептал кому-то «всякие нежности».

– Раз это случилось прошлым летом, быть может, их отношения уже закончились?

– Это возможно. Но, по словам Розанны, Тристрам просил своего собеседника немного подождать. Вы поняли, как убийце удалось выбраться из комнаты?

– К сожалению, пока это остается загадкой. А вы что-нибудь узнали?

– Нет, эта тайна по-прежнему окутана мраком. Это так меня злит. Сэр Питер был убит, я в этом не сомневаюсь…

– Я не так в этом уверена, – перебила ее Бекс.

– Не сейчас, Бекс, – возразила Джудит, останавливая подругу.

– Вот что я вам скажу, – произнесла Таника, – если кто-то и может раскрыть эту тайну, так это вы трое. Теперь мне пора возвращаться в офис, иначе меня могут хватиться. У вас есть номер моего телефона на случай, если вам удастся что-нибудь отыскать. Звоните в любое время дня и ночи.

Таника развернулась и зашагала к выходу из парка. Подруги молча смотрели ей вслед.

– Вы должны перестать говорить, будто думаете, что сэр Питер не был убит, – попросила Сьюзи.

– Знаю, – ответила Бекс. – Простите.

– Поверить не могу, что Танику понизили в должности, – произнесла Джудит. – Глупый и опрометчивый поступок.

– Теперь мы обязаны поймать убийцу сэра Питера, чтобы вернуть ей ее работу, – заявила Сьюзи.

– Согласна. И считаю, мы должны начать с поисков тайной девушки Тристрама. Что-то подсказывает мне: есть человек, который поможет нам узнать о ней больше.

– Кто?

– Та, которая приняла Тристрама, когда его вышвырнули из Белого коттеджа, а вся его семья отвернулась от него. Его мать. Розанна сказала: она живет в доме напротив старого супермаркета «Уэйтроуз». Думаю, нам нужно найти ее дом и поговорить с ней. Вы согласны?

Глава 19

Когда пришло время отправляться на поиски дома леди Бейли, безупречные знания Бекс о жизни людей среднего класса вновь пришли женщинам на выручку. Несмотря на то что вдоль улицы, где, по словам Розанны, жила леди Бейли, стояло больше десятка одинаковых домов, Бекс уверенно подошла к седьмой двери и постучала в нее.

– Почему, бога ради, вы думаете, что это ее дом? – спросила Джудит.

Удивление подруги крайне озадачило Бекс.

– Все остальные двери и оконные рамы на этой улице выкрашены в черный, белый или цвета натуральной древесины, – сказала она. – Эта дверь была окрашена «Фэрроу и Болл».

– Что это? – спросила Сьюзи.

– Думаю, «пчелиный плач».

Как на это ответить, Сьюзи не знала.

– Будьте здоровы? – в конце концов предположила она.

– Что?

– Вы, кажется, чихнули.

– «Пчелиный плач» – это цвет краски из линейки «Фэрроу и Болл», компании, производящей краски, – сказала Бекс, удивленная тем, что ей приходится объяснять такие очевидные вещи. – «Пчелиный плач» – что-то между «мышиной спинкой» и «мертвым лососем», – добавила она, искренне веря, что тем самым прояснила ситуацию. Но подруги продолжали непонимающе смотреть на нее, и Бекс со вздохом пояснила: – Этот цвет был на пике моды десять лет назад.

– Вы утверждаете, что цвета могут быть модными? – с улыбкой спросила Джудит. – Как и резиновые сапоги?

– Ну разумеется!

– Мы с вами явно живем в разных мирах, – изумленно пробормотала Сьюзи.

Дверь открыла женщина лет шестидесяти в леопардовой шубе из искусственного меха, светло-серых спортивных штанах и пушистых белых тапочках. В руке она держала зажженную сигарету.

Сьюзи усмехнулась: хоть Бекс и разбиралась в модных цветах, но дверью она явно ошиблась.

– Леди Бейли? – спросила Джудит, прекрасно зная, что Бекс попала точно в яблочко.

– Да-а-а, – напыщенно протянула женщина.

– Мы друзья семьи Бейли, – сообщила Джудит. – Сожалеем о вашей утрате.

Леди Бейли стряхнула пепел с кончика сигареты на улицу.

– Благодарю вас, – сказала она.

– Мы также помогаем полиции разобраться в том, что там произошло. Не возражаете, если мы войдем, чтобы задать вам несколько вопросов?

Леди Бейли посмотрела на трех женщин и решила, что со своим свободным временем ей все равно делать нечего.

– Заходите, – сказала она и направилась в дом, оставив дверь открытой.

Джудит провела подруг через коридор в уютную гостиную. Потолок маленькой комнаты поддерживали дубовые балки, а на стенах криво висели написанные маслом картины. Ваза с шелковыми маками на окне скрывала комнату от взглядов случайных прохожих и закрывала собой вид на проезжавшие мимо дома машины. На маленьком кофейном столике по соседству с семейными фотографиями, оправленными в серебряные рамки, ютился маленький телевизор, а на другом стояла большая пепельница, полная окурков.

Вся комната пропахла сигаретным дымом.

– Кто хочет выпить? – спросила леди Бейли.

– Я бы с радостью, – ответила Бекс.

– Джина или водки?

– Чашки чая будет достаточно, спасибо, – поблагодарила Бекс и твердо посмотрела на Джудит и Сьюзи. Ее послание было ясно как день: им запрещалось пить джин с леди Бейли.

– Тогда подождите минутку. Я скоро вернусь, – сказала леди Бейли и исчезла в маленькой кухоньке, примыкающей к гостиной.

Как только подруги остались в одиночестве, Джудит подошла к столику, на котором стояли фотографии в рамках. На трех из них леди Бейли позировала вместе с Тристрамом, и только на одном снимке была запечатлена Розанна в полном одиночестве.

Джудит также увидела конверт, помеченный логотипом банка. Она взяла его в руки и кивком велела Сьюзи встать на стреме. Та мгновенно все поняла и скользнула к двери на кухню. Джудит достала из конверта банковскую выписку.

– Что вы делаете? – одними губами произнесла Бекс.

Джудит быстро просмотрела суммы списаний. Леди Бейли определенно жила скромно и без излишеств. Почти каждый день она совершала маленькие покупки в местном супермаркете, не тратила деньги на предметы роскоши, путешествия или рестораны. Леди Бейли получала пенсию от государства размером в три сотни фунтов, а также каждый месяц ей на счет зачислялась тысяча фунтов с неизвестного личного счета.

Сьюзи громко закашлялась, и Джудит едва успела спрятать выписку за спиной, прежде чем в комнату вошла леди Бейли с подносом в руках.

– У вас не найдется сахара к чаю? – спросила Джудит, надеясь заставить леди Бейли вернуться на кухню.

– Я принесла немного.

– А у вас есть тростниковый сахар?

– Здесь маленькая сахарница с тростниковым сахаром и еще одна – с белым.

Улыбка Джудит теперь выглядела отчаянной. Как ей вернуть банковскую выписку обратно в конверт, не привлекая внимания леди Бейли?

– Прошу прощения за беспокойство, но не найдется ли у вас овсяного молока? – спросила Бекс.

– Разумеется, – ответила леди Бейли с улыбкой.

Она явно приняла просьбу Бекс за вызов и направилась обратно на кухню.

Как только она ушла, Джудит сунула выписку обратно в конверт, кинула его обратно на столик, провела рукой по бумаге, чтобы выправить вмятины и с широкой улыбкой повернулась навстречу леди Бейли как раз в тот момент, когда она вошла в комнату с упаковкой овсяного молока в руках.

– Очень мило с вашей стороны, – отметила Бекс.

– У вас замечательные дети, – сказала Джудит, указывая на фотографии.

– Спасибо, – ответила леди Бейли, радуясь возможности отвлечься. – Они мне очень

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: