Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс' автора Карстен Дюсс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

293 0 10:36, 26-12-2022
Автор:Карстен Дюсс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!

Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)

Перейти на страницу:
костюм едва не лопался на его широких плечах. Даже на прерывистой серии изображений было видно, что он постоянно оглядывается, словно бы проверяет все вокруг.

— А вот директор ведет даму по выставке. Тех двоих с ними нет, наверное, они ждут сеньора Алегре и женщину в его кабинете или в кафе музея, а может быть, находятся там, где нет камер. Мы наблюдаем только за выставочными залами, да и там камеры стоят не в каждом углу.

Миллнер оперся на обе руки, наклонился и вгляделся в монитор. Директор и миссис Морган, похоже, беседовали.

— А что у нее на плече?

Ксавье прищурился, вглядываясь в экран.

— Сумка, сеньор.

Миллнер растерялся.

— Разве их не нужно сдавать при входе?

— Обычно так и бывает, сеньор. Но миссис Морган — гость директора. Насколько мне известно, в сумке находились рабочие материалы. Она одна из этих… лабораторных мышек.

Миллнер обернулся к Ксавье и вопросительно поднял брови.

— Так мы называем тех, кто работает с картинами. Реставраторов. У них есть особые разрешения на инструменты. И, судя по всему, эта сеньора каким-то образом к ним относится.

И оба снова обернулись к записям.

— А вот повалил дым. Похитители подожгли дымовые шашки. Теперь ничего не видно.

Директор и миссис Морган исчезли в густых клубах дыма.

— А когда она появится снова? — поинтересовался Миллнер.

Ксавье нажал на клавишу и принялся напряженно всматриваться в мониторы. По всей видимости, он умел охватывать взглядом сразу несколько экранов.

— Вот! — вдруг сказал он, указывая на дисплей в верхнем левом углу. — Фойе. Она выходит с одним из мужчин со стороны лестницы и выбегает на улицу. Вот!

Миллнер наблюдал за обоими людьми, которые словно прыгали по картинкам.

— Стоп! — крикнул он, когда женщина вдруг оглянулась в сторону камеры. — Странно… — произнес он себе под нос, но, по всей видимости, недостаточно тихо.

— Что странно?

— Кажется, она действительно была в панике, — ответил Миллнер.

— Вовсе не странно. Вы посмотрите на других посетителей. На тот момент никто еще не знал, что настоящего пожара нет.

Миллнер кивнул, словно бы признавая его правоту. Он решил не делиться с собеседником своими соображениями.

— Дальше, — попросил он.

Он увидел, как Хелен Морган и ее спутник вышли из музея через одну из открытых дверей.

— Еще раз назад, пожалуйста.

Ксавье покрутил колесико рядом с клавиатурой, и картинки замелькали в обратном порядке.

— Стоп! — снова крикнул Миллнер. Он медленно откинулся на стуле, затем опять наклонился вперед, словно, изменив угол зрения, мог разглядеть что-то еще.

— Ее нет, — наконец заметил он, коснувшись указательным пальцем стекла монитора.

— Кого нет? — удивился Ксавье.

— Не кого, а чего. Сумки! — ответил Миллнер. — Когда появился дым, та была у нее на плече. А здесь ее нет!

— Может быть, женщина уронила сумку, когда запаниковала, — предположил Ксавье. — Я бы тоже так сделал, если бы начался пожар.

Миллнер поморщился.

— Вы нашли сумку?

Ксавье пожал плечами:

— Мне об этом неизвестно, но я это выясню.

— Давайте еще раз, дальше.

Начальник службы безопасности нажал на кнопку, и картинки пришли в движение. Некоторое время они наблюдали за людьми, поспешно пересекавшими фойе и выбегавшими на улицу.

— Вот! — вдруг воскликнул Миллнер, указывая пальцем на экран. Ксавье снова остановил запись. — Патрик Вейш с сумкой!

— Наверное, он нашел ее и отдал миссис Морган, — отозвался Ксавье. — Это объясняет, почему мы ее не обнаружили.

Миллнер помассировал подбородок, глядя на монитор вслед удаляющемуся Патрику Вейшу, который тоже в конце концов скрылся из вида, выйдя на улицу.

— Можете сделать копию? Всего, что мы сейчас посмотрели?

— Без проблем, сеньор. Куда прислать?

Миллнер протянул ему визитку.

— На этот электронный адрес.

Начальник службы безопасности разглядывал карточку, и глаза у него сияли.

— Круто! Настоящая визитка агента ФБР. Будет стоять у меня дома на почетном месте! — Он с торжествующим видом поднял ее вверх.

Миллнер похлопал его по плечу, поблагодарил и попрощался.

Он поспешно пересек фойе, которое недавно видел на записях. Теперь оно казалось совсем пустым, только двое полицейских стояли на страже. Они открыли ему двери.

Выйдя из здания, он достал мобильный телефон.

— Келлер, — послышался в трубке голос шефа.

— Нам нужен ордер на обыск квартиры миссис Хелен Морган. — Он решил сразу перейти к делу, для верности даже продиктовал это имя по буквам. — Она научный сотрудник «Бостон ньюроэстетикс».

— Что она натворила?

— Она — та самая американка, личность которой до сих пор не была установлена. Она сопровождала Патрика Вейша, и, если я не ошибаюсь, сегодня они вместе похитили «Мону Лизу» из музея Прадо в Мадриде.

Келлеру потребовалось мгновение, чтобы переварить эту новость.

— И каким образом это относится к нашему делу?

— У меня появилась догадка, впрочем, пока еще слишком сырая, чтобы ею делиться. — Высказывать свои подозрения было слишком рано, он нуждался в более подробной информации.

— Тут еще одну девушку отпустили, — мрачным голосом произнес Келлер.

— И?..

— Если хотите сегодня спать спокойно, лучше не спрашивайте. Или можете посмотреть в интернете. Уже создали сайт с фотографиями этих девушек «до» и «после».

По спине у Миллнера побежали мурашки.

— Ужас какой!

— Более десяти миллионов посещений страницы — в первый же день! Фотографиями делятся в социальных сетях, от них нам уже никогда не избавиться! — В голосе Келлера слышалось неподдельное возмущение.

— Мы можем выяснить, кто стоит за созданием сайта?

— Пока нет. Я еще не совсем понял ситуацию, но эта страница — словно фантом. Она постоянно изменяет техническую структуру, используя для этого инфицированные компьютеры.

— Зачем они размещают фото в сети?

— Наши криминалисты уже ломают над этим голову. Может быть, похитители таким образом хотят усилить давление, намереваясь в какой-то момент все же потребовать выкуп. Или преследуют какие-то политические цели. Белый Дом снова делает ставку на наркокартели, которые собираются настроить американскую общественность против вмешательства нашего правительства в борьбу с наркоторговлей в Мексике. В прошлом месяце с нашей помощью удалось поймать одного из боссов и отправить его в Вашингтон…

— Я так не думаю, — сразу же возразил Миллнер.

— Вы же знаете: с волками жить…

— Что с пчелами?

— Ситуация драматическая. Если верить союзам пасечников, уровень смертности составляет уже двадцать четыре процента, и болезнь стремительно распространяется. Кажется, до сих пор эпидемия пощадила только австралийских пчел.

Миллнер глубоко вздохнул. Несмотря на выхлопные газы на оживленной улице, в Мадриде еще пахло летом.

— А компьютерный вирус?

— Еще хуже. По оценкам наших экспертов, инфицирован тридцать один процент всех компьютеров в мире. Все поисковые системы уже отключили поиск по изображениям. Многие фотоагентства приостановили оказание услуг. Загляните в социальные сети. Настоящая выставка фильмов

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: