Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Аромат риска - Андреа Кейн

Читать книгу - "Аромат риска - Андреа Кейн"

Аромат риска - Андреа Кейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Аромат риска - Андреа Кейн' автора Андреа Кейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 16:10, 11-05-2019
Автор:Андреа Кейн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Аромат риска - Андреа Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают. Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф. Но не все так просто... Сабрина, преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней. Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой...
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 74
Перейти на страницу:

— Не только поэтому. Я поговорила с ним, убедилась, что мы похожи. Карсон мне понравился, а это уже немало. Теперь я не могу бросить его на произвол судьбы.

Дилан положил руки на стол и переплел пальцы.

— Спасибо. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарен. Да, я хотел, чтобы ты согласилась на пересадку, но не пытался специально тебя уговорить. Все, что я рассказал о Карсоне, — правда: он единственный в своем роде, и сегодня ты сама в этом убедилась.

Сабрина нахмурилась.

— Он изо всех сил цепляется за жизнь. Хорошо бы, если бы мне удалось вдохнуть в него волю к победе. Я не почку имею в виду, а нечто иное.

— Хочешь стать для него настоящей дочерью? — Дилан с надеждой посмотрел на нее, и в ответ Сабрина бросила на него загадочный взгляд.

— Думаешь, поможет?

— Уверен. Не удивлюсь, если Карсон на радостях выскочит из кровати и закатит всем роскошную вечеринку.

— Слишком радужный прогноз. Если бы он просто пошел на поправку, меня бы это вполне устроило.

Заметив, что Сабрина погрузилась в размышления, Дилан осторожно спросил:

— О чем ты думаешь?

Сабрина ответила не сразу:

— О тебе. О том, как ты предан Карсону. О вашей дружбе и о том, как все произошло. В самолете ты сказал, что у тебя была приемная семья…

— Нуда, когда я не бродяжничал, то жил с приемными родителями.

— Они были злыми?

— Каких именно ты имеешь в виду?

Сабрина пожала плечами:

— Я не знаю. А что, их было много?

— Я сменил пять приемных семей. Четыре из них лучше вообще не вспоминать, а в пятой я жил, когда встретил Карсона. Мои тогдашние опекуны оказались порядочными людьми, детей у них не было. Они очень хотели мне помочь и все же не смогли найти нужный подход. Но они старались и совсем не виноваты, что я не воспринимал их нравоучения.

Сабрина кивнула:

— Понимаю, но… Возможно, я лезу не в свое дело?

— Ничуть. — Дилан пригубил кофе. — Я же сказал — после встречи с Карсоном для меня началась совершенно иная жизнь.

— А другие приемные родители, они что — плохо с тобой обращались?

— По-разному. В основном орали на меня, а в одной семье даже поколачивали. К сожалению, там я дольше всего задержался и в результате озлобился на весь белый свет и стал классическим беспризорником. Я трижды побывал в исправительной колонии, а уж сколько раз лез спьяну в драку — и не сосчитать. Хорошо хоть наркоманом не стал…

— А твои настоящие родители?

— Мать, как мне сказали, умерла, я ее почти не помню. А об отце я знаю не больше тебя и даже ни разу его не видел.

— Наверное, он сбежал, когда узнал, что твоя мать ждет ребенка, — решила Сабрина.

— О нет, гораздо раньше! Они по-быстрому переспали на выходных в Ньюпорте, и на свет появился я. Дело в том, что мои родители были еще студентами и отрывались вовсю. Отца звали Джеймисон, фамилии он матери не сказал. Когда я родился, мать ухитрилась разыскать Джеймисона через подругу подруги своей подруги, которая знала его настоящую фамилию, но если она на что-то надеялась, то просчиталась: Джеймисон сказал, что его это не касается. Тогда мать подкинула меня на порог церкви в Нью-Йорке, а сама, пока не померла, не вылезала из вытрезвителя и наркодиспансера. Вот, собственно, и вся история.

Дилан рассказывал об этом как-то слишком спокойно, и Сабрине не верилось, что он все всем простил. Такое не забывается.

— Значит, ты так и не разыскал своего отца?

— Нет. И не собираюсь.

— Понимаю. — Сабрина не стала напоминать о том, как накануне она заявила, что Карсон ей безразличен. Это даже и сравнить нельзя! Их отцы совершенно разные люди: Карсон честно сдал сперму, получил деньги и ушел, как и требовал контракт, тогда как папаша Дилана просто поразвлекся и сбежал. Вот подонок!

— То, что твоя фамилия Ньюпорт, это, наверное, не случайно?

— Конечно, нет. Без фамилии человеку не обойтись, но фамилии отца я не знал, а фамилию матери брать не захотел. В итоге я придумал себе фамилию по названию места, где меня сделали. Вот такой я хитрый.

— Да, хитрый… Но как же это ужасно — самому выбирать для себя фамилию! — Сабрина поморщилась.

— Не вижу в этом ничего ужасного. — Дилан усмехнулся. — Главное, я стал человеком. Теперь некоторые даже называют меня красавчиком…

— Я сказала: «Ты, наверное, и впрямь красавчик». Это лишь предположение, не более того.

Дилан улыбнулся:

— Ты точно не юрист?

— Как ты мог такое подумать! — Глаза Сабрины хитро блеснули. — Все юристы — кровожадные акулы.

— Нуда, в отличие от менеджеров-консультантов, которые невинны как овечки…

— Почти. Точнее, мы прячем острые коготки — так, на всякий случай.

— Я запомню. — Дилан поднял руку, видимо, давая знак официанту, и тот мгновенно оказался рядом с их столиком.

— Что-нибудь еще, мистер Ньюпорт?

Посмотрев на часы, Дилан присвистнул:

— Ого, половина двенадцатого! Тогда только чек.

— Слушаюсь, сэр. — Официант тут же отошел.

— Прости, — извинился Дилан. — День выдался тяжелый, тебе надо выспаться.

— Тебе тоже, — напомнила Сабрина.

— Все равно я сперва провожу тебя в гостиницу. И не спорь: я обещал Карсону и сдержу слово. Потом мне еще нужно заскочить в «Руссо», а после — сразу домой.

Сабрина вскинула брови:

— Вот и еще один трудоголик. Кстати, почему Карсон попросил меня прийти, когда вы с ним будете обсуждать свои дела?

— Понятия не имею. — Дилан пожал плечами. — Он всегда полон новых идей, а ты уже зарекомендовала себя как профессионал. Возможно, Карсон хочет с твоей помощью поднять боевой дух работников в его отсутствие, а может, решил отправить их всех в Оберн, чтобы они прошли твой курс и освежили деловые навыки. Впрочем, нам нет нужды гадать: мы все узнаем уже завтра.


Глава 12

Четверг, 8 сентября, 10.20 Больница «Гора Синай»

Карсон провел беспокойную ночь: сначала ему мешал аппарат искусственного дыхания, к которому его снова подключили; а потом не давали покоя трубки, подведенные к животу и к груди. Он долго ворочался, пытаясь устроиться поудобнее, и как только дали наркоз, погрузился в легкую дрему.

И каждый раз, когда он засыпал, ему снился один и тот же сон — покушение.

Начало самое обычное: в ожидании известий от Ди-лана он стоит у окна и гадает, есть ли у него ребенок. Вокруг ни шороха, ни шагов. Затем вдруг хлопок, боль, разноцветные пятна… и запах ковра. Ну и вонь! От нее тошнит не меньше, чем от запаха крови, и в каждом сне этот мерзкий запах донимает его все сильнее.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: