Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

742 0 00:13, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Респектабельная дама обнаруживает в своем погребе пустую консервную банку... Но именно эта незатейливая вещица является единственной уликой преступления. Распутать клубок загадок, таящийся в пустой жестянке, способен лишь великий адвокат Перри Мейсон.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
Перейти на страницу:

– Да около часа ночи.

– Скажи, Пол, как говорила эта женщина по телефону?

– Да она вроде бы не особенно волновалась. У нее хорошопоставленный голос.

– Но она сказала, что собирается сделать признание?

– Ну да. Думаю, что это даст ход всему делу. По расчетамполиции, был только один выстрел, а исчезли двое. Мы предполагали, что Хокслиубил свою экономку, перетащил тело и теперь прячется или что она убила его…

– Если это так, полагаю, – сказал Мейсон, – что должен бытьсоучастник. Она не намекала, кто это мог быть?

– Нет. Просто сказала, что если она поговорит с тобой, тосделает полное признание. В противном случае, заметила миссис Пэрлин, игра нестоит свеч.

– Можешь пока ложиться, Пол. Однако будь наготове, –предупредил Мейсон.

– И долго пребывать в таком состоянии?

– Пока я не дам отбой.

– Ладно, – согласился Дрейк, – у меня есть в кабинетекушетка, я прилягу здесь, а дежурный оператор позовет меня в случае чего.Договорились?

– Извини, Пол, что не даю тебе отдохнуть, – сказал Мейсон.

– Да ладно, я привык!

– Ну все! – закончил Мейсон. – Перезвоню!

Он опустил трубку, потянулся, зевнул, встал с постели,закрыл в комнате окно, оделся, закурил. Вдруг опять зазвонил телефон.

– Перри Мейсон слушает, – представился он и услышал в трубкенизкий спокойный, полный доверительности голос:

– Это миссис Пэрлин… Все кончено. Я решила признаться.

– Да, миссис Пэрлин, слушаю вас.

– Не пытайтесь уведомлять полицию.

– Не собираюсь.

– Это ничего не даст, даже если вы попытаетесь.

– Я же обещал, что не буду.

– Я хочу поговорить с вами. Мне надо поговорить.

– Пожалуйста, я весь внимание.

– Нет, не по телефону. Я хочу поговорить в такой обстановке,где наша беседа будет абсолютно конфиденциальной.

– Вы хотите прийти ко мне в офис? – предположил Мейсон.

– Нет. Вам надо будет приехать ко мне.

– А где вы находитесь?

– Обещаете, что не сообщите полиции?

– Да, обещаю.

– Приедете один?

– Да, один.

– Через сколько времени?

– Как только управлюсь. И только при условии, что вы будетевести себя абсолютно честно со мной и сделаете в самом деле откровенноепризнание.

– Приезжайте к моему дому номер 604 по Ист-Хиллгрэйд-авеню,– сказала она. – Машину напротив не паркуйте. Оставьте ее примерно вполквартале внизу, на склоне. Не входите в дверь с фасада. Она будет заперта. Ина звонок я не выйду. Обойдите дом вокруг, вы попадете прямо к гаражу. Ждитетам, пока не увидите свет в доме. Когда свет включится, входите через заднююдверь. Она будет открыта. Приходите, как мы договорились, один и не пытайтесьсообщать в полицию.

– Мне потребуется, наверное, пятнадцать-двадцать минут,чтобы добраться до вас, – прикинул Мейсон, взглянув на часы.

– Ничего, я подожду. Только помните, что я сказала.

– Ладно, – нехотя согласился Мейсон. – Все это хорошо,миссис Пэрлин, но было бы весьма странным, если бы я ночью врывался по первомузвонку, основываясь лишь на нем одном, к женщине, которая заявляет, что у нееко мне конфиденциальное дело.

– Вы же понимаете, кто с вами говорит, ведь так?

– Экономка мистера Хоксли?

– Да, именно так. Я хочу рассказать вам правду. Мне нуженкто-то, кому бы я могла довериться.

– Это все весьма туманно, миссис Пэрлин, – недоверчивопроговорил Мейсон, придав своему голосу сомнение и пытаясь выудить у нее какможно больше сведений.

Некоторое время она колебалась, потом с расстановкойпроговорила:

– Я застрелила его. Я имела право на это, поверьте. Иуничтожила тело, так что его невозможно отыскать. Потом я подумала, правильноли поступила, ведь так складывается, что я выгляжу преступницей. Следует ли мнеговорить всю правду правосудию, вот с чем я вынуждена обратиться к вам за советом.Я поступила по справедливости. Ни один суд никогда меня не осудит. Теперь,когда вы знаете основное, скажите, хотели бы вы говорить со мной или мнепридется обратиться к помощи другого адвоката?

– Я буду говорить с вами, – принял решение Мейсон. – Высейчас находитесь по указанному адресу, на Хиллгрэйд-авеню?

– Я встречусь с вами, если вы будете вести честную игру. Впротивном случае вы меня никогда не увидите. Смотрите, – напомнила миссисПэрлин в который раз, – делайте все, как я сказала. Не входите сразу, какпридете, а когда будете входить, то только через заднюю дверь, – тогда я будузнать, что вы ведете со мной честную игру, мне это необходимо. Вероятно, выпредполагаете, что со мной трудно ладить? Но поймите, когда я вам изложуобстоятельства…

– Хорошо, я сейчас буду, – оборвал Мейсон пространныепояснения и опустил трубку.

Он взглянул на часы, чтобы уточнить время, написал адресдома миссис Пэрлин на листочке бумаги, сложил его, сунул в конверт и надписал:письмо предназначалось лейтенанту Трэггу. Мейсон запечатал конверт, положил намаленький прикроватный столик, потом набрал номер и позвонил в Сыскноеагентство Дрейка.

– Пол, я еду на место! Все это выглядит довольносомнительно. Вполне возможно, что мы имеем дело с женщиной, которая являетсяпараноиком-убийцей. Если через час от меня не будет никаких сообщений, выезжайнемедленно на Ист-Хиллгрэйд-авеню, дом 604… и смотри, сделай все как надо.Когда войдешь, держи наготове пистолет да прихвати пару крепких ребят.

– А почему бы мне не взять пару толковых оперативников и непоехать с тобой прямо сейчас, а, Перри?

– Не думаю, что из этого выйдет что-то путное. Миссис менязаранее предупредила. Сама она, очевидно, имеет возможность следить за мной,чтобы я в точности выполнял ее инструкции. Может быть, она займетнаблюдательный пост где-нибудь через улицу и будет ждать, что я стану делать.

– Ладно, Перри, я врываюсь ровно через час, если от тебяничего не будет.

Мейсон положил телефонную трубку на место, надел легкоепальто, пониже надвинул шляпу и вышел из квартиры. Подходя к гаражу, где стоялаего машина, Мейсон старался не глядеть по сторонам, будто опасаясь кого-то, ктоможет спугнуть его преследователя. Он уселся за руль машины, прогрел двигатель,кивнул ночному сторожу в знак приветствия и вырулил на темную, совершеннобезлюдную улицу.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: