Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Виртуальный проходимец - Фиона Келли

Читать книгу - "Виртуальный проходимец - Фиона Келли"

Виртуальный проходимец - Фиона Келли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Виртуальный проходимец - Фиона Келли' автора Фиона Келли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

254 0 15:04, 07-05-2019
Автор:Фиона Келли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Виртуальный проходимец - Фиона Келли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что обычно делают люди, получив по электронной почте послание, адресованное их однофамильцу? Правильно, тут же забывают о нем… если это не Холли, Питер и Миранда, многоопытные Юные детективы, способные в самых обычных строчках увидеть криминальную загадку. И действительно, человек обращается к своему старому другу, а подписывается одними инициалами, электронный адрес у него какой — то странный. Выходит, ему есть, что скрывать! Здесь какая — то тайна… На свой страх и риск, Юные детективы решают продолжить переписку с виртуальным незнакомцем. Вот им приходит ответ. Так и есть! Эта виртуальная задачка требует немедленного решения!..
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:

— Нам ничего другого не оставалось, — с жаром возразила Миранда. — Мы поняли, что вы нам не верите, и не могли допустить, чтобы Хамильтон и МЭ обстряпали свои грязные делишки.

Детектив Кроутер открыла было рот, но ее опередил инспектор Дули.

— Так, значит, Кроутер, вы были предупреждены об этом преступлении? — в его голосе послышались гневные нотки.

— Я… хм… — Детектив Кроутер отвела взгляд в сторону.

— Вчера мы пришли в полицейский участок и заявили о готовящемся преступлении, — объяснил Питер. — Однако детектив Кроутер решила, что мы все выдумали.

— Это так? — медленно спросил у женщины — сержанта инспектор Дули.

Она не ответила, но ее щеки залились густой краской стыда.

— Ну? Отвечайте! — резко приказал инспектор.

Детектив Кроутер вздохнула:

— Сэр, я собиралась вам доложить, но вы были заняты. А потом я забыла.

— Забыли? Забыли о готовящемся преступлении! Когда мы вернемся, зайдите в мой кабинет. Ясно?

— Да, сэр.

В это время появились четверо полицейских. Они вели за руки МЭ и Хамильтона. Когда преступников сажали на задние сиденья полицейских автомобилей, МЭ посмотрел на Юных детективов и нахмурился.

— Проклятые сорняки! Если бы не вы, у нас все бы прошло без сучка и задоринки! — прорычал он.

— Ладно тебе, Эдвардс, хватит митинговать, — одернул его один из полицейских. Он залез в машину, уселся рядом с МЭ и захлопнул дверцу.

— Так, значит, МЭ зовут Марк Эдвардс, — сказала Миранда. — Вот и разгадана последняя загадка. — Она усмехнулась своим друзьям. — Кажется, Юные детективы снова справились со своей задачей.

— Справились, молодцы, — сказал инспектор Дули. — Мы подозревали, что этот Хамильтон замешан в афере, случившейся четыре года назад, но только ничего не могли доказать. Но на этот раз мы поймали с поличным обоих. Благодаря вам троим, мы располагаем теперь всеми требующимися доказательствами. — Он направился к полицейским машинам. — Везите эту парочку в наш участок. Я их допрошу, когда вернусь.

— Нам тоже пора ехать, — торопливо сказала Холли. — Мне еще нужно разобрать чердак.

— Я подброшу вас домой, — предложил инспектор Дули. Он повернулся к женщине — сержанту. — А вы, Кроутер, останетесь здесь и будете следить, чтобы никто и близко не подходил к месту преступления. Я сейчас вызову еще несколько детективов, чтобы они приехали и собрали улики. После этого можно будет доставить груз по назначению.

— Слушаю, сэр, — понуро ответила женщина.

— Пошли, ребята, — сказал инспектор Дули и направился к своей машине.

— Нельзя ли включить мигалки и сирену? — с робкой надеждой попросил Питер.

— Боюсь, что нет, — рассмеялся инспектор. — Разве что вы заметите по пути еще какое-нибудь преступление…


— Ну вот, наконец — то, — вздохнула Холли, присев на корточки и оглядываясь вокруг, когда на следующий день после драматических событий все Юные детективы собрались у нее на чердаке. — Наконец — то мы все закончили. Завтра строители смогут приняться за дело.

— В конце концов, не так много времени мы и потратили, — сказал Питер, ставя возле люка последний ящик с вещами, предназначенными для благотворительного базара.

— Да, мы славно поработали и тут, и там, — довольным тоном заявила Миранда. — Не забудьте, что инспектор Дули заедет сегодня к нам, чтобы снять наши показания. — Она весело хихикнула. — Наверняка он устроил хорошую головомойку этой глупой Кроутер, правда?

— Она сама в этом виновата, — фыркнул Питер. — Надо было серьезней отнестись к нашим словам.

— Жаль только, что мы больше не обнаружили на этом чердаке ничего, — вздохнула Холли. — Я бы не прочь раскрыть еще какую-нибудь тайну.

— Я приготовила для тебя одну, — сказала Миранда.

Холли и Питер с интересом посмотрели на нее.

— Какую? — поинтересовался Питер.

— Почему к нам за последние полчаса ни разу не пристал Джейми? Ведь до этого он нам страшно надоедал.

— Ой, батюшки! — воскликнула Холли, прижав пальцы к губам.

— Что такое? — в один голос воскликнули Питер и Миранда.

— Помните, что я полчаса назад спускалась вниз за лимонадом?

— Ну, — пожала плечами Миранда.

Холли застонала.

— Джейми нашел в саду огромного паука и пообещал, что притащит его сюда и станет пугать тебя, Миранда.

— Так что же его остановило? — удивился Питер. — Не в привычках Джейми пропустить такой шанс и отказаться от очередной гадости.

— Я запихнула его в кладовку под лестницей и заперла дверь, — ответила Холли. — Хотела подержать лишь пару минут, чтобы он немного остыл, а потом и забыла про него. — Она торопливо открыла люк и стала спускаться по ступенькам.

Тут до ребят донесся отчаянный вопль мальчишки:

— Холли! Выпусти меня! Все маме расскажу! Вот она тебе задаст!

— Должно быть, он кричит уже давно, — с виновато улыбкой произнесла девочка. — Только люк был закрыт, и мы ничего не слышали за работой.

— Почему же твоя мама его не выпустила? — удивился Питер, спускаясь следом за ней.

— Она работает в саду, подстригает кусты, вот и не слышала его тоже.

— Так ему и надо, — засмеялась Миранда и последовала за своими друзьями. — Может быть, в следующий раз он подумает, прежде чем дразнить Юных детективов!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: