Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Привет, уважаемые читатели! Сегодня я, Андреас Грубер, приглашаю вас в захватывающий мир интриг и загадок с "Современным детективом. Большой антологией. Книгой 12". Погрузитесь в увлекательные истории, где каждая глава — это новое волнение, а каждый поворот сюжета — неожиданность.
🕵️♂️ О книге: Эта антология собрала лучших мастеров детективного жанра. Герои этих расследований — настоящие профессионалы, готовые раскрывать самые таинственные преступления. От заснеженных улиц Стокгольма до жарких улиц Нью-Йорка, вы путешествуете вместе с ними, раскрывая тайны, которые оставались скрытыми долгие годы. Вас ожидают море волнений, неожиданных разгадок и душевных камней.
🧔🏻 Об авторе: Чуть больше о мне: я, Андреас Грубер, писатель с более чем двадцатилетним стажем в создании детективных романов. Мое вдохновение — это непредсказуемость жизни и вечная жажда раскрывать загадки, как на страницах книг, так и в реальном мире.
🎧 Books-lib.com: На нашем сайте, books-lib.com, вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации. Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим аудиокнигам мира на русском языке. Разгадывайте головоломки вместе с нами!
🌟 Креативность и эмодзи: "Современный детектив. Большая антология. Книга 12" — это ваш билет в мир таинственных событий, где каждый символ и каждая запятая имеют значение 🔍. Уникальные загадки и неожиданные развороты событий ждут вас на каждой странице 📖. Готовьтесь к волнующему путешествию в мир загадок и исследований!
📚 Присоединяйтесь к нам и станьте частью команды профессионалов, раскрывающих самые сложные преступления. Погрузитесь в мир детективных историй и готовьтесь к невероятным открытиям, ведь вас ждут тайны, о которых вы и не мечтали.
Читать еще книги данного автора:
Метка смерти - Андреас Грубер
Смертельный хоровод - Андреас Грубер
Сказка о смерти - Андреас Грубер
Смертный приговор - Андреас Грубер
Полицейские в любую секунду вернутся по своим следам и возьмут прилегающие кварталы в кольцо. Чувствуя, как горят легкие, он пронесся по ступеням, перепрыгнул турникеты и влетел в поезд, отправляющийся к «Западной Филадельфии». Выглянул в окно, высматривая преследователей, но никого не было. На следующей станции ему надо будет выйти и вернуться на поверхность, где он сможет спрятаться. Это единственный способ.
Глава 45
В оперативном штабе кипела работа. Три человека занимались потоком компьютерных данных, двое других поддерживали связь с патрулями на улице. Увеличенное фото Лиама из его удостоверения занимало половину белой доски, а вокруг были написаны его данные. Рядом с фото Лиама прикрепили несколько фотографий Керри из отеля «Тигр» и Гуцио в ванне. Все переговаривались и передвигались. Шон стоял на пороге, глядя на весь этот хаос. К нему подошел Дон:
— Они заморозили его кредитную и дебетовую карты, расставили посты на мостах, в аэропорту и на железнодорожных станциях. Скоро его поймают.
Шон потер глаза.
— Я просто хотел, чтобы это кончилось, ты же знаешь? — Он показал на фото места преступления в «Тигре». — Хотел выяснить, правда ли Лиам сотворил это с Керри, и, если да, оказать ему помощь, не афишируя. Зачем ему понадобилось убивать владельца отеля? Это бессмысленно.
— Понятия не имею, — ответил Дон. — Я думаю, может, это и к лучшему. Взять его сейчас и покончить с этим, пока не пострадал кто-нибудь еще. Есть мысли, где он может быть?
— Нет.
— Как думаешь, не пора ли рассказать о том, что мы нашли в квартире Керри?
Шон покачал головой:
— Я только что сказал лейтенанту, что никогда не видел Керри. Никогда. Предлагаю тебе сделать то же самое, пока мы не найдем Лиама и не доставим его. Давай сначала возьмем его, а тогда уже подумаем, как действовать дальше. Если я не могу купить ему время, то по крайней мере могу сдать его на своих условиях.
В двери ворвались Хекл и Кинан.
— У тебя хватило наглости вмешиваться в наше расследование! — воскликнул Кинан.
Несколько человек повернулись посмотреть, что происходит.
— О чем ты? — ответил Шон.
Лицо Кинана налилось красным. От гнева он казался даже больше, чем был.
— Заявился на наше убийство с отговоркой, что, возможно, знал жертву, а оказывается, ведешь собственное расследование за нашими спинами, чтобы защитить своего брата! — возмутился он и показал визитку. — Я поехал еще раз к подружкам этой Миллер проверить, не узнают ли они фото Лиама, а они показали мне визитку Дона и рассказали, что он был у них пару дней назад и задавал вопросы. Что за хрень?
Дон не успел ответить, Шон взял Кинана за предплечье:
— Идем.
Мужчины прошли по коридору в одну из пустых допросных. Шон заглянул в наблюдательную комнату за односторонним зеркалом и выключил микрофон. Вернувшись, он закрыл дверь и прислонился к ней.
— Собираешься сделать признание? — спросил Хекл. — Может, следует записать?
— Заткнись, — огрызнулся Шон. — Я буду с вами честным, парни, но мне нужно, чтобы это не вышло за пределы этой комнаты. Как коп копу. Только между нами. Идет?
Кинан бросил визитку Дона на стол.
— Валяй.
— Я знал про роман своего брата с жертвой. Вот почему он вызвал меня в «Тигр» тем вечером. Он мой брат. Мне надо было выяснить, что происходит, прежде чем сдавать его. Я попросил Дона проверить кое-что для меня, пока пытался понять, что происходит. Сначала мы думали, что Лиама подставили. Я не мог рассказать вам, потому что надеялся, что или вы найдете преступника, или дело запишут в нераскрытые и я смогу сам все выяснить. И если это окажется Лиам, то я смогу найти ему помощь без лишнего шума. Я пытался его защитить.
На мгновение в комнате стало тихо.
— Господи, — пробормотал Хекл. — Шон, это препятствие следствию в самом худшем смысле. Смерть Гуцио прямой результат твоего вмешательства в расследование убийства.
— Я знаю, но он мой брат. Что я должен делать? Я коп. Мы своих не бросаем. Не мне вам говорить, парни. Я понятия не имел, что он собрался за владельцем отеля. Я просто хотел выяснить, убил Лиам Керри или его кто-то подставил. Вот и вся история. Все мои карты на столе.
— Зачем ему убивать владельца отеля сейчас? — спросил Кинан.
Шон пожал плечами:
— Может, пытался спрятать концы? Может быть, думал, что владелец его узнает? Не уверен.
— А может, он просто психанул?
— Может.
— Ты знаешь, где он? — спросил Хекл.
Шон покачал головой:
— Не знаю. И это правда.
— Откуда нам знать, что ты не врешь снова?
— О чем тут врать? Все знают, что мой брат убил Керри Миллер и владельца отеля. На данный момент я хочу, чтобы его поймали и обеспечили помощь. Давайте мы четверо все сейчас договоримся, что между нами больше никакой лжи. Я только что вернулся от Филлипса, которого убедил в том, что не знал Керри и был не в курсе романа Лиама. Филлипс заставил меня написать заявление. Я должен быть здесь, чтобы обеспечить брату правильный арест. Если Филлипсу станет известно, что я ее знал, он отстранит меня от поисков Лиама. Не выдавайте меня сейчас.
Кинан спрыгнул со стола и потер ладони, сделав глубокий вдох.
— Хорошо, — прошептал он. — Разобрались. Это останется здесь. Но с этого момента мы знаем все, что известно тебе. Понятно?
— Согласен.
— Я серьезно. Если мы узнаем, что ты что-то скрываешь, сразу идем в отдел внутренних расследований со всем, что ты сейчас рассказал, и ты сможешь разделить камеру со своим братом.
— Хорошо.
В дверь постучали, и Шон открыл. В коридоре стоял полицейский в форме.
— Лиама отследили по GPS на сотовом телефоне. Он рядом с Ботхаус-Роу. Туда отправили машины.
Хекл и Кинан покинули допросную. Дон не успел выйти следом, Шон схватил его и затащил обратно.
— Что? — спросил Дон.
— Ты ездил домой к подруге?
— Да. Когда вы начали проверять меня, я подумал, что будет благоразумно очистить свое имя. Я съездил домой к подруге и задал несколько вопросов. Мне надо было услышать, что произошло тем вечером, из их уст, а не прочитать в деле. Мне нужно было увидеть их лица.
— Ты мне не рассказывал.
— Знакомое чувство.
— Еще что-то, что мне следует знать? Ездил еще куда-нибудь без моего ведома?
— Нет.
— Уверен?
— Абсолютно.
Мужчины уставились друг на друга, не говоря ни слова. Наконец Шон повернулся и вышел в коридор. Правила игры
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


