Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Охота за красоткой - Линда Ховард

Читать книгу - "Охота за красоткой - Линда Ховард"

Охота за красоткой - Линда Ховард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охота за красоткой - Линда Ховард' автора Линда Ховард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

352 0 02:42, 08-05-2019
Автор:Линда Ховард Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Охота за красоткой - Линда Ховард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота... И спасти ее может только любимый.
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:

Мы с мамой обсуждали военные… то есть свадебные планы все время, пока собирали всякую всячину для гриля, а когда за дело взялись мужчины, мы решили передохнуть. Мама нашла в Интернете симпатичное платье и даже успела заказать его и сохранить фото специально для меня на компьютере. Выбирать подружек невесты я не собиралась, не настолько пышное и официальное планировалось торжество, так что подыскивать им платья и все остальное, хвала небесам, не пришлось. Мы с мамой поискали наряд для меня, опять не нашли ничего подходящего и расстроились: не выходить же, в самом деле, замуж в платье, похожем на кремовый торт, – сплошь в кружевах искусственных цветах и вышивке жемчугом! Такое у меня уже было на первой свадьбе, больше не надо.

– Придумала! – вдруг воскликнула мама, и ее лицо оживилось. – Платье сошьет Салли – точно по фигуре, сидеть будет даже лучше, чем покупное! Нарисуй фасон, а за тканью съездим завтра.

– Сначала позвоним Салли, – предложила я, – а то вдруг она откажется.

У Салли своих забот полно: Джаз бесится, потому что она пыталась переехать его на машине, сама Салли – потому что он испортил ей всю спальню, втихаря обустроив ее на свой лад. Теперь они живут порознь, после тридцати пяти лет брака, и оба несчастны. От платья, сшитого Салли, я бы не отказалась – на мой взгляд, это идеальный выход. Салли – богиня швейной машинки, на выпускной она сваяла Тамми такое роскошное платье, что все ахнули.

Мама позвонила Салли не откладывая, и та, конечно, согласилась. Потом я забрала у мамы трубку и объяснила, какое хочу платье, а Салли, добрая душа, заявила, что сшить его легче легкого – фасон простой, никаких тебе рюшечек-оборочек. Мне представлялось, что главным украшением платья будут струящиеся складки на юбке и облегающий лиф, чтобы Уайатт глаз отвести не смог и сразу представил меня без платья.

От облегчения силы покинули меня. Правда, предстояли еще поиски ткани, но купить подходящую ткань гораздо проще, чем готовое платье. Если бы я согласилась довольствоваться просто симпатичным нарядом, я бы вообще не переживала, но в том-то и дело, что «довольствоваться» – не по моей части. Иногда приходится, но это мне не по душе.

За обедом мы сообщили папе и Уайатту, что Салли нас спасла.

– Это и ей на пользу: хоть перестанет зацикливаться на Джазе, – добавила мама.

Мы с Уайаттом переглянулись, и я заметила, как изменилось выражение его лица. Не то чтобы он не понимал нас с мамой, а мы обе убеждены, что Джаза задавить было мало, и ведь я объясняла Уайатту почему – просто в нем взыграли полицейские инстинкты. Попытку Салли сбить Джаза машиной он рассматривал как покушение на убийство, несмотря на то, что Джаз вовремя отскочил и не пострадал; по мнению Уайатта, Джазу следовало бы заявить о случившемся в полицию и подать на жену в суд. Порой мне кажется, что это профессиональная деформация – еще с тех времен, когда он учил уголовное судопроизводство в колледже.

Уайатт, само собой, промолчал, но я же видела, что новость насчет Салли и моего свадебного платья его не обрадовала, и знала, что еще всякого наслушаюсь, когда мы останемся вдвоем. Однако в присутствии моих родителей затевать спор он не стал, тем более, что речь шла о лучшей маминой подруге. Но хищный блеск в глазах Уайатта не предвещал ничего хорошего.

А я не возражала: на крайний случай у меня имелся в запасе единственный, но железный довод. В любых моих решениях насчет свадьбы виноват Уайатт: кто назначил дурацкий срок, по чьей вине вся эта спешка? Обожаю железные доводы, если ими располагаю я.

Уайатт ринулся в атаку, едва я уселась в «аваланш» и пристегнулась ремнем:

– Неужели ты не могла заказать свадебное платье кому-нибудь другому?

– Времени не хватило, – любезно отозвалась я.

Уайатт сразу понял, к чему я клоню, и двинулся обходным путем:

– Она же пыталась прикончить своего мужа. Я небрежно отмахнулась:

– А при чем тут мое платье? И потом, я же тебе объясняла: не прикончить, а слегка покалечить.

Он метнул в меня непроницаемый взгляд.

– Два дня назад я смотрел пленку, на которой кто-то пытался сбить тебя машиной. Ты сама убедилась, что это очень опасно. «Слегка покалечить» машиной нельзя. Салли так разогналась, что не сумела затормозить и врезалась в дом. Если бы Джаз не отскочил, то попал бы между стеной и машиной. Помнишь, я тебе показывал фотографии с места аварии? Ты видела, во что превращается человеческое тело?

Черт бы его побрал со всеми потрохами! Умеет же он делать бесполезными даже мои железные доводы.

Уайатт прав – с точки зрения копа, изо дня в день сталкивающегося с вещами, от которых меня мучают кошмары. Салли действовала, не подумав о жизни и здоровье Джаза. Мало того: если бы мы с Уайаттом поменялись ролями и я увидела бы, что его пытаются убить, то ни за что бы не простила виновного.

– Черт.

Он приподнял бровь.

– Хочешь сказать, ты со мной согласна?

– Просто вижу в твоих словах смысл. – Видно, жизнерадостный тон мне не удался, потому что Уайатт хмыкнул.


Теперь я в щекотливом положении: Салли уже согласилась сшить мне платье, мало того, обрадовалась, потому что Салли любит нас с сестрами, как родных. Все мы словно одна семья. Если я найду другую портниху, Салли оскорбится. Кроме того, ни одна портниха в здравом уме не согласится сшить платье за такой короткий срок.

Я еще не совсем свихнулась, чтобы биться головой о приборную панель, но была не прочь.

Уайатт поставил меня в тупик, обратившись к здравому смыслу. Так нечестно. Впрочем, и я могу ответить ему тем же. Будет справедливо.

– Ладно, начнем по порядку: времени у меня в обрез, можно сказать, нет совсем. Заказать платье у профессиональной портнихи я уже не успею, так как все они загружены работой. Я не смогу даже купить готовое платье – ни в торговом центре, ни в Интернете я не нашла ни одного подходящего. Если ты настаиваешь, я под каким-нибудь предлогом объясню Салли, что передумала заказывать ей платье, но если мне придется выйти замуж в первом попавшемся платье, купленном впопыхах, пеняй на себя.

И тон, и выражение моего лица были убийственно серьезными, даже притворяться не пришлось. Сдаваться без боя я не собиралась. Я лелеяла мечту, представляла себе, какой будет наша свадьба, особенно выражение глаз Уайатта, когда я появлюсь перед ним в роскошном платье и сражу его наповал. Об этом я мечтала с тех пор, как узнала, что мой бывший изменяет мне. Я вовсе не собиралась всю жизнь страдать из-за бывшего мужа, от первого брака у меня почти не осталось психологического багажа – кроме мелкой ручной клади, от которой я как раз хотела избавиться.

Уайатт окинул меня быстрым испытующим взглядом, оценивая степень моей искренности. Не понимаю, почему он не поверил мне сразу. Нет, все-таки понимаю. Надо бы, наверное, огорчаться тому, что любимый мужчина мне не доверяет, а я расстроилась бы, если бы он оказался болваном и верил каждому моему слову. Изменять ему или обманывать его чувства я и не собиралась, но, когда борешься за разделение сфер влияния в семье, все стратегии хороши. Уайатт сам установил это правило, когда добивался меня любой ценой. По сути дела, он даже не добивался: просто захватил в плен и отказался отпускать.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: