Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Триста процентов - Кеннет Дун

Читать книгу - "Триста процентов - Кеннет Дун"

Триста процентов - Кеннет Дун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Триста процентов - Кеннет Дун' автора Кеннет Дун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

18 0 14:02, 16-05-2025
Автор:Кеннет Дун Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Триста процентов - Кеннет Дун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На своем рабочем месте зверски убита Синди, любимая телефонистка частного детектива Дугласа Стина. Накануне она приходила к нему в контору с просьбой разыскать ее пропавшего возлюбленного, некоего Акселя Ферсена.Стин пришел к выводу, что Ферсен как-то связан с финансовыми мошенничествами, но не успел рассказать о своих выводах клиентке…Полиция обвинила в убийстве девушки ее ревнивого жениха Эвана Линя из Сан-Франциско и передала дело в суд. Однако к Дугласу Стину обращается сам отец девушки, который не верит, что Эван, которого он знает с детства, мог убить Синди в приступе ярости, и просит найти истинного убийцу дочери. Единственная зацепка – тот самый исчезнувший мистер Ферсен, от которого не осталось ни адреса, ни фотографии, лишь портрет, который Синди успела нарисовать перед смертью.И так ли уж честны намерения самого отца девушки, не ведет ли он собственную игру?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
что готова помогать им с внуком. Я сама вырастила Уэйда, справилась бы и еще с одним малышом.

Я вернулся к машине и помчался в Чатсворт, подозревая, что совершил непростительную для моей профессии ошибку.

Глава 19

Дверь маленького бунгало мне открыл сам Уэйд Торбифил. Он был одет в клетчатую рубашку, серые домашние штаны, а в уголке рта у него виднелись крошки от пирога, которым он явно лакомился прямо перед моим приездом.

– Чем могу помочь? – дружелюбно осведомился он. – Только учтите, мы ничего не покупаем. Я сам работаю торговым представителем, так что представляю, каково вам приходится, приятель. Но денег нет. Жена скоро должна родить, так что каждый цент на счету. У нас есть подписка на журналы по домоводству, жизнь застрахована, а домашнюю технику я беру на фирме со скидкой. И вы вроде не из какой-то церкви, как я погляжу?

– Нет, я не из церкви. Я частный детектив. Хотел бы поговорить с вами о мисс Слокам.

– О, черт, – парень побледнел и сделал шаг мне навстречу, явно желая продолжить беседу вне дома. – Что она натворила? Подала на меня жалобу?

– Кто там, милый?

Рядом с мужем в дверях возникла круглая фигура Марвел Торбифил.

– Это… – замялся он.

– Я хотел спросить вашего мужа о его отношениях с Берди Слокам, – встрял я.

– Боже. Милый, это та странная девица, о которой ты мне рассказывал? Да не стойте в дверях, проходите в дом. А то соседи подумают черт знает что. Они тут очень подозрительные и постоянно пялятся из своих окон.

– Хотите пирога? – продолжала щебетать миссис Торбифил. – Он еще теплый, из новой печки, которую принес Уэйд. Давайте вашу шляпу. Послушайте… а вы не тот парень, который несколько дней назад шнырял тут по округе и расспрашивал о нас с Уэйдом? Соседи описали вас как верзилу с раскосыми глазами. Извините, если обидела. У него еще была собака. У вас есть собака?

– Сидит в машине.

– Какой ужас! Как можно оставлять песика одного! Немедленно приводите его в дом. У меня еще осталась начинка от пирога, надеюсь он не откажется от курятины?

– Но Вэлли… – попробовал протестовать ее муж.

– Не спорь, милый. Это просто собака. Он же у вас воспитанный?

– Вы удивитесь.

– Нет. Я люблю собак. Сама выросла на ферме, у нас был целый выводок. Я все время уговариваю Уэйда взять собаку, ведь я почти целыми днями одна. Но он постоянно находит отговорки. К несчастью у меня нет машины. А то давно бы поехала в питомник и взяла бы себе хорошую овчарку.

Как новообращенный собачник я немедленно испытал острый прилив симпатии к миссис Торбифил.

– Но Вэлли… грязь… шерсть… – продолжал лепетать Уэйд, когда Гэри деловито проследовал в гостиную и начал обнюхивать диван.

– А на что мне тот новый пылесос, который ты привез в прошлом месяце? Или ты думаешь, что от ребенка будет меньше грязи?

Женщина удалилась на кухню, нежно сюсюкая с Гэри, расписывая ему достоинства начинки для пирога из куриной печенки. Я взял кусочек. Лука и специй было в самый раз, а печенка таяла во рту.

– Так какая проблема… с мисс Слокам? – напряженно спросил Уэйд.

Я не видел смысла от него что-то скрывать.

– Она наняла вас следить за мной?! Сказала, что я ее жених?! – парень выглядел совершенно ошарашенным. – Да я ее едва знаю. Познакомился с ней по работе. Привозил различные образцы домашней техники, хотя меня удивило, почему она сама этим занимается, ведь в доме есть горничная. Потом она стала звонить прямо в офис и требовать, чтобы я снова приехал. В конце концов я решил, что это ненормально, и попросил поменять маршрут.

– Вы сообщили мисс Слокам, что женаты?

– Я… хм… нет.

Он нервно завертел кольцом на безымянном пальце.

– Понимаете, это политика компании. Конечно, я не должен флиртовать с клиентками, но обычно я… хм… снимаю кольцо, когда езжу по маршруту. Я же имею дело в основном с женщинами… ну, вы понимаете.

– Но почему вы живете в доме матери? Я следил за вами несколько дней по поручению мисс Слокам.

– Потому что мне так удобнее добираться до работы! Понимаете, когда мы с Вэлли поженились, то вначале жили у моей мамы. Мне казалось, что места там вполне достаточно. Но женщины… не поладили.

– Твоя мать – старая грымза, – решительно заявила миссис Торбифил, вернувшаяся из кухни. – Она жизни нам не давала.

– Этот дом в Чатсворте единственное, что мы можем себе позволить, – продолжал бубнить Уэйд.

– Твоя мать сидит на деньгах, которые ей достались от твоего покойного отца, – гнула свое его супруга. – Но она пальцем о палец не ударила, чтобы нам помочь.

– Мне приходится много работать. С утра ездить в офис, получать маршрутный лист и новые образцы со склада, а потом возвращаться и фиксировать все заказы. К вечеру я с ног валюсь. Мы договорились, что пока я буду на неделе ночевать у матери…

– А она-то и рада!

– И как в эту историю попала Берди Слокам? – наконец удалось вклиниться мне.

– Я же сказал. Она просто хорошая клиентка. Просила меня вернуться еще и еще.

– А посещение с ней кинотеатра и ресторана тоже входило в ваши рабочие обязанности?

– Что?! – вскинулась Марвел Торбифил.

– Милая, это не то, что ты думаешь. Просто Берди… мисс Слокам… сказала, что идет какой-то фильм, который она давно хотела посмотреть. Ее подруга отказалась, а ей казалось неприличным идти в кино одной. Ну и она пригласила меня потом перекусить. Мисс Слокам обещала, что закажет у нашей фабрики полностью автоматизированную кухню! Понимаете? У меня были все шансы стать продавцом месяца. Это давало реальный шанс на повышение. Меня могли бы перевести в отдел технических инноваций, ради этого я учился в колледже. Мы бы смогли арендовать жилье ближе к главному офису или даже внести первый взнос за собственный дом. Я старался ради нас!

– Но эту роботизированную кухню она так и не заказала?

– Она начала юлить, – мрачно ответил Торбифил. – Потом я заметил, что у меня пропали некоторые личные вещи. Например, исчезла старая фотография Вэлли из бумажника. Помнишь, ту которую ты мне подарила, когда я еще учился в колледже. Мне показалось… что мисс Слокам рылась в моих вещах, когда я производил замеры в ее доме. В общем, мне стало не по себе. И я попросил коллегу заменить меня.

– Господи, – миссис Торбифил поднесла ладонь ко рту. – Вы хотите сказать, что теперь эта сумасшедшая знает, где мы

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: