Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Искатель, 1995 №5 - Клиффорд Саймак

Читать книгу - "Искатель, 1995 №5 - Клиффорд Саймак"

Искатель, 1995 №5 - Клиффорд Саймак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Разная литература / Приключение / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искатель, 1995 №5 - Клиффорд Саймак' автора Клиффорд Саймак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 23:05, 16-04-2025
Автор:Клиффорд Саймак Жанр:Детективы / Разная литература / Приключение / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Искатель, 1995 №5 - Клиффорд Саймак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
это было совершенно безразлично. Он задал этот вопрос просто так, чтобы поддержать разговор.

— Я собираюсь закрываться, — сообщил он. — Кончаю работу ровно в двенадцать. Сегодня здесь, правда, никого нет, кроме Джо, который сидит вон там, у стойки. Он проводит в баре все свое время. Каждый вечер, когда я закрываюсь, мне приходится вышвыривать его отсюда, как какого-нибудь паршивого кота.

Виски было неважным, но оно меня согрело и несколько притупило страх.

Я протянул бармену бумажку.

— Вы хотите получить мелочь на всю сумму?

— Да, если это вас не затруднит.

— Нисколько. Далековато вы, должно быть, собрались звонить?

— В Вашингтон, — ответил я, не видя никакой причины скрывать это от него.

Он протянул мне мелочь. Я прошел в кабину и заказал разговор с Филиппом. Вскоре раздался гудок, и в следующий момент кто-то снял трубку.

— Междугородная, — произнесла телефонистка.

— Господина Филиппа Фримэна, пожалуйста.

На другом конце провода судорожно всхлипнули, и затем воцарилось молчание. Наконец через несколько секунд раздался приглушенный голос:

— Его здесь нет.

— Вы не скажете, когда он придет? — спросила телефонистка.

— Он не придет, — ответил со всхлипом голос. — Я не понимаю. Это что, какая-то глупая шутка? Филипп Фримэн умер.

— Человек, с которым вы заказывали разговор, подойти не может, — произнесла телефонистка, — мне сообщили…

— Неважно, — прервал я ее, — я поговорю с человеком, который ответил.

— Опустите, пожалуйста, полтора доллара, — произнес металлический голос автомата.

Я сунул руку в карман и вытащил полную пригоршню мелочи, уронив при этом несколько монет на пол. У меня так сильно тряслась рука, что я с трудом попадал монетами в прорезь телефона-автомата.

Филипп Фримэн мертв!

Наконец мне удалось просунуть последнюю монету, и голос телефонистки произнес:

— Говорите.

— Вы еще на проводе? — спросил я.

— Да, — ответил дрожащий голос.

— Ради Бога, извините меня, — сказал я. — Я ничего не знал. Это Хортон Смит, старый друг Филиппа.

— Он говорил мне о вас. Я его сестра.

— Мардж?

— Да, Мардж.

— Когда он…

— Этим вечером, — ответила она. — Он стоял на тротуаре, поджидая Филлис, — она с минуты на минуту должна была подъехать на машине, — и вдруг неожиданно упал.

— Сердечный приступ?

Последовало долгое молчание, потом она произнесла:

— Мы так думаем, Филлис так думает, но…

— Как себя чувствует Филлис?

— Она сейчас спит. Доктор дал ей что-то успокоительное.

— У меня не хватает слов, чтобы выразить, как глубоко я вам сочувствую. Вы сказали, это произошло сегодня вечером?

— Всего несколько часов назад. И, господин Смит, я не знаю, может быть, мне не следует говорить вам этого, но вы были другом Филиппа и…

— Много лет.

— Здесь есть одна странность. Некоторые из тех, кто видел, как он упал, говорят, что ему прямо в сердце вонзилась стрела, но ее не обнаружили. Некоторые свидетели заявили об этом в полицию, и сейчас следователь…

Ее голос прервался, и я снова услышал, как она всхлипнула. Потом она сказала:

— Вы знали Филиппа, и вы также знали дядю.

— Да, я знал их обоих.

— Оба погибли, и прямо друг за другом. В это просто трудно поверить.

— В это просто невозможно поверить, — произнес я.

— Вам что-то было нужно? Вы спрашивали Филиппа…

— Теперь уже ничего, — ответил я. — Я возвращаюсь в Вашингтон.

— Я думаю, похороны будут в пятницу.

— Спасибо. И извините меня за мою бестактность.

— Вы не могли этого знать, — сказала она. — Я передам Филлис, что вы звонили.

— Спасибо, — ответил я. Но, по существу, это не имело никакого значения. Филлис меня не вспомнит. Я видел жену Филиппа только один или два раза.

Мы попрощались, и я повесил трубку. Несколько секунд я сидел в полном оцепенении, не в силах сдвинуться с места. Филипп убит, убит выпущенной в него стрелой. Но никто сегодня не пользовался стрелами, чтобы избавиться от врагов. То же самое можно было бы сказать и о морских чудовищах и змеином логове.

Я наклонился и стал собирать мелочь, которую обронил.

В дверцу кабинки постучали. Я поднял глаза и увидел бармена — он стоял, прижавшись лицом к стеклу. Заметив, что я на него смотрю, бармен перестал стучать и махнул мне рукой. Я выпрямился и открыл дверь.

— Что с вами? — спросил он. — Вы, случайно, не заболели?

— Нет. Просто обронил несколько монет.

— Я пришел вам сказать, что закрываюсь, так что, если хотите еще выпить, поспешите.

— Мне надо позвонить еще в одно место.

— Тогда поторопитесь.

Я снял с полки под аппаратом телефонный справочник и спросил:

— Вы не подскажете, как мне здесь найти номер телефона в Пай лот-Нобе?

— Ищите в разделе «Пайлот-Ноб-Вудмэн».

— Это Вудмэн?

— А что же еще, по-вашему? — произнес с раздражением бармен. — Вы что, не заметили дорожного знака у въезда в город?

— Похоже, что так.

Я закрыл дверь и стал листать справочник в поисках нужной мне фамилии. Наконец я ее обнаружил — миссис Джанет Форсит. К счастью, в справочнике оказалась только одна Форсит, что значительно облегчило мою задачу, так как я никогда не знал, а может быть, просто забыл, как звали по имени жену старого доктора Форсита.

Я протянул было руку к телефону, но в нерешительности остановился. До сих пор мне везло. Возможно, не следует больше искушать судьбу? С другой стороны, ведь никто не узнает об этом звонке…

Решившись, я снял трубку, сунул монету в прорезь автомата и набрал номер. Раздался длинный гудок. Я ждал. Наконец в трубке щелкнуло, и чей-то голос произнес:

— Алло.

Мне показалось, что это Кэти, но на всякий случай я спросил:

— Мисс Адамс?

— Да, это я. Миссис Форсит спит и…

— Кэти, — сказал я.

— Кто это.

— Хортон Смит.

— О! — воскликнула она и замолчала.

— Кэти…

— Я рада, что вы позвонили. Все это оказалось недоразумением. Сын Бэлларда нашелся, они все нашлись. Сейчас все в порядке и…

— Минутку, Кэти, подождите, — прервал я ее. Она говорила так быстро, что я с трудом ее понимал. — Если, как вы сказали, Джастин Бэллард нашелся, то что же случилось с телом?

— С телом? — переспросила она. — Вы имеете в виду…

— Да, я говорю о теле Джастина Бэлларда.

— Вы знаете, Хортон, произошла странная вещь. Тело исчезло.

— Как это — исчезло?

Хотя, как мне кажется, я знал ответ на этот вопрос, я хотел быть в этом полностью уверен.

— Ну, они обнаружили тело на опушке леса, к западу от Пайлот-Ноба, и оставили там двух человек — Тома Уильямса и еще кого-то — сторожить до прихода шерифа. И вот, когда они буквально на минутку отвлеклись, тело исчезло. Никто не мог бы это сделать незаметно. Тело просто исчезло. Взбудоражен весь город…

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: