Читать книгу - "Совы не моргают - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Совы не моргают - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А что станут делать полицейские?
— Временно исчезнут со сцены. Они не любят быть пойманнымиза обыском, который проводили в чьей-то комнате, не имея ордера.
— Хотелось бы верить, — вздохнул Катлер.
— Можете поверить. Я уже проходил через подобное раньше. Этообычная процедура — все за один день.
— Понимаете, мне не хотелось бы, чтобы вокруг моего делавертелась полиция. Свои частные проблемы предпочитаю улаживать самостоятельно.
— Весьма разумно.
— Ведь если полиция начнет задавать мне вопросы, наружумогут всплыть факты, которые нежелательно обнародовать.
— Такие, как?..
— Ну этот развод, например.
— Глупости, — сказал я. — Развод оформлен законно. Правда,огласки не избежать. Газеты конечно же напечатают об этом отчет.
— Знаю, — согласился он и поморщился.
— Продолжайте, что еще?
— Моя жена.
— А что с ней?
— Ну разве вы не понимаете?
— Нет. Мне казалось, вы не знаете, где она.
— Не та жена!
— Ого! Значит, вы женились снова?
— Да. Несколько затруднительное положение, не так ли?
— Ну это вряд ли следует называть затруднительнымположением, но звучит любопытно. Рассказывайте дальше.
— Эдна оставила меня и уехала в Новый Орлеан. Я развелся сней и получил временное постановление о разводе. Эти дела обычно тянутся оченьдолго, а любовь не ждет.
Я встретил мою нынешнюю жену. Мы отправились в Мексику ипоженились. Нам следовало подождать окончательного постановления. Теперь этонастоящий скандал!
— Ваша теперешняя жена в курсе дела?
— Нет. Она взвилась бы до потолка, если бы что-тозаподозрила. Вдруг Голдринг передал бумаги не той женщине, ну вы ведьпонимаете?.. Вам кое-что известно.
Скажите, что именно?
— Ничего, что могло бы помочь вам.
— Я готов заплатить вам кучу денег за ценные сведения.
— Мне очень жаль.
Он встал.
— Подумайте. Если в ходе расследований вы наткнетесь нанечто такое, что пригодится мне, буду вам очень благодарен.
— Если «Кул и Лэм» сделают что-нибудь для вас, вам непонадобится никого благодарить, — сказал я. — Вы просто получите счет.
Он рассмеялся.
— О'кей, пусть будет так.
Мы обменялись рукопожатиями, и он вышел из отеля.
Заведение Джека О'Лири оказалось типичным маленьким ночнымклубом, д??жины которых разбросаны по Французскому кварталу. В нем шлипредставления, а гостей принимали полдюжины специально нанятых девушек. Столикибыли расставлены в трех залах, соединенных арками. Снаружи находиласьстеклянная витрина с рекламными изображениями участников представления.
Было еще рано, и клуб почти пустовал — там лишь находилосьнесколько солдат и матросов да четыре-пять пожилых пар, явно туристов,стремившихся насладиться «зрелищем» и пришедших пораньше.
Я выбрал столик, уселся и заказал коку и ром. Когда мнеподали заказанное, я уставился в темную глубину напитка с чувством мрачногоодиночества.
Через несколько минут ко мне подошла девушка.
— Привет, кислятина!
Я выдавил улыбку.
— Привет, глазастая!
— Ну так-то лучше! Тебя, похоже, надо немного развеселить?
— Верно.
Она облокотилась на спинку стоявшего напротив меня стула,ожидая приглашения. Девушка не думала, что я встану, и, казалось, былаудивлена, когда я сделал это.
— Как насчет выпивки? — спросил я.
— С удовольствием, — ответила она и, когда я ее усаживал, победноогляделась, проверяя, видели это ее товарки или нет.
Неизвестно откуда вынырнул официант.
— Виски с обыкновенной водой, — заказала девушка.
— А вам? — спросил официант.
— У меня уже есть.
— Если с вами за столиком сидит девушка, вы получаете дванапитка за один доллар, а иначе — за те же деньги только один напиток, — сказалон.
Я протянул ему доллар с четвертью и сказал:
— Отдайте мой напиток девушке. Двадцать пять центов — вам, ине беспокойте меня некоторое время.
Он расплылся в улыбке, взял деньги и принес девушке бокалсреднего размера, наполненный жидкостью бледно-желтого цвета. Она даже непыталась притворяться и опрокинула бокал, будто выполняла поденную работу, азатем отодвинула в сторону. Я протянул руку, до того как девушка успела схватитьего, и понюхал.
Она произнесла рассерженно:
— Почему вы все думаете, что очень сообразительны, когда такделаете? Конечно, это просто холодный чай.
А чего ты ожидал?
— Ожидал, что это будет холодный чай.
— Значит, ты не разочарован? Если мой желудок выдерживаетэто, тебе не следует выражать недовольство.
— Я его и не выражаю.
— Большинство бывает недовольно.
— Я — нет.
Сунув руку в карман, я вынул пятидолларовую купюру, показалей напечатанную на ней цифру, затем сложил ее так, что она уместилась в моейладони, и протянул руку к собеседнице.
— Мэрилин сегодня здесь?
— Д. Мэрилин — это та девушка, что стоит у пианино. Онаптица высокого полета. Руководит нами и рассаживает по столикам.
— Это она послала тебя сюда?
— Да.
— А что случилось бы, начни мы ссориться?
— Мы не стали бы ссориться. Для ссоры нужны двое.
Если ты покупаешь выпивку, с чего это мне ссориться с тобой.
— Ну а если бы мы все же не поладили?
— Тогда ты не стал бы покупать мне выпивку, — усмехнуласьона, — а я не сидела бы здесь в таком случае.
— Если бы ты ушла, Мэрилин отправила бы тебя назад?
— Нет. Она попробовала бы послать другую девушку, а если быты и тогда не расслабился, то позволила бы тебе скучать в одиночестве до техпор, пока в клуб не набилось бы много народу. Как только понадобился бы столик,они отделались бы от тебя. Ты это хотел узнать?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев