Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!
Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)
— А что еще ты можешь сказать о Мистере Призраке, помимо того, что он, вероятнее всего, молод?
— Ну, как я уже говорила, большинство людей не отличается изобретательностью. Если Жанин откопала первого кандидата в наемные убийцы в Гринвэйлском загородном клубе, то очень возможно, что она и второго нашла там же. Допустим, он, как и Харлан, давал уроки тенниса или работал в клубе барменом, служителем бассейна либо официантом в ресторане. — Синди немного подумала. — Если ты хочешь, чтобы я продолжила, могу завтра позвонить моему преподавателю. Полагаю, он позволит мне воспользоваться их компьютером.
— Это тот самый преподаватель, который посоветовал тебе пойти работать в ФБР?
— Он самый. Вообще-то он неплохой парень. Мы с ним даже встречались, ты знаешь?
На этот раз, прежде чем заговорить, Декер выдержал длинную паузу.
— Нет, я об этом не знал. Ты хочешь сказать, что теперь с этим покончено?
— Да. Но мы тем не менее остались друзьями. Я уверена, что он разрешит мне заглянуть в его базу данных. Я введу информацию, которой мы располагаем, и посмотрю, получится что-нибудь из этого или нет. Попробую также собрать сведения о роковых женщинах, которые толкали мужчин на убийство — таких пруд пруди. Тут материала сколько угодно. — Синди на секунду умолкла, а потом заговорила снова: — Я не помню случаев, когда женщина для одного и того же убийства одновременно использовала двух мужчин. Но ведь всегда что-нибудь случается в первый раз.
— Ты очень помогла мне, Синди. Спасибо.
— Для тебя я готова сделать все что угодно.
Декер почувствовал, как изнутри его захлестнула волна тепла.
— У тебя усталый вид, — сказал он, целуя дочь в лоб. — Ты ведь, я надеюсь, переночуешь у нас?
Синди посмотрела на часы.
— Да, возвращаться уже поздновато. Я, пожалуй, лягу в комнате Ханны. В детских комнатах всегда так хорошо пахнет.
— Береги себя, ладно? — попросил Декер, заглядывая Синди в глаза.
— Ладно, — Синди внимательно посмотрела на отца. — А ты вроде бы выглядишь немного получше, пап. А то у тебя был такой несчастный вид. Наверное, это мое положительное влияние.
— Само собой. И потом мне приятно сознавать, что наконец-то мои вложения в твою учебу начинают окупаться.
Синди шутливо ударила его — в точности как это делала Рина. Женщин всегда почему-то так и подмывало его ударить. Может, это было выражением их беспомощности. А может, стремлением доминировать.
Даже Жанин ударила его. Правда, ее удар пришелся в больное место.
Глава 19
Одет он был весьма впечатляюще, хотя никакой важной встречи не предвиделось. Впрочем, это не имело значения. Он прекрасно знал, что в наружном наблюдении имидж определяет многое, если не все. Темный костюм, шелковый полосатый галстук, белая рубашка, толстый портфель с золотой застежкой — все это делало Уэбстера похожим на преуспевающего клерка, одного из многих. Он не сомневался, что попадет в точку. Даже не заглядывая в адресную книгу, Уэбстер интуитивно догадался, что в здании, где находится офис Жанин Гаррисон, должно быть много контор юристов.
Он поднялся в лифте на последний этаж и принялся курсировать по коридорам и эскалаторам. В кармане у него лежал плеер, соединенный тонким проводком с наушниками, в которых звучала музыка. Шопен, этюды для фортепьяно — и приятно, и не отвлекает от дела. В нагрудный карман пиджака Уэбстер положил диктофон. Эта маленькая деталь должна была помочь ему еще лучше слиться с окружающими людьми — он знал, что юристы зачастую прибегают к диктовке вместо того, чтобы вести записи в блокноте. Бродя по коридорам, он в то же время тщательно фиксировал, кто из посетителей заходит в офис Жанин.
Визитеров у Жанин Гаррисон было немного. Почтальон, сотрудник службы доставки «Федерал экспресс», женщина из «Юнайтед пресс сервис», человек, принесший кофе капучино из расположенного в этом же здании бара. Время шло. Уэбстер продолжал периодически нырять в лифт и через мгновение выныривать обратно, переходил с эскалатора на эскалатор, подолгу задерживался в туалете, а между тем внимательно прислушивался к доносящемуся из приоткрытых дверей кабинетов и контор пощелкиванию компьютерных клавиатур. В половине одиннадцатого, по-прежнему не привлекая ничьего внимания, он отправился туда, где его должен был ждать сменщик. Около оперативной машины без полицейских опознавательных знаков уже стояла Мардж. В течение минуты он рассказал ей обо всем, что видел за прошедшие два часа. Мардж узнала от него, что Жанин появилась у себя в офисе около девяти утра, одетая в красный пиджак с черной отделкой, черную юбку и туфли на высоком каблуке. Описывая ее, Уэбстер не смог удержаться, чтобы не отметить, что у объекта потрясающие ноги и весьма соблазнительный зад.
— Мордашка у нее тоже ничего, — добавил он. — Такая женщина может пробудить в мужчине всякие фантазии. Даже во мне. Вернее, могла бы, если бы не была такой сумасшедшей. — Уэбстер покачал головой. — Готов спорить, от этого все ее проблемы.
— Ты был в здании?
— Да, все два часа.
— Как тебе удалось остаться незамеченным?
— Очень просто. Погляди на меня — самый обычный лос-анджелесский юрист.
Мардж осмотрела свою одежду — черные брюки из синтетического шелка, белую блузку, черный пиджак — и недовольно притопнула ногой.
— В таком виде я буду там выделяться.
— Согласен.
— Есть какие-нибудь идеи?
— Мне очень неприятно это говорить, но…
— Ну, давай, выкладывай.
— Там в здании есть клиника, в которую люди обращаются по поводу похудания…
Мардж ударила Уэбстера в плечо.
— Там очень много посетительниц, так и снуют туда и обратно, — договорил Уэбстер, слегка поморщившись от боли.
— Ты хочешь сказать, что я легко с ними смешаюсь и стану незаметной, так, что ли?
— Есть еще тренажерный зал. — Уэбстер подмигнул. — Можешь пойти туда, чтобы согнать лишний жирок, крошка.
— Да что это на тебя нашло?
— Просто рад, что освободился. — Уэбстер выключил плеер и швырнул набитый бумагами портфель на заднее сиденье машины. — Так приятно избавиться от этого проклятого портфеля.
Мардж нахмурилась.
— У тебя случайно нет с собой спортивного костюма? — спросила она.
— Есть. Там, в багажнике. Возможно, он будет тебе немного великоват, но сейчас не время капризничать. — Уэбстер достал из багажника костюм и на всякий случай
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


