Читать книгу - "Семь воронов - Маттео Струкул"
Аннотация к книге "Семь воронов - Маттео Струкул", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Январь 1995 года. Регион Венето. В забытом богом поселке среди неприступных венецианских Альп обнаружен изуродованный труп местной учительницы с вырванными глазами. Полиция ближайшего городка поручает инспектору Дзое Тормен – дочери автогонщика, альпинистке и любительнице стиля гранж – в компании с судмедэкспертом, чопорным и элегантным Альвизе Стеллой, отправиться на место происшествия: тут, похоже, орудует маньяк-убийца. Но действительность оказывается гораздо хуже – вскоре по является вторая жертва, потом третья… И все тела изодраны клювами воронов, темной тучей кружащих над поселком…
По обе стороны трассы снежные навалы напоминали о том, сколько осадков выпало в предыдущие дни. Впрочем, дорога очень неплохо почищена. Конечно, попадались и наледи, как без них, но достаточно лишь избегать таких участков. А для того, кто родился и вырос здесь, разве же это проблема?
Наверное, поэтому Риккардо и не сразу заметил, что происходит за окнами машины. Однако все-таки кое-что привлекло его внимание. До него донесся странный звук – типа назойливого гомона, шума, который действовал на нервы и, казалось, заметно нарастал.
Вначале он не понял, что творится, и для того, чтобы разобраться, покрутив ручку стеклоподъемника, опустил окошко.
Догадался, что доносящийся откуда-то звук напоминает шум крыльев – словно десяток или, точнее, сотня обезумевших пернатых трепыхаются в закрытой картонной коробке.
Он осознал это в последнюю минуту.
Кишащий черный след растянулся по всему небу. Копошащаяся масса заполонила пространство. Птицы, развернув огромные крылья с почти металлическим блеском, погрузили местность во мрак. Это была самая невероятная стая воронов, которую он когда-либо видел в жизни. И двигалась она в одном конкретном направлении – словно у нее имелась цель.
Риккардо предугадал, что ею является, как бы безумно и абсурдно это ни звучало, он сам.
За считаные мгновенья лобовое стекло его «Ауди-4» полностью облепили гигантские вороны, причем набились они так плотно и тесно друг к другу, что абсолютно лишили Риккардо обзора.
Он решил посигналить клаксоном, ему показалось это наиболее логичным в такой ситуации. Надеялся испугать и заставить улететь ужасных птиц, но те вместо ожидаемой им реакции принялись долбить своими огромными мощными клювами лобовое стекло.
Риккардо посигналил снова, уже подольше. Ничуть не напуганные, вороны настойчиво продолжали колотить клювами. Через нескольку секунд после того, как все это началось, Риккардо полностью потерял контроль над машиной. Не справился с управлением.
Слишком поздно обнаружил, что несется в снег к краю проезжей части. Машина пробила белый барьер, и ее вынесло с трассы.
В миг, когда вороны снова взвились в небо, «Ауди-4» влетела в ствол огромной сосны. Удар был убийственный.
Риккардо подбросило на сиденье и вышвырнуло через лобовое стекло. Он пробил его и, пролетев через капот и приземлившись на обледенелый наст, дважды перевернулся.
Так там и лежал на спине – умирающий без сознания. Но не настолько, однако, чтобы не почувствовать ледяные тиски, сковавшие плечи, бока и, казалось, предвещавшие ему суровый холод смерти, которая наступала, лаская, будто любовница, его разбитое тело.
И вот тогда-то вороны принялись пожирать его.
Пока он еще был жив.
Чувствовал, как их клювы – черные, будто ночь, и сильные, словно стальные крюки, – выдирая куски мяса, добивали его с невиданной жестокостью. Он едва кричал на последнем издыхании.
Жуткое зрелище.
Наконец увидел гигантского ворона, парящего прямо над ним. Огромная птица с большими черными глазами, отливавшими синевой, казалось, изучала его. На миг у Риккардо возникло ощущение, что его засасывает вихрь.
После он почувствовал кончики крючковатых когтей на горле, а затем – как черный клюв выклевывает ему глаза.
Умер истерзанный, как животное.
25. Красным по белому
Они прибыли на место, как только им сообщил инспектор Никколо Дал Фарра. Зои терзало предчувствие. С той самой минуты, когда утром она рухнула в снег, охваченная видением заживо сожженной женщины. Все еще слышала ее крик и мучительные, нечеловеческие мольбы, разносившиеся над крестами. Снова виделся ей ворон на ели – предвестник ужаса наяву.
Альвизе Стелла был совершенно невозмутим. Зои задавала себе вопрос, есть ли что-нибудь такое на свете, что способно нарушить олимпийское спокойствие судмедэксперта.
Вышли из машины. Никколо Дал Фарра ждал их. Рядом с ним стоял пожилой мужчина с длинными, закрученными наверх усами. На нем была парка, точно такая же, как на Зои, непромокаемые штаны и коричневые ботинки. С первого взгляда он походил на охотника.
Инспектор поздоровался и объявил для мужчины с закрученными наверх усами:
– Инспектор Зои Тормен и доктор Альвизе Стелла.
Тот представился в свою очередь, произнеся кратко в ответ:
– Самюэль.
Инспектор жестом дал понять, чтобы следовали за ним.
Далеко идти не пришлось.
Вот и машина черного цвета. Зои сразу же узнала по профилю кузова купе «Ауди-4». Авто впечаталось в массивный ствол сосны. Судя по искореженному капоту, удар, вероятно, на самом деле был мощный. Водитель лежал в стороне, повернутый на спину на белом с красным от крови снегу.
Исследовав следы протекторов шин, Зои и Альвизе единодушно решили, что мужчина, скорее всего, утратил контроль над машиной и вылетел с трассы. После чего автомобиль ударился прямо в дерево, и отдачей водителя выбросило из него; он пробил лобовое стекло и рухнул на снег, усыпанный хвоей, у подножия елей на краю леса.
Но ужас на этом не закончился.
Они подошли ближе.
Доктор Стелла разглядывал то, что осталось от этого бедолаги.
Труп, как и в случае с Никлой Росси, выглядел чудовищно. Рубашка и брюки разодраны в клочья, местами ткань отсутствовала полностью, и там, где еще выглядывала голая кожа, она была усеяна кровавыми ранами и самыми настоящими дырками. Руки, торс и ноги являли собой одно целое – жуткая картина боли.
Что произошло?
– Когда я подошел, здесь были вороны, – раздался голос.
Он принадлежал пожилому мужчине, который нашел труп.
Как же его зовут? Зои не помнила. И вдруг ее как будто стукнуло, и она спросила:
– В каком смысле, Самюэль?
– В том смысле, что поедали его, словно падаль, как оленя раздирают, так и его.
Доктор Стелла сощурил глаза.
– И тогда вы что сделали?
– То, что должен был. Выстрелил.
– Так это гильзы от вашего ружья? – снова спросил доктор, указывая на пару пластиковых зеленых капсюлей.
– Так и есть. А это само оружие, – добавил охотник, показывая ружье «Беретта» двенадцатого калибра.
– Ага.
– У меня есть на него разрешение, – подчеркнул охотник в свое оправдание, хотя никто его ни в чем не упрекал. Для пущей уверенности он уставился на инспектора Никколо Дал Фарра, и тот утвердительно качнул головой.
– Не сомневаемся, – успокоила его Зои. – Имя жертвы известно?
– Его зовут Риккардо Донадон, – произнес инспектор полиции.
– Уверены? – спросил доктор Стелла.
– Конечно! Я его сто лет знаю. У него жена и сын.
Зои кивнула инспектору и затем обратилась к доктору Стелле:
– Что думаешь об этом?
– Похоже, та же самая история.
– То есть?
– Никла Росси видит что-то, что ее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


