Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс

Читать книгу - "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс"

Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс' автора Чарльз Вильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

361 0 01:20, 07-05-2019
Автор:Чарльз Вильямс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Исчезла танцовщица Каролина Чу-Чу, возлюбленная лидера гангстеров и единственная свидетельница его гибели. Она скрывается на ферме Нунана Сагамора. Его брат и племянник, юный Билли, становятся участниками удивительных событий, описанных в романе «Бриллиантовое бикини». Героиня романа «Промедление смерти подобно» Мартина Рэнделл способна провернуть любую, самую рискованную операцию, будь то провоз контрабандой через таможню трех сотен часовых механизмов или издание романа «Неистовая плоть». Отец Эрика Ромстеда был найден на городской свалке с простреленным затылком. Герой романа «Человек на поводке» не желает верить в то, что старый моряк оказался связанным с наркомафией, и пытается докопаться до истины.
1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:

— А ты знаешь что-нибудь о Долговязом Джоне Сильвере?

— В жизни не слыхал, — отвечает папа. — Верно, пескакой-нибудь, а я собачьими бегами не занимаюсь.

Ну, тут они все разом на него насели, и тогда-то он вспомнилпро ферму дяди Сагамора. Мы поедем туда, сказал он, для мальчика нет ничегополезнее жизни на ферме. Чего у папы не отнимешь, так это способности убеждать.Он такой говорун! Когда продает таблицы, любого простофилю вмиг заговорит.Он-то, правда, зовет их клиентами. Я просто видел, как папа ухватился за этуидею и так и загорелся.

— В самом деле, — принялся он вещать, — вы только подумайтеобо всех великих людях, которые начинали на фермах, таких людях, как Линкольн,и генерал Томас Ли, и Гровер Уэйлен, и Уильям Уодсворт Хоторн, и Эдди Аркаро.Да вы только подумайте, до чего это здорово: кормить уток, собирать яйца,лопать арбузы, пить парное молоко, кататься на лошадях… — Тут он осекся,кашлянул и пошел на попятную:

— Нет. Как подумаешь, так, пожалуй, лошадей-то там и нет.Помнится, мой брат Сагамор всегда говаривал, что ни за что не потерпит их усебя. Мулов у него пруд пруди, а лошади ни одной. Он их прямо-таки ненавидит.Джентльмены, можете вы вообразить себе более подходящее для подрастающегомальчика место, чем такая ферма?

У папы аж слезы на глаза навернулись от одной только мысли,до чего же полезна жизнь на ферме.

Ну, так вот оно и вышло. Много еще было всякой болтовни, нов конце концов все согласились с папой насчет фермы и сказали, что я могу идти.Правда, предупредили, что если он еще раз попадет в какие-нибудь неприятности врайоне Нью-Йорка, то меня опять заберут на попечение, и в этот раз насовсем.Мне даже смешно стало, мы же в Нью-Йорке сроду не были, но им я, разумеется,ничего не сказал.

Мы ушли, сели в трейлер и поехали было прочь, но угодили всамую гущу машин и так заплутали, что уж и не знали, где мы. Акведук кудабольше, чем Хиали или Пимлико, и там столько улиц, что ты можешь колесить поним, пока не помрешь с голоду, но так и не найти пути оттуда. Вскорости мы застрялив пробке на улице, где было множество шикарных отелей с коврами и разноцветныминавесами от парадного входа через весь тротуар. Папа окликнул какого-то типа,стоящего под одним из этих навесов и одетого в умопомрачительную ливрею, всюкрасную и золотую.

— Что это за улица? — спрашивает папа.

— Парк-авеню, — отвечает тот наглым тоном.

— А как, — кричит папа, — проехать отсюда к Джерси?

Этот тип уставился на него как баран на новые ворота.

— А кому это надо? — говорит он и принимается рассматриватьногти.

— То-то и плохо в этом треклятом месте, — поясняет мне папа.— Зачем тебе куда-то ехать? Ты и так уже здесь.

Тут другой тип, в ливрее и обезьяньей шляпе, вывел изпередней двери пса на кожаном поводке. Ей-богу, в жизни не видел такойдлиннющей псины, а ножки коротенькие прекоротенькие, а пузо только что по землене волочится, особенно когда они спускались по ступенькам. Тот первый тип вкрасно-золотом весь надулся и побагровел, но все же взял поводок и двинулсявниз по улице. И тут пес как прыгнет, как выдернет поводок у него из рук — ипомчался прямо по мостовой среди машин.

Парень в ливрее бежал за ним, лавируя между автомобилями ивсе больше багровея.

— Сюда, сюда, славный песик, — звал он. — Сюда, Зиг Фрид.Милый Зиг Фрид. Я тебе все зубы повыбиваю, ты, мерзкая колбаса.

Но Зиг Фрид развернулся и — бац! — очутился у нас подмашиной. Пробка начала потихоньку продвигаться вперед, и водители вокруг наспринялись вовсю сигналить и всячески обзывать папу. Я испугался, что он вот таквозьмет и поедет, а потому выскочил и пополз за псом. Тот ухмыльнулся мне илизнул меня в щеку. Я сгреб его в охапку и залез обратно в машину, а он уселсямне на колени и продолжал ухмыляться. Ну и пес! Такой симпатяга, да еще иулыбаться умел.

Тип в ливрее, уворачиваясь от машин, подбежал к нам.Физиономия у него стала под стать камзолу.

— Давайте сюда эту проклятую дворнягу! — заорал он, злобноглядя на папу.

— Проваливай. Таким, как ты, только пуделей и водить, —отозвался папа.

— Давай его сюда! Не то копа позову. Дорога перед нами какраз расчистилась. Папа поднял палец.

— За тебя, Мак, — произнес он, и мы со свистом рванулисьвперед и проскочили перекресток прежде, чем снова успел зажечься красный свет.Через мгновение мы уже были за углом, и этот тип нас так и не догнал.

Зиг Фрид был чудо какой потешный. Он снова лизнул меня вухо, гавкнул пару раз, а потом высунул голову в окно и принялся ухмыляться всемвстречным прохожим на тротуаре.

— Можно мне оставить его себе? — попросил я. — Можно?

— А чем ты собираешься его кормить? — возразил папа. — Псывроде этого, с Парк-авеню, в рот не возьмут ничего, кроме икры и мяса норки.

— Бьюсь об заклад, он слопает обычную кость не хуже другогокакого пса.

— Ну, не знаю, — проворчал папа, — но где ты его будешьдержать, когда мы приедем в Голливуд-Парк?

— Голливуд-Парк? — изумился я. — Разве мы не едем к дядеСагамору? Он покачал головой:

— Ну разумеется, нет. Я придумал это, только чтобыотвязаться от тех старых носатых куриц.

Тут мне стало грустно, ведь я успел уже столько всегоздоровского напридумывать о житье на ферме, но я промолчал. Что толку спорить спапой? Спустя какое-то время мы отыскали туннель, ведущий под реку, а когдавыехали, папа объявил, что мы уже в Джерси. Про Зига Фрида я больше и незаикался, надеясь, что папа позабудет о нем и я смогу оставить его себе. Но онсам то и дело подскакивал и лизал папу в лицо.

— Вот щенячьи нежности, — буркнул в очередной раз папа, едваразминувшись со здоровенным грузовиком.

Но все равно не велел мне выкинуть пса. Похоже, он что-тообдумывал — вид у него был довольно обеспокоенный, и он все время шипел что-тосебе под нос. Вскоре он свернул на обочину и пересчитал оставшиеся у насденьги.

— А далеко от Акведука до Голливуд-Парка? — поинтересовалсяя.

— Порядочно. Неделя пути, а то и дольше. Вечером мыустроились на ночлег возле какой-то речушки, и, пока папа жарил колбасу, яспросил его:

— Па, а почему бы нам не отправиться к дяде Сагамору?

— Ну, во-первых, его там может и не оказаться. Последнее,что я слышал о нем, это что его призывают.

— А у него тоже печатный бизнес?

1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: