Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - Энтони Беркли

Читать книгу - "Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - Энтони Беркли"

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - Энтони Беркли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - Энтони Беркли' автора Энтони Беркли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

487 0 16:45, 14-05-2019
Автор:Энтони Беркли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - Энтони Беркли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает, на родственников погибшей - у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину. Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают - причем точно так же, как это было показано на сцене... Под подозрением - сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу? Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти...
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Без особого желания Энтони побрел к полянке и, добравшись до нее, каким-то бесцветным голосом произнес:

– Слушаю вас.

– Вот и хорошо. Я как раз рассказываю мисс Кросс о той злополучной пуговице. Возможно, я не слишком честно поступаю по отношению к инспектору, но считаю тем не менее, что будет только справедливо, если она об этом узнает. – Роджер повернулся к девушке: – Значит, говорите, вы потеряли ее во время прогулки?

– Похоже на то, – сказала она с озадаченным выражением на лице. – Но где именно, не имею ни малейшего представления. Знаю только, что пуговица была на месте, когда мы вышли, и я заметила ее отсутствие, лишь когда вернулась домой. Она могла оторваться где угодно. Разумеется, я ничего не знаю о том, как она оказалась в руке Элси. Может, она подобрала ее где-то, чтобы потом отдать мне?

– Пожалуй, это единственно возможное объяснение, – согласился с ней Роджер. Он не считал нужным распространяться сейчас о том, что миссис Вейн, покинув свою кузину, вряд ли снова проходила по тем местам, где они с мисс Кросс шли вместе, когда отправились на прогулку, и что при таком раскладе объяснение представлялось как минимум неубедительным.

– Если бы вы только знали, мистер Шерингэм, как мне хочется поскорее вырваться из удушающей атмосферы подозрительности! – неожиданно вскричала девушка, на какое-то время из-за чрезмерного нервного напряжения лишившаяся присущего ей обычно самоконтроля. – Я уже почти не способна все это переносить. А между тем каждая новая улика, которая всплывает на поверхность, лишь ухудшает мое положение. Иногда мне кажется, что я сама способна броситься в пропасть со скалы, если ситуация в скором времени не изменится. Между тем в деревне уже стали распространяться мерзкие слухи на мой счет, а миссис Рассел сегодня утром даже не пустила меня в дом.

– Ах, эта милая миссис Рассел, – пробормотал себе под нос Роджер. – Решила, так сказать, внести свою лепту в охоту на ведьм. А при этом наверняка считает себя доброй христианкой и величайшей благотворительницей. Знаете что, Маргарет, не обращайте внимания на подобную ерунду, очень вас прошу! – Роджер почти сразу после знакомства обращался к незамужним женщинам до тридцати исключительно по имени – в полном соответствии со своей репутацией богемного человека, которая, кстати, не раз спасала его из различных затруднительных положений. – Мы с кузеном Энтони проведем вас через этот круг ада, не сомневайтесь. Так что держите голову выше и посылайте к черту всех этих старых перечниц!

Маргарет отвернулась на секунду, кусая губы.

– Даже не знаю, как вас благодарить, – произнесла она дрожащим голосом. – Не представляю, что бы я делала, если бы не встретила вас двоих, мистер Шерингэм.

– Роджер! – быстро поправил Роджер. – Ради бога, Маргарет, называйте меня Роджер. Меня называют мистером Шерингэмом только те, кто основательно мне задолжал. В звучании мой фамилии есть что-то зловещее, вы не находите?

– Очень хорошо, – сказала с улыбкой девушка. – В таком случае спасибо вам, Роджер!

Роджер с облегчением перевел дух, заметив, что вся та чушь, которую он сейчас наговорил, отвлекла девушку от печальных мыслей и она передумала плакать.

– А это – Энтони, – продолжил Роджер с иронической серьезностью в голосе. – Разрешите представить вас друг другу. Энтони, Маргарет. Маргарет, Энтони. Теперь обменяйтесь рукопожатием и скажите: «Какая чудесная сегодня погода!»

– Здравствуйте, Энтони. Как поживаете? – торжественно, но с веселым блеском в глазах произнесла Маргарет, словно прося у него взглядом прощения за то, что позволила себе несколько минут назад совершенно бессовестно его игнорировать.

– А как вы поживаете, Маргарет? – ответил Энтони, пожимая ей руку чуть сильнее, чем требовалось, будто желая тем самым сказать, что ему прощать ее не за что, поскольку он сам вел себя не лучшим образом, так как обиделся на нее из-за сущего пустяка подобно маленькому избалованному ребенку. Так что это не ей, а ему нужно просить у нее извинения.

Так или иначе, но молодые люди снова пришли к взаимопониманию, хотя и не произнесли ни единого слова, кроме пары стандартных вежливых фраз.

– Интересно, почему мы стоим, когда могли бы со всеми удобствами расположиться на траве? – заметил Роджер, с удовлетворением наблюдая за результатами своей политики, и опустился на полянку. Молодые люди тут же последовали его примеру.

– Итак, что необходимо сделать… – протянул Роджер, закуривая трубку, вытягиваясь на полянке во весь рост и переворачиваясь на спину. – Прежде всего создать своими силами эдакий наступательно-оборонительный союз. Ваша задача, Маргарет, будет состоять в том, чтобы снабжать нас любой информацией относительно обслуживающего персонала, какая только потребуется. Моя – использовать эту информацию на пользу нашему союзу.

– А что будет делать Энтони? – спросила Маргарет.

– Изображать из себя идиота. Он, кстати, именно с этой целью сюда и приехал. Так что не будем разрушать этот образ, дабы не спутать все карты в нашей колоде.

– Бедняжка Энтони, – рассмеялась Маргарет. – А вы, Роджер, иногда бываете совершенно несносным типом.

– Ну, до совсем уж несносного он недотягивает, – лениво произнес Энтони, – но до осла – вполне, хотя и старается делать вид, будто он белый и пушистый. Мы, его родственники, знаем об этой его особенности и стараемся не обращать на нее внимания.

– Возвращаясь к теме, которую мы затронули ранее, – продолжал Роджер, не моргнув и глазом, – хочу обратить ваше внимание на одно обстоятельство, крайне неприятное, которое, тем не менее, нам придется учитывать. А именно: все факты по этому делу, о которых мы осведомлены в данный момент, указывают исключительно в одну сторону. Так что если мы хотим изменить направление данного вектора, нам необходимо найти новые факты.

– Понимаю, что вы имеете в виду, – медленно сказала Маргарет, – и вынуждена признать, что это чистая правда. Но как, скажите на милость, мы добудем эти самые новые факты?

– Что ж, попробуем выяснить, не прольют ли свет на это дело несколько простых, но достаточно разумных вопросов. – Роджер сделал паузу, будто формулируя про себя один из них, после чего в самой небрежной манере осведомился: – Полагаю, Маргарет, вы были в восторге от своей кузины, не так ли?

Теперь настала очередь Маргарет делать паузу – хотя бы для того, чтобы обдумать ответ.

– Нет! – неожиданно резко заявила она. – И я, признаться, не вижу причины, почему не сказать вам об этом, хотя понимаю, что подобный ответ вряд ли улучшит мое положение. Я ее ненавидела!

– Значит, ненавидели? – повторил Роджер, приподнимаясь на локте и удивленно глядя на свою собеседницу. – Но ведь она столько всего для вас сделала… Честно говоря, я думал, что миссис Вейн – очаровательная женщина.

Маргарет горько посмеялась:

– Между прочим, так думают многие из здешних обитателей. По крайней мере они чуть ли не в один голос заявляют, что она обо всех заботилась и всем помогала. Кажется, есть такая пословица: «О мертвых следует говорить или хорошо, или ничего»? Но лично я всегда избегала общепринятых истин. На мой взгляд, Элси была одной из самых мерзких женщин, каких я когда-либо встречала.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: