Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Нелсон Дуглас

Читать книгу - "Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Нелсон Дуглас"

Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Нелсон Дуглас - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Нелсон Дуглас' автора Кэрол Нелсон Дуглас прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

430 0 00:09, 13-05-2019
Автор:Кэрол Нелсон Дуглас Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Доброй ночи, мистер Холмс! - Кэрол Нелсон Дуглас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла "Скандал в Богемии".
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 110
Перейти на страницу:

– Я не говорил, что дело касается украшения.

– Принимая во внимание ваш род занятий, уточнять эту деталь было необязательно, – улыбнулась Ирен.

– Но я мог обратиться к вам с просьбой о помощи личного характера.

– К непроверенному агенту вроде меня? Вне зависимости от сопутствующих обстоятельств, мне это представляется крайне маловероятным.

– Должен признать, у вас острый ум, мисс Адлер, – склонил голову ювелир.

– Быть может, мистер Тиффани, наличие у меня острого ума заставит вас переменить взгляды, и вы наконец начнете брать к себе в Нью-Йорке на работу женщин.

На мгновение мне показалось, что пожилого джентльмена хватит апоплексический удар.

– Мои магазины сродни банкам, – сердито заявил он. – Их репутация, мисс Адлер, должна быть безупречна. Кроме того, вы забываете, что именно в моих магазинах по обеим сторонам Атлантики впервые появились комнаты отдыха для покупательниц и их детей. Ни о чем подобном в других универмагах даже речи не шло. Одно дело, когда женщины, вне зависимости от их красоты или очарования, находятся в гостиной или салоне…

– Или магазине, – перебила Ирен.

– Присутствие женщин-продавщиц будет нарушать привычную картину мира… – запнувшись, все-таки закончил мистер Тиффани.

– Ну да, мужчины-продавцы, напоминающие гробовщиков, естественно, куда лучше, – буркнула Ирен в чашку с чаем.

– Вам доводилось бывать в моем нью-йоркском магазине на площади Юнион-сквер?

– Когда я жила в Америке, – с улыбкой кивнула Ирен. – Впрочем, как и большинство людей, я зашла туда не за покупками, а просто поглазеть.

– Какая вы откровенная молодая особа! Отчасти мне кажется, что вы надо мной смеетесь. Пожалуй, для выполнения задания мне нужен человек именно с такими качествами, как у вас, хотя, не буду отрицать, я все же колеблюсь – стоит ли мне доверять столь деликатное поручение женщине.

– В чем оно заключается? – поинтересовалась Ирен.

Пожилой джентльмен взглянул на меня, будто мое скромное поведение действовало на него успокаивающе.

– Вещица, которую я ищу, представляет собой своего рода драгоценную цепь, – понизив голос, поведал он.

– Жемчужное ожерелье?! – не в силах сдержаться, воскликнула я.

Ирен с мистером Тиффани посмотрели на меня с жалостью, как на слабоумную.

– Это было бы слишком ожидаемо, – шепнула мне подруга.

– Означенная цепь представляет собой пояс из отборных бриллиантов, достаточно длинный для того, чтобы им могла подпоясаться женщина с тонкой талией. При этом конец цепи все равно будет доставать до пола. Я вижу, вы хмуритесь, мисс Адлер. Быть может, вы случайно знаете, о каком предмете я сейчас веду речь?

– Нет, – покачала головой Ирен, – однако, судя по описанию, эта вещица должна быть старинной.

– Вы правы – если считать конец минувшего века далеким прошлым, а в вашем юном возрасте то время видится именно так.

– И этот предмет утрачен?

– Именно так.

– Значит, если его обнаружат, заявить на него права будет некому?

– Совершенно верно.

– Верно, – улыбнувшись, повторила Ирен. – Да и не удивительно. Все ее родные уже сгинули, став героями романов о дворцовых интригах.

– «Ее», мисс Адлер?

– Я говорю об изначальной владелице пояса, мистер Тиффани, покойной Марии-Антуанетте, являвшейся одним из символов французской монархии, ныне тоже почившей.

– Как вы узнали? – Кровь отхлынула от лица пожилого джентльмена.

– Я не знала. Я догадалась. Вы поддались искушению и подсказали мне правильный ответ. Во-первых, предмет, который вы описали, мог принадлежать только особе королевской крови. При этом заявить на него права некому. Во-вторых, судя по слухам, достаточно скоро настанет день, когда драгоценности, принадлежавшие французскому королевскому дому, будут выставлены на аукцион. Вполне естественно ожидать нового всплеска интереса к этой пропавшей вещице.

– Черт возьми, вы на удивление хорошо информированы для непрофессионального агента, – восхитился мистер Тиффани. – Боюсь, сударыня, я вас недооценил. В агентстве Пинкертона мне сказали, что вы обладаете живым острым умом, но я никак не ожидал, что вы обыграете меня на моем поле.

– Я опираюсь на здравый смысл, а не на какие-то секретные сведения. Я не разбираюсь в мире коммерции, мистер Тиффани, но толк в моде знаю. Итак, пояс, который вы описали, носила королева. Исходя из этой посылки, я и строила дальнейшие рассуждения. Я отдаю себе отчет в том, что мне вряд ли суждено надеть что-нибудь из драгоценностей французской короны, но я не могу игнорировать сплетни о них. Подавляющее большинство женщин испытывает к драгоценным камням неподдельный интерес. Впрочем, об этом, учитывая род ваших занятий, вы знаете сами.

– И вы считаете, что вам под силу взяться за мое задание?

– Нисколько в этом не сомневаюсь. Во-первых, вам меня рекомендовало агентство Пинкертона. Во-вторых, если я найду сокровище, ничто на этой земле не заставит меня припрятать его для себя. Если, конечно, вы все-таки решите воспользоваться моими услугами.

Чарльз Льюис Тиффани, точно также как некогда Джефферсон Хоуп, подался вперед и впился взглядом в колдовские янтарные глаза Ирен Адлер. Она спокойно выдержала взгляд, оставаясь царственно равнодушной. Наверное, именно так в свое время держалась сама Мария-Антуанетта.

– Решено. – Голос мистера Тиффани звучал устало, будто старый джентльмен только что преодолел подъем по крутой лестнице. – Предмет, о котором идет речь, называется Бриллиантовый пояс. Его никто не видел после того, как он пропал из дворца Тюильри во время революции сорок восьмого года, свергнувшей Людовика-Филиппа. Ходят слухи, что пояс попал в Англию. Во время Сентябрьской революции в семидесятом году императрица Евгения со своей наперсницей графиней Монглас бежала из Франции, прихватив немало драгоценностей, которые она сдала на хранение в Банк Англии.

– Надеюсь, вы не хотите поручить нам добыть Бриллиантовый пояс из этого несравненного заведения? – нахмурилась Ирен.

– Существует список драгоценностей императрицы, и пояс там не значится. Я вам привел в пример случай с императрицей Евгенией в качестве иллюстрации. Дело вот в чем. Так исторически сложилось, что представители королевского дома Франции в случае затруднений бежали в Англию, и наоборот. Я клоню к тому, что интересующий меня предмет, вероятнее всего, в Лондоне. Не буду скрывать – я привлек к поискам и других агентов, однако им не под силу пойти тем путем, которым сможете пройти вы. Я не исключаю, что Бриллиантовый пояс находится в частной коллекции какого-нибудь богача, предпочитающего любоваться им в одиночестве. Велика вероятность того, что он не сможет отказать себе в искушении показать этот пояс чуткой, понимающей женщине…

– Которая не является его женой, – уточнила моя подруга.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: