Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Падает мрак - Маргарет Мерфи

Читать книгу - "Падает мрак - Маргарет Мерфи"

Падает мрак - Маргарет Мерфи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Падает мрак - Маргарет Мерфи' автора Маргарет Мерфи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

516 0 17:35, 09-05-2019
Автор:Маргарет Мерфи Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Падает мрак - Маргарет Мерфи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Адвокат Клара Паскаль провожает дочь на занятия. Около школы человек в красной лыжной шапочке, закрывающей лицо, хватает Клару, бросает в белый фургон и скрывается. Девочка пытается его остановить, но похититель отталкивает ее. Полиция подозревает многих: мужа Клары Хьюго Паскаля, ее прошлых и нынешних подзащитных — наркобарона Касаветтеса, череду насильников, которые могли быть недовольны ею как адвокатом, и их жертв, оставшихся из-за нее неотомщенными. Но всех их одного за другим приходится исключить из списка подозреваемых…
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 85
Перейти на страницу:

БМВ проехал мимо мебельного магазина «Хабитат» и скользнул в переулок направо.

— Похоже, он направляется на автостоянку на Пеппер-стрит, — обратился Флетчер к команде. Разделительная полоса помешала и ему, и преследуемому повернуть прямо к въезду; объехав по периметру квартал, обе машины остановились у старых богаделен. Автомобиль Флетчера шел теперь вплотную за БМВ.

— Он нас вот-вот засечет, — встревожилась Янг.

— Расслабься, — сказал Флетчер. — Улыбочку. — Он поймал выражение ее лица и добавил с усмешкой: — Вопрос профессиональной пригодности, милочка. Зачем, по-твоему, они сажают в машину мужчину и женщину? Потому что вы много болтаете.

Янг мгновение раздумывала над замечанием напарника, потом повернулась и одарила его лучезарной улыбкой, от которой у него буквально захватило дух. Флетчер сообщил другим членам команды об их местоположении и, улыбнувшись ей в ответ, проследовал за БМВ Паскаля на автостоянку.

— Следуй за ним, Малыш, — велел он Янг, пока они поднимались по спиральному пандусу мимо рядов плотно припаркованных автомобилей. — Если он войдет в лифт, иди по лестнице. Я останусь в машине и подожду на тот случай, если он вернется.

Флетчер припарковался уровнем выше. Прежде чем выйти из машины, Янг посмотрела, куда направился Паскаль. Она побежала вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступени, и, перескочив последние пять одним прыжком, достигла нижнего уровня в ту самую минуту, когда Паскаль вышел из лифта. Она следовала за Паскалем к центру города. Вот он подошел к краю тротуара, чтобы перейти улицу. На Пеппер-стрит движение было достаточно плотное, и Янг остановилась, делая вид, будто завязывает шнурок. В двадцати ярдах вверх по улице она заметила один из автомобилей наблюдения. Янг пошла дальше, хотя и замедлила темп. Несколько секунд спустя она миновала Паскаля и теперь уже никак не могла повернуться и проверить, идет ли он за ней, боясь привлечь к себе внимание. Придется положиться на тех ребят, сидящих в машине. Налетел сильный порыв ветра с дождем, и она ссутулилась, ежась от пронизывающего холода.

— Малыш, где ты, черт бы тебя побрал? — Звук крошечного наушника показался Янг оглушительным, она поморщилась.

Вклинился второй голос.

— Нев ведет объект, — сообщили наблюдатели из автомобиля. — Он достиг разделительной полосы. Испытывает трудности, переходя улицу.

Минуту спустя Паскаль вошел в здание напротив магазина «Хабитат». Янг повернула обратно и сверилась с дощечкой на двери зеркального стекла.

— Это его офис, — пробормотала она в микрофон, прикрепленный к отвороту пиджака. — Пеппер-стрит, номер семнадцать. — Она перешла улицу и в течение следующего часа разглядывала витрину «Хабитат», в которой отражалась дверь, поглотившая Паскаля. Янг терзали запоздалые сожаления, что она оделась не по погоде, а желая произвести впечатление. Не надень она юбку, Флетчеру, быть может, не пришло бы в голову прозвать ее Малыш, а будь на ней непромокаемый плащ вместо кожаного пиджака, ей наверняка было бы гораздо теплее и суше.

По истечении часа Флетчер сообщил, что сейчас явится сменить ее на посту. И как назло одновременно с подошедшим Флетчером из дверей офиса показался Паскаль. Он повернул направо, к центру города, направляясь непосредственно в сторону полицейских.

— Прошу прощения, — пробормотал Флетчер. Он обхватил Янг за талию и притянул к себе. — Дорогая! — воскликнул он. — Ты промокла насквозь! — И смачно поцеловал ее в губы. — В самом деле, тебе не надо было так долго ждать.

Паскаль уже прошел мимо них. Янг оттолкнула Флетчера и вытерла рот. Флетчер усмехнулся:

— Добро пожаловать в безумный мир слежки, Малыш.

— В этом не было никакой необходимости, — огрызнулась Янг.

— Тебя чуть было не засекли, — отозвался он. — И ты чуть было не продула прикрытие.

— Отвали, Флетчер! — Она повернулась к центру города.

— Куда это ты собралась? — требовательно осведомился он.

— Следить за Паскалем.

— Какие мы решительные! — воскликнул Флетчер. — Ты похожа на мокрую мышь, только привлечешь к себе внимание. Пойди обсушись в машине. Я сам обо всем позабочусь.

Дождь ослабел, и над их головами появилась полоса ослепительно синего неба. Флетчер улыбнулся себе под нос при виде Янг, уныло бредущей в сторону автостоянки. Он двинулся вслед за Паскалем, нажимая на ходу кнопку, прикрепленную на его запястье, чтобы связаться с остальной частью команды. К тому времени как Паскаль и Флетчер достигли угла Пеппер-стрит, еще двое наблюдателей заняли посты на Бридж-стрит и Гровенор-авеню.

Паскаль свернул на пешеходную зону Бридж-стрит. Толпа была плотной, так что Флетчер держался близко, он то и дело маневрировал, готовый в любую минуту уйти в сторону или нырнуть в магазин, чтобы объект его не засек. Паскаль заколебался на Кросс, и Флетчер отступил, потом Паскаль повернул направо на Истгейт-стрит и остановился на углу изогнутой улицы, ведущей к собору Святого Уэрбурга.

Флетчер, понизив голос, заговорил в микрофон:

— Объект вошел в телефонную будку. Это центральная будка.

Он поднялся по каменным ступеням на площадку перед одним из торговых рядов и, затаившись в тени, наблюдал через черно-белое ограждение, как Паскаль вытащил из кармана клочок бумаги и набрал номер. Пять минут спустя Паскаль уже ушел, так и не обернувшись.

Толпы покупателей окружали Паскаля, но его было нетрудно заметить, поскольку его голова и плечи возвышались над прохожими. Он неуклонно продвигался по направлению к Форгейт-стрит.

Женщина, собиравшаяся войти в телефонную будку, издала смятенный вопль: ее внезапно ухватили за локоть. И сразу отступила, когда констебль молча показал ей свое удостоверение. Он вошел в будку и воспользовался мобильным телефоном, чтобы связаться с «Бритиш Телеком».

Флетчер протолкался через толпу и рванул вниз по узкой лестнице. Паскаль направлялся в сторону украшенной резьбой сводчатой арки, которая выведет его за пределы городских стен. Флетчер спешил за ним, чуть не утыкаясь в спину. Паскаль приостановился, чтобы обойти толпу, сгрудившуюся вокруг уличного артиста; тот балансировал на высоком одноколесном велосипеде и жонглировал булавами. Миновав пешеходную зону, Паскаль направился к бару с окном зеркального стекла и красным почтовым ящиком. Флетчер остановился в павильончике автобусной остановки и подождал. Сначала он подумал, что Паскаль войдет в бар, но тот вошел в дверь направо от окна и нажал кнопку звонка.

— Облом, — пропел голос констебля в ухе Флетчера с такой ясностью, что казалось, слова прозвучали прямо в голове. — Телефонная компания не может отследить звонок без предшествующего уведомления.

— И что думаешь делать, напарник? — потребовал Флетчер с едким сарказмом. — Опечатаешь чертову телефонную будку и отправишь запрос криминалистам, чтобы снять его пальчики? Мы и так знаем, кто набрал…

— Слушай, Флетчер, — раздраженно ответил тот. — Если я нажму кнопку повтора последнего вызова, кто-то на том конце обязательно возьмет трубку и захочет узнать, кто я такой и какого дьявола мне надо.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: