Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт

Читать книгу - "Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт"

Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт' автора Уолтер Саттертуэйт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

616 0 17:10, 09-05-2019
Автор:Уолтер Саттертуэйт Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кавалькада - Уолтер Саттертуэйт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1923 год. Германия. В берлинском парке Тиргартен совершается покушение на Адольфа Гитлера. Для расследования несостоявшегося убийства нацистская партия приглашает не кого-нибудь, а опытнейшего оперативника агентства Пинкертона Фила Бомона (о его приключениях читайте предыдущие книги серии — «Эскапада» и «Клоунада»). Бомон вместе со своей помощницей Джейн Тернер приезжает сначала в Берлин, а затем в Мюнхен, где агенты попадают в самое логово нацистов…
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 90
Перейти на страницу:

Он кивнул. Опять же смущенно.

— Хорошо, Фил, конечно.

— Так что он сказал?

— Он сказал — «любой говнюк-коммунист, а в Германии таких хватает».

Рём с Кальтером следили за нами, пока мы разговаривали. Кальтер переводил вполне осмысленный взгляд с одного из нас на другого — в доказательство того, что он явно понимал, о чем речь. Это также доказывало, что Рём специально взял его с собой, поскольку был не слишком высокого мнения о переводческих талантах Пуци. Или же он попросту не доверял Пуци. А может, вообще никому не доверял, кроме разве что Кальтера.

— Зачем коммунистам убивать Гитлера? — спросил я.

Рём ответил, а Пуци перевел:

— Потому что они его боятся. Они понимают, что их, евреев и предателей Веймарской республики — всю эту навозную нечисть сметут, когда господин Гитлер придет к власти.

Рём наклонился вперед.

— Послушайте. Вы служили в армии и должны понимать. Вы сидели в окопах?

— Случалось. Правда, недолго.

— А я воевал в окопах не год и не два. Ну, а некоторые немецкие солдаты и того больше. По три года, а то и по четыре года. Сами знаете, во Франции линия Западного фронта сдвигалась то вперед, то назад.

— Да.

— Иногда, когда мы рыли новые окопы, то находили там разложившиеся трупы тех, кто погиб еще в самом начале кампании. Несколько месяцев, год назад. Немцев, французов, англичан. Иногда мы натыкались лопатами на что-то твердое — и вытаскивали череп, берцовую кость или руку.

Я кивнул.

— Знаете, — продолжал он, — что я больше всего ненавидел в этих окопах?

— Нет.

— Не грязь. Не запах дерьма и вонь от разлагающихся трупов. Даже не крыс. — Он улыбнулся, поднял левую руку. И правым указательным пальцем показал еще на один шрам, в форме полумесяца, на большом пальце левой руки. — Крыса цапнула. Пока я спал. — Он положил руки на стол. — Но не крыс я ненавидел больше всего. И не вшей. Не мух, которых летом было столько, что не продохнуть. Нет, больше всего я ненавидел воду.

Перед ним на столе стоял стакан с прозрачной жидкостью скорее всего с водой. Он поднял стакан и уставился на него.

— С сентября по май в окопах стояла вода. У нас были помпы, но они работали с перебоями. А иногда совсем не работали.

Он поставил стакан и взглянул на меня.

— Вода была ледяная как смерть и проникала везде и всюду. В постель, в еду, в одежду. В сапоги. Иной раз снимаешь сапоги и носки, а вместе с ними, как сгнившая тряпка, сходит кожа.

Я кивнул.

— А сейчас я вот что вам скажу, — продолжал он. — Прикажи мне Адольф Гитлер вернуться в затопленные траншеи, и я вернусь, глазом не моргнув. Вот что такое для меня Адольф Гитлер. Я верю, в один прекрасный день он станет спасителем немецкой нации.

— А если Гитлер пошлет вас убивать?

— Безусловно. — Он улыбнулся. — Знаете, ведь вы не единственный, кто занимается этим делом. Мои люди тоже расследуют покушение. Они молодцы. Настоящие немцы.

Не в пример сыщикам-американцам. Рём снова наклонился вперед.

— Если я узнаю имя этого вонючего ублюдка, который стрелял, он больше никогда не будет дышать воздухом Германии.

Я кивнул.

— Ваши люди уже что-нибудь выяснили?

Рём откинулся на спинку стула. И покачал головой.

— Ничего существенного.

Они так и не установили, кто стрелял из той винтовки, иначе меня бы здесь не было. Я сказал:

— Вы знали о поездке Гитлера в Берлин.

— Да.

— И знали, с кем он собирался встретиться?

— Да.

— И зачем?

— Да.

— Так зачем?

Рём повернулся к Пуци и что-то спросил. Пуци ответил. Рём снова обратился ко мне.

— Ганфштенгль говорит, вы уже в курсе. Он приезжал на встречу с генералом фон Зеектом. Договориться, чтобы армия не вмешивалась, когда народ двинется маршем на Берлин.

— Вы кому-нибудь об этом говорили?

— Нет. — Он склонил круглую голову к Кальтеру. — Даже лейтенанту. Он мой помощник, я безоговорочно ему доверяю, но пришлось это скрыть даже от него. Такой у меня был приказ. — Он улыбнулся. — Как сейчас. Сейчас у меня тоже приказ — сотрудничать с вами.

— Чей приказ?

— Господина Гитлера.

Я кивнул.

— Вы кого-нибудь подозреваете? Может, покушение организовал кто-то из партийцев?

Рём усмехнулся.

— Если бы я кого-то подозревал, этого мерзавца уже не было бы в партии. Его бы уже стерли в порошок.

— Ладно, капитан. Спасибо, что уделили мне время.

Я встал и взял зонтик. Пуци тоже поднялся и прихватил альбом со шляпой. Рём и Кальтер продолжали сидеть. Я кивнул каждому из них и повернулся, намереваясь уйти.

— Господин Бомон, — окликнул меня Рём.

Я оглянулся.

Он сказал что-то по-немецки, не сводя с меня глаз.

Я взглянул на Пуци.

— Если найдете этого человека, сразу же сообщите капитану Рёму его имя.

— Разве вы ему не говорили, что пинкертонов решил нанять Гитлер?

— Говорил.

— Верно. Так что если я найду человека, то сообщу его имя сначала Гитлеру.

Пуци повернулся к Рёму и перевел.

Рём даже не взглянул на Пуци. Он буравил меня взглядом. Даже когда Пуци замолк, он продолжал сверлить меня глазами. Наконец он кивнул.

Лейтенант Кальтер сидел, положив бледную худую левую руку на стол. Когда я поворачивался, собираясь уйти, то заметил, как Рём сжал ее своими грубыми пальцами. Кальтер повернулся к нему, и на его губах заиграла улыбка. Рём все еще следил за мной — он тоже улыбнулся, как обычно, мельком и сухо.


Когда мы вышли через черный ход в тот же переулок, Пуци надел шляпу и спросил:

— Ну как вам капитан Рём?

Мы двинулись по переулку к Вильгельмштрассе.

— По-моему, довольно мил, — сказал я.

— Не стоит его недооценивать, Фил. Он важная птица.

— Угу.

— Знаете, помянув евреев, он имел в виду тех из них, кто наживался на войне.

— Ну, конечно.

— Многие, и совсем не обязательно евреи, сколотили во время войны огромное состояние за счет немецкого народа.

— Рём явно не из тех.

— Я же говорил, он был трижды ранен. — Пуци покачал головой. — Наверно, это ужасно — быть вот таким, гомосексуалистом.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: