Читать книгу - "Девять неправильных ответов - Джон Диксон Карр"
Аннотация к книге "Девять неправильных ответов - Джон Диксон Карр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Впрочем, они не долго любовались красками, переключив внимание друг на друга. Рядом в проходе послышалось деликатное покашливание.
— Чашку чаю, мадам? Чашку чаю, сэр?
— Настоящего чая? — осведомился Билл. — С удовольствием!
Поставив поднос им на колени, стюард позволил себе улыбнуться:
— Завтрак через двадцать минут, сэр.
— Отлично! Где мы сейчас?
— Над Ирландией, сэр. В районе Лондона хорошая погода — мы вовремя прибудем в Хитроу.
Стюард удалился. Чай был горячим и крепким, с должным количеством молока.
— Сегодня, — заявила Марджори, — мы приступаем к осуществлению великого замысла! Пожалуй, Билл, нам лучше обсудить наши планы.
Ее спутник пролил чай в блюдце. Ночные романтические идеи теперь вызывали у него дурные предчувствия. Марджори была никудышной актрисой. Но обещания нужно выполнять.
— Прежде всего, — продолжала неугомонная Марджори, — где ты остановишься? У твоих родителей в Сассексе?
— Нет. В меблированной квартире в Кенсингтоне, неподалеку от Челси. — Поставив чашку, Билл оторвал клочок бумаги и протянул его Марджори вместе с карандашом. — Записывай. Квартира С-14, «Герб Альберта», Альберт-стрит. Напротив станции метро «Южный Кенсингтон». У меня нет номера телефона, но его легко узнать.
Билл сделал паузу. Его удивляло чувство страха потерять Марджори, если он не сможет протянуть руку и коснуться ее.
— Ты могла бы сразу поехать со мной туда.
Сияющие глаза Марджори говорили «да», но она промолчала, и Билл подумал, что понял причину.
— Да, это нехорошо, — согласился он. — Ты должна сначала поехать в Хайгейт.
— Мы… мы сейчас не живем в Хайгейте. — Марджори вернула ему карандаш. — Но дело в том, что… мои родители встречают самолет. И Эрик, конечно, тоже.
Последовала напряженная пауза.
— Я ценю это откровенное «конечно», — сказал наконец Билл. — Мистер Эрик Чивер, краса и гордость Би-би-си…
— Ты ревнуешь! — простонала Марджори. — Дорогой, пожалуйста, не надо!
— Я ничуть не ревную, а просто удивляюсь. Или ты все еще поощряешь его?
— Нет-нет! Я вовсе не хочу, чтобы он меня встречал? Но что я могу поделать? Он ведь безукоризненный джентльмен.
— Тогда приделай ему крылышки и нимб, только избавься от него. Иначе это сделаю я.
— А почему ты насмехаешься над Би-би-си?
— Совсем наоборот, — ответил Билл. — Во время войны я познакомился в Ротуэлл-Хаус со многими сотрудниками отдела радиопостановок, а когда Хауард Мак-Хейверн делал передачи о ВВС, я охотно помогал ему профессиональными советами. У них первоклассный персонал, который делает блестящие программы, работая за гроши.
— Вот я могла бы ревновать, — заметила Марджори. — Но надеюсь, я повзрослела.
— Интересно, к кому ты могла бы меня ревновать?
— Это мне нравится! — воскликнула она. — Разве ты не собирался лететь в Англию с этой ужасной Джой Теннент? Правда, она была любовницей Лэрри, но могла бросить его ради тебя.
— В жизни не слышал подобной чепухи!
— Я тебя ненавижу! — Щеки Марджори покраснели, а глаза гневно блеснули. — Ты ничуть не изменился — такая же скотина, какой был раньше! Я… — Она умолкла и прикрыла рот ладонью. — Прости, Билл! Я не хотела…
— Это моя вина, — буркнул он. — И мне не следовало упоминать Эрика Чизкейка.[9]Давай поклянемся больше не ревновать!
— Давай, Билл. Никогда в жизни.
Они спокойно допили чай.
— Полагаю, — заметил Билл, нахмурив брови, — нам лучше встретиться вечером пораньше. Гей почти наверняка пригласит нас к обеду.
— Я могу встретиться с тобой когда и где угодно. Билл, почему ты такой мрачный?
— Мы играем в скверную игру, Марджори. У меня предчувствие…
— Да?
— Что при встрече с Геем, нас ожидает сюрприз, который поставит все с ног на голову.
Лист бумаги с инструкциями лежал на письменном столе квартиры в «Гербе Альберта», рядом с телефоном.
Ладони Билла Досона слегка вспотели в ожидании первого столкновения с врагом. «Позвоните вашему дяде в дом номер 68 на Сент-Джеймс-стрит (номер телефона…)».
Сняв трубку, Билл сделал глубокий вдох.
— Риджент 0088, — сказал он.
— Хорошо, сэр.
Очевидно, это был портье. Билл слышал, как он медленно набирает номер карандашом.
Было пять часов вечера. В окно проникал мягкий солнечный свет. Билл сильно запоздал со звонком. Хотя он быстро прошел паспортный и таможенный контроль, несмотря на поддельную подпись в декларации, потом ему пришлось задержаться.
В трубке послышались гудки. Кто ему ответит? Старый Гейлорд или Хэтто — идеальный джентльмен при джентльмене? Гудки прекратились. Кто-то взял трубку.
— Риджент 0088? — не без трепета осведомился Билл. — Это квартира мистера Гейлорда Херста?
Безукоризненно вежливый голос дал утвердительный ответ.
— Это Лоренс Херст. — Билл выдавил из себя усмешку. — Как поживаете, Хэтто?
— Мистер Лоренс! — Почтительный оттенок в голосе Хэтто смешивался с интонациями старого слуги, снисходительно разговаривающего с хозяйским мальчишкой. — Рад вас слышать, сэр.
— Я сразу узнал ваш голос. Дядя Гей дома?
— Мистер Херст дома, сэр. Но мне приказано сообщить…
На заднем плане послышался другой голос — мягкий, меланхоличный и еще более лощеный, чем у Хэтто. Очевидно, он принадлежал Гейлорду Херсту, который, как Биллу предстояло узнать, настолько ненавидел телефоны, что не давал себе труда ими пользоваться для разговоров с кем бы то ни было — а тем более со своим племянником.
— Да? — поторопил слугу Билл.
— Мистер Херст не совсем доволен вашим поведением, сэр. Вам было велено позвонить сразу по прибытии в вашу квартиру. Вас ждут неприятности, мистер Лоренс, если вы не будете подчиняться дисциплине. Мистер Херст привык, чтобы его распоряжения выполнялись.
Кровь бросилась в лицо Биллу.
— Вы слушаете, мистер Лоренс?
— Да, Хэтто. Передайте извинения моему дорогому дяде и скажите, что мне пришлось задержаться.
— Как вам будет угодно, сэр. Я должен передать вам следующие указания. Вы и мисс Теннент…
— Кстати, — прервал Билл, — дяде Гею понравилась фотография моей невесты, которую ему послал мистер Эмберли?
Хэтто задал вопрос хозяину. Ответ прозвучал весьма резко.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев