Читать книгу - "Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Она считает, что ей нужен будет адвокат.
– А зачем?
– Доверить столь важную информацию мне она не сочла нужным.
– Ну а что ты ей ответила, Делла?
– Ну а я ей довольно прозрачно намекнула, что она язва иотрава, у которой хватает наглости после всего случившегося беспокоить вассвоими сумасшедшими просьбами, в общем, шеф, вы знаете, что я могу сказать вподобных случаях. Кроме того, я сказала ей, что вы слишком заняты в настоящиймомент и вряд ли найдете даже пять минут, чтобы поговорить с ней, не говоря ужеобо всем остальном, и предложила ей связаться с другим адвокатом, который менеезанят и более доступен с точки зрения гонорара и прочего.
– И что она?
– Она все это молча выслушала и заявила тем не менее, чтодоверяет только вам и говорить будет только с вами.
– Ну а в десять она звонила?
– Секунда в секунду. Можно было проверять часы. Когда порадио раздался последний звуковой сигнал, она позвонила. Я сказала, что вы ещене пришли, и тут она начала заметно нервничать, но объяснить суть своего деларешительно отказалась.
– Ну и бог с ней, позвонит еще раз, если очень нужно.
– Я почему-то думаю, что она больше не позвонит.
– Тогда мы потеряли шанс заработать еще один доллар! –широко улыбнулся адвокат. – Что там у нас еще?
– Посетительница. Некая мисс Брэкстон.
– Ну а она чего хочет?
– Вы меня совсем затюкали со своими клиентами, –рассердилась Делла Стрит. – Приходят они, в конце концов, к вам и выкладыватьсвои проблемы желают только вам лично!
– В таком случае, – распорядился Мейсон, – передай ей, что яне смогу ее принять. Пропади оно все пропадом! Я трачу кучу времени на людей,которым нужны рутинные юридические советы, вместо того чтобы заниматьсянастоящими делами. Уверен, что ей нужно составить брачный контракт или ещекакую-нибудь пустяковую бумажку…
– Вы должны принять ее, – прищурила со значением глаза ДеллаСтрит.
– С какой это стати? – иронически хмыкнул Мейсон.
Делла Стрит мягким движением рук очертила женскую фигуру.
– Неужели такая? – усомнился Мейсон.
– На таком огне мужчины сгорают, словно бабочки. Я думаю,что она та еще штучка.
– Ну теперь, – засмеялся адвокат, – ты по-настоящемузаинтриговала меня.
– И еще мне кажется, – продолжила Делла Стрит, – что-тострашно ее заботит. Она сказала мне, что хотела бы поговорить только о сугуболичном и конфиденциально. Ждет вас с четверти десятого.
– Делла, мне нравятся красивые женщины, которых что-то оченьзаботит. Сколько ей?
– Скажем, двадцать три.
– И что, действительно так красива и опасна?
– Лицо, фигура, одежда, глаза, цвет волос, даже тончайшийзапах духов – словом, все, что сводит мужчин с ума. Взгляните на нашу Герти вприемной. Она так и сидит с открытым ртом, забыв о телефоне.
– Ты меня убедила, – шутливо согласился Мейсон. – Мы примеммисс Брэкстон, но, если она окажется не на высоте твоей рекламы, я будувынужден прибегнуть к суровым дисциплинарным мерам.
– Сначала посмотрите на нее, – укоризненно заметила Делла. –Ну так как, займемся сначала почтой или все же?..
– Нет-нет, займемся сначала красивыми женщинами. Давай еесюда.
– Не курить и пристегнуть ремни, – предупредила Делла Стрит.– Глубоко вздохнуть – она приближается.
Делла Стрит величественной походкой вышла из кабинета ичерез несколько секунд появилась с молодой женщиной. Та вошла размашистойуверенной походкой, затем, увидев адвоката, внезапно замялась, но тут же взяласебя в руки и, подойдя к столу, холодно кивнула Мейсону. Она была именно такой,какой ее описала Делла.
– Мистер Мейсон, – представила его Делла Стрит. – МиссБрэкстон, мистер Мейсон.
– Добрый день, – вежливо произнес адвокат. – Присаживайтесь,пожалуйста.
– Благодарю вас.
Широким шагом она пересекла комнату и, сев в большое креслодля посетителей, закинула ногу на ногу, изящным движением одернула платье иобратилась к адвокату:
– Будьте любезны, расскажите, что все же происходит с моейсестрой? – Вопрос был задан напористо, а голос выдавал сильное внутреннееволнение.
– Подождите минуточку, – сказал Мейсон, заметив ее стальной,гневный взгляд. – Я определенно незнаком с вашей сестрой, и я определенно не…
– Элизабет Бейн – моя сестра. Натан Бейн, ее муж, пытаетсяее отравить. Какие меры в этой связи предприняты?
– Еще раз – обождите. – Мейсон говорил медленно. – Вынагромоздили несколько телег перед лошадью и начинаете не с того конца.
– Мистер Мейсон, мне кажется, я никогда еще в жизни не былав таком состоянии, – пожаловалась мисс Брэкстон. – Извините меня, если можетпоказаться, что я излишне возбуждена.
– Давайте прямо к сути дела, – посоветовал адвокат, – тольконе выплескивайте весь гнев на меня.
– Я пришла не для того, мистер Мейсон, чтобы сердиться навас.
– Так почему же вы пришли ко мне?
– Хотела бы пригласить вас как адвоката. Мне кажется, что выединственный, кто может разрешить эту проблему.
– Какую проблему?
– Какую проблему! – сердито воскликнула она. – Божемилосердный! Мистер Мейсон, вы так хладнокровно и безразлично произносите этислова в то время, как моя сестра живет в земном аду, в то время, как над нейнависла смертельная угроза. Я вижу, что никто не желает как-то серьезноподумать над этим и сделать что-то для нее!
– Вы располагаете достоверными фактами о том, что жизньвашей сестры в опасности?
– Мистер Мейсон, давайте посмотрим фактам в глаза. Моясестра вышла замуж за человека, стоящего гораздо ниже ее как в социальном, таки в нравственном смысле. Она вышла замуж за хладнокровного бессердечногоинтригана, мерзкую гадину. Я, кажется, ясно выражаю свои мысли?
– Вполне. Муж вашей сестры вам явно не нравится, и вывыражаете свою неприязнь достаточно определенно.
– Не нравится – это слишком мягко сказано, – сердитовозразила она. – Я постараюсь выразиться поточнее – я ненавижу землю, покоторой он ходит.
– Теперь еще понятнее.
– Он женился на сестре, – продолжила она раздраженным тоном,– исключительно ради денег. Мы ее предупреждали, и, знаете, именно здесь мысовершили ошибку.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев