Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Привет, уважаемые читатели! Сегодня я, Андреас Грубер, приглашаю вас в захватывающий мир интриг и загадок с "Современным детективом. Большой антологией. Книгой 12". Погрузитесь в увлекательные истории, где каждая глава — это новое волнение, а каждый поворот сюжета — неожиданность.
🕵️♂️ О книге: Эта антология собрала лучших мастеров детективного жанра. Герои этих расследований — настоящие профессионалы, готовые раскрывать самые таинственные преступления. От заснеженных улиц Стокгольма до жарких улиц Нью-Йорка, вы путешествуете вместе с ними, раскрывая тайны, которые оставались скрытыми долгие годы. Вас ожидают море волнений, неожиданных разгадок и душевных камней.
🧔🏻 Об авторе: Чуть больше о мне: я, Андреас Грубер, писатель с более чем двадцатилетним стажем в создании детективных романов. Мое вдохновение — это непредсказуемость жизни и вечная жажда раскрывать загадки, как на страницах книг, так и в реальном мире.
🎧 Books-lib.com: На нашем сайте, books-lib.com, вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации. Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим аудиокнигам мира на русском языке. Разгадывайте головоломки вместе с нами!
🌟 Креативность и эмодзи: "Современный детектив. Большая антология. Книга 12" — это ваш билет в мир таинственных событий, где каждый символ и каждая запятая имеют значение 🔍. Уникальные загадки и неожиданные развороты событий ждут вас на каждой странице 📖. Готовьтесь к волнующему путешествию в мир загадок и исследований!
📚 Присоединяйтесь к нам и станьте частью команды профессионалов, раскрывающих самые сложные преступления. Погрузитесь в мир детективных историй и готовьтесь к невероятным открытиям, ведь вас ждут тайны, о которых вы и не мечтали.
Читать еще книги данного автора:
Метка смерти - Андреас Грубер
Смертельный хоровод - Андреас Грубер
Сказка о смерти - Андреас Грубер
Смертный приговор - Андреас Грубер
— Ни сном ни духом, — ответила девушка и покачала головой. — Проверь, все ли зубы у тебя на месте, — сказала она.
— Зубы на месте?
— Может, это подарок от зубной феи, — объяснила Матильда и улыбнулась. — Спасибо, кстати, — добавила она, закрывая дверь за собой.
Всего два работника — и уже проблемы с персоналом, подумал Ларс Мартин Юханссон, под чьим началом еще недавно находились тысячи полицейских. Когда пришло время отправляться на лечебную физкультуру, он сел на водительское сиденье. Матильда собралась расположиться рядом с ним, но Макс только покачал головой.
— Назад, — сказал он и показал большим пальцем в сторону заднего сиденья.
— С какой стати? — возмутилась Матильда. — Что еще за дискриминация?
— Ты можешь сесть впереди, — сказал Макс и улыбнулся. — Но при одном условии.
— И каком же? — спросила Матильда.
— Если ты дипломированный инструктор по вождению, — ответил Макс и ухмыльнулся.
— Не больше, чем ты, — сказала Матильда.
— Но я сильнее, — ответил Макс и улыбнулся.
— Кончайте ссориться, детишки, — вмешался в их перебранку Юханссон и внезапно почувствовал себя лучше, чем когда-либо за последнее время.
На заднее сиденье села добрая зубная фея, немного кислая, пожалуй, но это скоро должно было пройти, а рядом с ним расположился бывший русский детдомовский мальчишка, никогда не встречавший никого сильнее себя.
У физиотерапевта все прошло ни шатко ни валко. Никаких неожиданных неудач, никаких особых успехов, но в любом случае хорошее настроение Юханссона осталось при нем.
— Сейчас нам надо пообедать, — сказал он. — Позвони в ресторан «Улла Винблад» и узнай, не могут ли они приготовить несколько голубцов со сметанным соусом, молодой картошкой и протертой с сахаром брусникой, — добавил он и через зеркало заднего вида кивнул Матильде.
— Ты абсолютно уверен? — спросила Матильда, закатив глаза к небу.
— Да, — ответил Юханссон.
«Можно что угодно думать об этой девице, но глупой ее точно не назовешь, пусть ее внешность выше всякого понимания», — подумал он.
— Относительно сметанного соуса это, пожалуй, перебор, — заметил Макс и заерзал на сиденье.
— Послушай внимательно, — сказал Юханссон одновременно с тем, как перестроился в другой ряд, не показав поворот, в результате чего ехавшее сзади такси попало в сложную ситуацию и отреагировало и фарами, и клаксоном. — Настоящий шеф может быть только один, и если он говорит сметанный соус, то так и будет.
«Что бы там ни пыталась вбить тебе в голову моя жена».
— Понятно, шеф, — сказал Макс и кивнул.
— Кстати, можешь поставить на место этого дьявола, — добавил Юханссон и кивнул в сторону таксиста, который ехал сбоку от них и активно жестикулировал.
— Понятно, шеф, — повторил Макс, опустил стекло со своей стороны и показал кулак нервному водителю.
— Умный парень, — констатировал Юханссон, увидев, как таксист пристроился позади. Больше никакого мигания фар, звуков клаксона или возмущенных жестов. Точно как в те сорок лет, когда он делил переднее сиденье со своим лучшим другом, они вместе искали всякую шпану, катались вверх и вниз по улицам и правили всем миром. Так хорошо он не чувствовал себя с тех пор, как остановился поболтать с Петво и коллегами из пикета перед лучшим в Швеции колбасным киоском на Карлбергсвеген.
Когда они вернулись домой, Юханссон сразу же лег на диван и немного вздремнул. Проснулся, когда Матильда вошла и посмотрела на него.
— Ты проснулся, — констатировала она.
— Да, — сказал Юханссон.
«Чашечка кофе пришлась бы сейчас очень кстати».
— Тебе письмо, — сообщила Матильда и протянула ему белый конверт.
— Ага, — сказал Юханссон. — От доброй зубной феи?
— Нет, — возразила Матильда. — Но оно на самом деле выглядит немного таинственным.
— Вот как, таинственным… — проворчал Юханссон.
— Почту принесли два часа назад, — сказала Матильда. — Письмо без марки. Без адреса отправителя. На нем только твое имя: Ларсу Юханссону. Наверное, кто-то положил его в почтовый ящик.
— Открой его, — попросил Юханссон и ободряюще махнул больной правой рукой.
— Ужасно таинственное, — сказала Матильда и подняла сложенный пополам лист формата А4.
— Что там написано? — поинтересовался Юханссон.
— Имя, — сообщила Матильда. — Стаффан Леандер. Только имя. Больше ничего. Стаффан Леандер.
— Стаффан Леандер, — повторил Юханссон.
— Посмотри сам. — Матильда передала ему бумагу.
— Как давно ты возила меня на остров Лилла Эссинген? — спросил Юханссон.
— На прошлой неделе, — напомнила Матильда. — В прошлый вторник. Почти неделя прошла.
«Эрика Бреннстрём», — подумал Юханссон. Внезапно он увидел ее перед собой на стуле с прижатыми к коленям руками и настороженным взглядом. Руки, несущие на себе печать тяжелой работы. Эрика, у которой были две дочери одного возраста с Жасмин.
61
Вторая половина понедельника 2 августа 2010 года
Спустя какое-то время у него возникла идея. Довольно заурядная, правда, но что-то ему ведь все равно требовалось сделать. Не без труда он подтащил к дивану коробку со всеми выписками из автомобильного регистра. Извлек те, которые лежали сверху. Полистал их, вернул обратно и достал новую стопку, на сей раз с самого низа.
«Совсем никакого порядка, черт ногу сломит». Юханссон положил их назад. Так случалось всегда, когда возникала нужда копаться в чем-то, над чем коллегам приходилось размышлять двадцать пять лет назад. Не существовало какой-либо описи, способной дать путеводную нить, когда нужда заставила возобновить поиски.
— Макс, — пробормотал Юханссон, взял мобильный и позвонил ему. Кричать он уж точно не собирался. Просить Матильду, наверняка сидевшую наготове за дверью, у него и мысли не возникло.
«Черт знает, чего от нее можно ожидать при такой-то мамаше».
— Ты можешь прийти сюда? — спросил Юханссон, когда Макс ответил.
— Я сижу на кухне, шеф, — сообщил Макс, не сумев скрыть удивления.
— Так поторопись.
«Самое большее двадцать метров, и все равно понадобилось, черт возьми, целых десять секунд, чтобы преодолеть их».
— Чем я могу помочь шефу? — спросил Макс.
— Располагайся, — приказал Юханссон и кивнул на ближайший к дивану, где он лежал, стул.
— Я слушаю, шеф, — сказал Макс после того, как сел.
— Один вопрос для начала. Ты умеешь держать язык за зубами?
— Да. В любом случае не знаю никого, кто делал бы это лучше.
— Ни слова никому, — распорядился Юханссон. — Даже Эверту. Понятно?
— Да, — заверил Макс.
— Хорошо, — продолжил Юханссон. — Здесь в коробке лежит масса выписок из автомобильного регистра. Люди, владевшие красным «гольфом» примерно двадцать пять лет назад. В июне 1985-го. Ты не мог бы посмотреть, нет ли среди владельцев человека по имени Стаффан Леандер, — сказал он и передал Максу бумагу, полученную от Матильды.
— Сколько их там? — спросил Макс.
— Сотни, — ответил Юханссон. — Ого, тысячи, пожалуй. Масса.
«Откуда мне, черт возьми, знать».
— И
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


