Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер"

Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

778 0 23:06, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось бы, кому интересны дела о разводах и наследстве? Но если за такие дела берется знаменитый адвокат Перри Мейсон – скучать не придется! В деле возникают наркотики, подброшенные в чемодан невинной женщины…
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:

Вирджиния хотела было что-то сказать, но Менард поднял рукуи этим жестом остановил ее:

– Мы подбросим эти фальшивые завещания в документы мистераБэннока. И уверяю вас: они будут обнаружены людьми, которые пытаются заранееузнать об условиях завещания Лоретты Трент. Из этих документов они поймут, чтонесколько лет назад она начала сомневаться в искренности своих сестер, а вособенности зятьев. А недавно обнаружила доказательство, что они простопытаются прибрать к рукам все, что можно, руководствуясь личными интересами.

– Но разве вы не понимаете, – воскликнула Вирджиния, – чтооба эти завещания бесполезны, если… Я всегда подписывала и заверяла завещания,которые оформлялись в нашей конторе. Мистер Бэннок подписывал, и я тоже. Еслиони обратятся ко мне и спросят, подписывала ли я и заверяла ли это завещание,мне придется сказать, что оно фальшивое, что я подготовила его совсем недавнои…

Он прервал ее, улыбаясь:

– Все остальное – моя забота, мисс Бакстер. Берите ваши пятьсотен и начинайте печатать.

– Боюсь, я стану нервничать, если вы будете здесь. Давайте ясоставлю условия завещания, а вы зайдете позже.

Менард отрицательно покачал головой:

– Я хочу сразу же забрать документ с собой, и времени у менянемного.

Вирджиния Бакстер поколебалась, но потом, вспомнивнаставления Мейсона, подошла к письменному столу, достала из ящика старый бланкс личной печатью Делано Бэннока, вставила между листами новую копирку,заправила листы в машинку и начала печатать.

Спустя тридцать минут, когда работа была закончена, ее гостьположил в карман копии обоих завещаний и сказал:

– Теперь уничтожьте первые экземпляры, Вирджиния. Нет, лучшея сам их сейчас же уничтожу.

Он взял их, сложил и убрал в карман. Затем направился кдвери, остановился, кивнул Вирджинии и произнес:

– Вы – молодец.

Она проследила, как он вошел в лифт, захлопнула дверь,бросилась к телефону, торопливо набрала номер телефона Мейсона и рассказала обовсем, что случилось.

– Какие-нибудь копии у вас остались? – поинтересовалсяМейсон.

– Только копирки, – сказала она. – У него хватило умазабрать с собой первые экземпляры и копии, но я последовала вашему совету икаждый раз вкладывала между листами бумаги новую копирку, а он этого незаметил. Я приготовила листы с копиркой заранее, на столе лежали шестьприготовленных листов, и каждый раз я брала чистую копирку и вкладывала междулистами. Если их держать против света, то легко прочитать текст.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Привозите их ко мне как можноскорее.

Глава 11

Вирджиния сидела перед Мейсоном, который внимательнорассматривал копирки.

Затем он повернулся к Делле Стрит:

– Делла, возьми листы картона такого же размера, как листыкопирки, и аккуратно вложи копирку между ними – так, чтобы не было ни морщинки,ни складки, – положи все это в конверт и запечатай его.

Когда Делла все сделала, как он велел, адвокат обратился к Вирджинии:

– Теперь распишитесь несколько раз по линии склейки.

– Зачем?

– Чтобы сразу увидеть, если конверт попытаются вскрыть надпаром или просто разорвать.

Мейсон смотрел, как она ставит свои подписи.

– Так вот, – сказал он, – не надо брать свою машину, так какбудет сложно найти место для парковки, а время работает на нас. Возьмите такси.Как можно быстрее отвезите этот конверт на почту, адресуйте его себе иотправьте заказным письмом.

– И что потом?

– Слушайте очень внимательно. Когда вы получите это заказноеписьмо, не вскрывайте конверт. Оставьте все так, как есть…

– О, поняла! – воскликнула Вирджиния. – Вы хотите иметьвозможность показать дату, когда я…

– Именно так, – кивнул Мейсон.

Вирджиния взяла конверт и пошла к двери.

– Как у вас обстоят дела с продуктами дома? – вдруг спросиладвокат.

– Ну, у меня… у меня есть хлеб, масло, консервы, немногомяса…

– Этого достаточно, если понадобится не выходить из домасутки?

– Вполне достаточно!

– Отправьте письмо, – сказал Мейсон, – и возвращайтесьдомой. Оставайтесь там и обязательно закройте дверь на цепочку. Не впускайтеникого. Если кто-либо зайдет к вам, скажите, что у вас посетитель и вы заняты.Узнайте имя визитера и позвоните мне.

– Зачем? – удивилась она. – Не думаете ли вы, что я… вопасности?

– Я не знаю, – признался Мейсон. – Но боюсь, это возможно.Кто-то старается подставить вас и дискредитировать. Мне не хотелось бы, чтобытакое повторилось.

– Мне тоже, – возбужденно отозвалась Вирджиния.

– Вот и хорошо. Поспешите на почту. Потом поезжайте домой иоставайтесь там.

Когда она ушла, Делла Стрит, подняв брови, посмотрела наМейсона:

– Почему ей может грозить опасность?

– Подумай сама, – начал он объяснять. – Завещаниесоставлено. Два заверителя поставили свои подписи. Один из них мертв. Быласделана попытка дискредитировать второго. Теперь готов новый план.

– Но эти завещания фальшивые. Они ничего не значат.

– Как знать, – проговорил Мейсон. – Предположим, умрут ещедва человека, что тогда случится?

– Какие два человека? – изумилась Делла.

– Лоретта Трент и Вирджиния Бакстер. Допустим, в домеЛоретты Трент возникнет сильный пожар и при этом сгорит завещание. Родственникиначнут искать его копию, которая хранилась у Бэннока, чтобы восстановитьсодержание. И найдут целых две! Цель этих завещаний – дать им понять, чтоЛоретта Трент подозрительно относилась к родственникам и ко всем окружающим.Итак, Делано Бэннок мертв. Скорее всего, Вирджиния Бакстер тоже должна умереть.

Делла Стрит быстро заморгала:

– Боже мой… но вы доведете это до сведения полиции?

– Пока нет, но, возможно, со временем придется. Несмотря нато что у нас, казалось бы, много фактов, я, как адвокат, не могу выступить собвинениями до тех пор, пока у меня не появится что-то более определенное, начем можно было бы их обосновать.

Глава 12

Телефонный звонок раздался в ту минуту, когда Мейсонсобрался запереть кабинет.

– Ничего, если я заеду к вам буквально на несколько минут? –спросил доктор Элтон. – Сегодня днем я был страшно загружен, принял многопациентов, и вот выдалась свободная минутка.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: