Читать книгу - "Призраки долины папоротников - Евгения Бергер"
Аннотация к книге "Призраки долины папоротников - Евгения Бергер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
И вот его Кэтти-Кэт маячила на берегу.
Он соскочил с телеги на полном ходу и, помахав мистеру Берри, побежал через дюны. Ему хотелось сделать сюрприз, но он не выдержал, закричав что было силы:
– Здравствуй, Кэтрин!
Она обернулась. Взвизгнула от восторга и кинулась его обнимать. Она всегда была импульсивной, но нежностей не любила, и Артур понял, что она скучала о нем, раз позволила себе непривычную вольность. Ему тогда было семнадцать, ей – четырнадцать. Он не видел ее около года и поразился, как она изменилась: из нескладного, вечно взъерошенного ребенка проступили черты взрослой женщины. Он ощутил мягкие грудки, коснувшиеся его сквозь материю платья, горячие руки, запах волос – его как будто кипятком обдало...
– Я соскучилась по тебе, – призналась, между тем, девушка со счастливой улыбкой. – Без тебя Раглан стал не тот. Больше не с кем устраивать шалости!
– Ни за что не поверю, – вторя ей, отозвался Артур в той же шутливой манере, хотя до боли хотелось прижать ее к себе снова и крепко поцеловать. Он и не думал, что чувства нахлынут так сильно, ударят в голову с опьяняющей силой... Он стиснул пальцы. Сжал зубы. И улыбнулся вымученной улыбкой, как делают это хронические больные, таящие боль.
– А между тем, Эдена отправили в школу, сказали, наследник Раглана не может остаться неучем и лентяем, – вещала Кэтрин, ведя его за руку вдоль кромки прибоя. – Хотели сослать прямо в Итон, но мама воспротивилась: далеко. Теперь он учится в Мэдлтон-колледж, что в Бате. – Она улыбнулась. – Он скоро приедет на рождественские каникулы.
– Ты что же, – хрипло произнес Артур, – так и мучаешь гувернанток?
– Это они меня мучают, глупый мальчишка. – Она по-дружески пристукнула его по плечу. – Расскажи, как тебе море?
Без тебя там бывает невыносимо.
– Хорошо. Мне нравится жизнь на море!
– Расскажи, что ты видел, где побывал! – Глаза Кэтрин горели восторгом, солнце играло на покрасневших щеках и путалось бликами в волосах. Он и забыл, какой красивой она на самом деле была... В этот день он влюблялся бы в нее снова и снова, даже если бы прежде этой беды с ним уже не случилось.
Беды или этого счастья... Это как посмотреть.
Он долго рассказывал ей о капитане, о своих нехитрых обязанностях на корабле, о диковинной Индии с ее одуряющей вонью, жарой и воронами, что утрами кричали, как стая безумных старух, не идя ни в какое сравнение с английскими соловьями. О плантациях чая, о языческих храмах, о том, как ему бы хотелось все это ей показать... Она слушала, приоткрыв в восхищении рот, и тогда-то Артур и не сдержался: подался вперед и поцеловал ее в губы. Очень быстро, поспешно, как бы срывая ворованный плод в соседском саду, и почти задохнувшись застрявшим у горла собственным сердцем. Хотелось бежать без оглядки... И отлупить себя за несдержанность, за глупый порыв.
Но Кэтрин его удивила, улыбнувшись как ни в чем ни бывало:
– И что это было? – спросила она. – Разве больше не на ком было потренироваться? Уверена, индиянки неплохо целуются.
Артур сглотнул – сердце скользнуло из горла вниз – и тоже решил отшутиться:
– Сложно сказать, ведь я пока мало с кем целовался. Для этого нужен опыт!
– И ты вдруг решил, что как подопытный кролик я тебе вполне подойду. – Не вопрос – утверждение.
И улыбка... Лукавая до одурения. После такой с ними всегда что-то случалось по воле Кэт Аддингтон...
– Побежали! – Она сорвалась на бег и потянула его к той самой пещере, в которой они собирались детьми.
Прилив как раз отступил, но пещера была залита водой все еще по колено, однако девушка скинула обувь и ему приказала поступить так же, босиком они вошли в воду и прошли до середины. Артур все еще не понимал, чего она хочет, может быть, показать очередное припрятанное «сокровище», но девушка посмотрела вдруг на него и сказала:
– Теперь тренируйся, не хочу, чтобы ты опозорился перед индийскими девушками.
Артур опешил. Его бросило в жар, несмотря на холодную воду, в которой оба стояли мокрые по колено...
– Кэт... я...
Она закатила глаза.
– Лучше так, чем с кем-то другим, – сказала она. – К тому же мне тоже хочется это понять, поцелуи, ну понимаешь? Горничные болтают о кавалерах и поцелуях, в те моменты у них глупые лица, – усмехнулась она, – вот мне и хочется хоть отдаленно понять, что вызывает эти улыбки...
– Кэт...
– Боже мой, Артур, хватит болтать! – И с такими словами она сама потянулась к нему.
В тот день они целовались, пока онемевшие ноги продолжали держать их в холодной воде. Не менее онемевшие губы, казалось, пили друг друга, по крайней мере, Артур так ощущал. Его, умирающего от жажды, как будто пустили к источнику чистой воды... Кэт и сама казалась не менее увлеченной.
– Кажется, в этом действительно что-то есть, – сказала она, когда они, наконец, выбрались из пещеры. – Можем повторить завтра...
И они повторили. Раз или два, или сотню раз по два... Пока Артуру не пришлось уезжать. Ему казалось тогда, сердце его разорвется, и он жил мыслью о новом свидании, но оно вышло уже совершенно другим...
Кэт встретила его сдержанно, чинно, как будто и не было тех поцелуев в пещере по колено в воде – она повзрослела и превратилась в юную леди. Артур понял, что время шалостей миновало...
Но любовь, увы, не прошла. И это было хуже всего...
– Человек за ботом! – крик смотрового вырвал молодого помощника капитана из задумчивости, он встрепенулся.
– Где? – крикнул он, взбегая на ют и прикладывая к глазу трубу.
Море стелилось вокруг корабля атласом голубого оттенка с переливами изумрудного цвета, солнце играло бликами на поверхности – и вдруг посреди однообразия этой картины Артур различил некое инородное тело, распластавшееся по воде, словно клякса – на белом листе.
Матросы все, как один, сбежались к правому борту и вглядывались вперед в восторженном нетерпении. Как же, три месяца скуки и однообразия подходили к концу, а тут еще этот сюрприз...
– Мистер Флинн, что происходит? – на палубу вышел капитан Маккензи.
– Сэр, там человек за бортом. – Он подал капитану трубу. – Смотровой заметил его минутою раньше. Прикажете спустить шлюпку?
– Действуйте, мистер Флинн, стоит узнать, жив ли он.
Артур кивнул и крикнул матросам:
– Шлюпку на воду! – И первым прыгнул в нее, когда ее закачало на волнах.
Матросы гребли проворно и споро, им не терпелось увидеть того, кого нашли посреди океана, и вскоре они различили темные волосы, ореолом окружавшие голову, как на первый взгляд показалось, мертвого человека. Тот лежал на спине, раскинув в стороны руки и ноги, тонкий, худенький, как тростинка, этот мнимый мертвец слабо пошевелил головой, когда один из гребцов тронул его за плечо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев