Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк

Читать книгу - "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк"

Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк' автора Джоанна Флюк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

340 0 11:03, 26-10-2020
Автор:Джоанна Флюк Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления. В каждой крошке — своя улика. И пока Ханна готовит новый десерт, кто-то готовит новое преступление…
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:


Примечание Ханны № 3. Формировать шарики будет намного легче, если сначала обсыпать пальцы сахарной пудрой.


Поместите обсахаренные шарики на подготовленные противни, не более 12 шариков на один противень стандартного размера.


Примечание Ханны № 4. Работайте только с одним шариком за раз. Если вы опустите несколько ложек теста в миску с сахарной пудрой, шарики слипнутся. Кроме того, делайте столько шариков, сколько можете испечь за один прием. Закройте оставшееся тесто пленкой и поставьте в холодильник до того времени, как соберетесь печь еще.


Если вы решите, что хотите украсить печенье, перед выпечкой положите на каждый шарик половинку засахаренной вишенки и придавите ее.

Выпекайте ананасно-изюмное печенье при 175 °C в течение 10 минут. Дайте печенью остыть на противне в течение 2 минут, после чего переложите его на решетчатую стойку для полного остывания. (Сделать это гораздо легче, если вы выстилали противни пергаментной бумагой, — в этом случае нет необходимости перекладывать печенье по одному. Вам надо всего лишь взяться за край пергамента и потянуть, и все печенье окажется на решетке).


Когда печенье полностью остынет, храните его между листами вощеной бумаги в сухом прохладном месте. (В холодильнике прохладно, но никак не сухо!)

Выход: 3–4 дюжины нежного фруктового печенья в зависимости от его размера.

Глава восьмая

Ханна посмотрела на решетчатые стойки, стоявшие у печи. Они были почти пусты, и это значило, что настало время снова печь. Лиза рассказывала историю о Пи Кее, и клиенты выстраивались в очередь, чтобы ее послушать. Некоторые гости, вроде бабушки Кнудсон, первой дамы лютеранской церкви Святого Спасителя, просидели в кафе достаточно долго, чтобы выслушать историю трижды. Несколько минут назад в кафе из своего магазина одежды пришла жена ее внука, Клэр Роджерс Кнудсон, и все выглядело так, будто бабушка собиралась остаться и выслушать историю в четвертый раз.

После того как Ханна объяснила Андреа, что от нее требуется, и Андреа уехала вместе с Мишель, Ханна поговорила с Лизой, тетей Нэнси и Мардж. Все они согласились, что Ханна должна принять предложение Салли, и Ханна позвонила Салли и сообщила хорошую новость. Она подумала, что надо бы позвонить Сирилу, однако решила, что звонок может подождать и сначала она займется пополнением запасов выпечки.

Ни один из рецептов их обширного ассортимента Ханну не привлекал, и она решила изобрести что-то новое. Клиенты любили лимоны, и почему бы ей не скомбинировать рецепт лимонного печенья с рецептом овсяного печенья? Беглая ревизия кладовой и холодильника убедила ее, что все необходимые продукты под рукой. Это было хорошо, поскольку времени на покупку недостающих ингредиентов у нее фактически не оставалось. Она собрала все необходимое, быстро замесила тесто и стала ждать, пока лимонно-овсяное печенье будет готово.

В заднюю дверь кухни постучали, и Ханна взглянула на таймер. Оставалась одна минута, и она поспешила отворить дверь.

— Привет, Норман, — поздоровалась она и жестом пригласила его войти. — У меня как раз достаточно времени, чтобы угостить тебя кофе, пока не подоспеет мое новое печенье.

Норман повесил парку на крючок у задней двери и сел на свое обычное место у рабочего стола. Ханна только успела поставить перед ним кружку кофе, как зазвонил таймер.

— Спасибо, Ханна. У тебя все получается вовремя, — сказал он.

— И у тебя тоже. Я собиралась тебе звонить, а ты уже тут как тут. Подожди секундочку, пока я выну печенье из духовки и нанесу глазурь.

— Можешь не спешить, — сказал Норман, беря в руку кружку с кофе.

Когда Ханна открыла дверцу духового шкафа, аромат заставил ее улыбнуться. Она глубоко вдохнула и вынула из духовки первый противень.

Теплое печенье надо было немедленно глазировать, и Ханна уже замесила глазурь. Она покрыла ею все печенье, после чего поставила противни на решетчатый стеллаж.

— Что это так хорошо пахнет? — спросил Норман.

— Лимонно-овсяное печенье. Через пару минут оно остынет, и тогда его можно будет попробовать.

— Я такого никогда не ел, — сказал Норман.

Ханна засмеялась:

— Я тоже. Это новый рецепт. Понятия не имею, что получилось.

— Пахнет прекрасно, — заметил Норман. — Буду рад помочь его опробовать.

— Ты всегда рад что-нибудь опробовать, Норман.

— О да. Всегда готов.

Ханна улыбнулась, наливая себе кофе и садясь напротив Нормана.

— Я собиралась позвонить тебе в клинику и пригласить на обед сегодня вечером, но сейчас у меня есть возможность лично задать вопрос.

— Спасибо, Ханна. Я с удовольствием приду. Принести что-нибудь с собой?

— Да. Принеси Каддлз. Мойше любит играть с подругой, особенно если это Каддлз.

— С удовольствием. И для Каддлз это будет удовольствием. А что мы будем есть на обед?

— Джамбалайю.

— Раньше ты никогда ее не готовила, правда?

— Правда. Это в первый раз.

— Что ж, буду рад и это попробовать. Хочешь, чтобы я захватил что-нибудь к джамбалайе?

Ханна на мгновение задумалась и затем кивнула:

— Мне бы не помешал имбирный эль. Думаю, в доме он закончился. Или что-нибудь другое, чего тебе хочется выпить. У меня есть пиво, но сомневаюсь, что Майк будет пить, ведь он дежурит по вызовам. А поскольку Майк — босс Лонни, я почти уверена, что Лонни не будет пить ничего алкогольного. Для Мишель, если она захочет, у меня уже есть белое вино, и конечно, я сварю кофе.

— Имбирный эль я прихвачу. Мне нужно заехать в торговый центр, там появился новый магазин под названием «Поп-Шоп». Они разливают собственные газированные напитки, а если покупаешь ящик, то можешь смешивать и подбирать по своему вкусу.

— Интересно, есть ли у них красная крем-сода? Это был любимый напиток бабушки Ингрид, и он всегда стоял у нее в холодильнике.

— Если есть, я поставлю в ящик несколько бутылок для тебя, — пообещал Норман.

— Чудесно! Это будет путешествие по волнам моей памяти. Если бы еще я могла найти лимонное мороженое, у меня было бы все, что любила бабушка Ингрид.

— Включая тебя, разумеется.

— Да, — сказала Ханна, вспоминая, как бабушка обнимала ее всякий раз, когда она бывала у нее в гостях.

— А что будет в джамбалайе, Ханна?

— Курятина, креветки, помидоры, рис, чеснок, лук и приправы. Кстати, вспомнила, что принесла большой пакет замороженных креветок, и все их я не использую, так что Мойше и Каддлз будет чем полакомиться.

— Замечательно. Этой парочке креветки всегда по вкусу.

— Я знаю. Больше всего они любят креветки и лососину. — Ханна поднялась с табурета. — Я хочу снять печенье с противней и выложить на стойки, чтобы оно быстрее остыло.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: