Читать книгу - "Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– В таком случае не имеет значения тот факт, что Нортонпослал за шофером, – сделал вывод судья. – Шофер уже дожидался нашего отъезда,чтобы войти к Нортону в кабинет.
– Теперь вы начинаете улавливать суть дела, – заметил ПерриМейсон.
Судья Пурлей уставился на кончик сигары.
– Вы были в комнате, где произошло убийство? – тихим голосомспросил адвокат.
– Да. Они позволили мне осмотреть ее.
– Тогда, если я могу вас об этом спросить, не заметили ли вычего-нибудь необычного? – поинтересовался Мейсон.
По судье Пурлею было заметно, что вопрос принес ему огромноеудовлетворение. Он откинулся в кресле и заговорил медленно, отчетливо произносякаждое слово, периодически жестикулируя сигарой:
– Удар по голове нанесли сзади – очевидно, когда Нортонсидел за письменным столом. Он упал вперед, лицом на стол и не сделал послеэтого ни единого движения. Слева от него стоял телефон. На письменном столебыли разбросаны какие-то бумаги, лежали конверт, чистый лист и страховой полисна украденную машину.
– Значит, пропавшая машина была застрахована?
– Конечно. Это естественно.
– Вы уверены, что это страховой полис на украденную машину?
– Да, я его проверил, впрочем, и полиция сделала то жесамое. Полис на «Бьюик», заводской номер совпал. Страховка охватывала всеслучаи.
– Вы знали Эдварда Нортона при жизни, господин судья? –поинтересовался Мейсон.
– Нет, никогда его раньше не видел. Я хорошо знаком смистером Кринстоном, партнером мистера Нортона. Мистер Кринстон столько разрассказывал мне о нем и его странностях, что у меня даже появилось чувство, чтоя знаю его лично. Но я его никогда не видел. Сойтись с мистером Нортоном,насколько мне известно, было практически невозможно, а деловых отношений междунами не было.
Внезапно Мейсон резко повернулся к судье Пурлею.
– Господин судья, Эдварда Нортона убили не в результатессоры, – заявил адвокат.
– Вы снова возвращаетесь к временно́му фактору? Чтовремени на ссору не оставалось?
– Частично. Девоэ не успел бы подняться в кабинет,поссориться с Нортоном и довести себя до такого состояния, чтобы схватиться затрость. Более того, подстроенные улики имели целью перевести подозрение наворов-взломщиков, убивших с целью кражи.
Судья Пурлей неуютно заерзал в кресле. В нем шла внутренняяборьба: поделиться с Мейсоном информацией или воздержаться. Адвокат следил заним, словно ястреб, который кружит над склоном горы в поисках добычи.
– Я должен сказать, господин адвокат, – наконец заговорилсудья Пурлей, – что вы очень логично рассуждаете. Мне, наверное, не следуетупоминать то, что я сейчас вам открою, но, поскольку вы уже так много знаете,вреда не будет, если я подтвержу ваши подозрения или, лучше сказать, вашиумозаключения.
– Значит, мотивом была кража?
– Да, – кивнул судья.
– Деньги?
– Очень крупная сумма. У мистера Нортона при себе на моментсмерти было более сорока тысяч долларов наличными. Деньги лежали в бумажнике вовнутреннем кармане пиджака. Когда тело обнаружили, карманы оказалисьвывернутыми, а бумажник вынут из кармана и брошен на пол рядом с телом –пустой, конечно.
– Залезли во все карманы?
– Да. Их все вывернули наизнанку, – ответил судья Пурлей.
– Полиция нашла деньги?
– Эта информация будет объявлена несколько позднее, – заявилсудья. – Но я могу вам строго конфиденциально сообщить, что да. Дветысячедолларовые купюры оказались в кармане брюк Девоэ. Их идентифицировали пономерам как деньги, находившиеся у Нортона. Девоэ же заявил, что понятия неимеет, как они попали к нему.
– А выяснили, почему у Нортона при себе была такая большаясумма наличными? – спросил Мейсон.
Судья Пурлей хотел было ответить, но остановился:
– Мне кажется, господин адвокат, что я и так уже предоставилвам массу информации. Конечно, ваша заинтересованность в деле хотя и непротиворечит интересам полиции, но все же не идентична. Большая частьинформации была предоставлена мне конфиденциально, как судье, и я не считаю,что мне следует открывать ее кому бы то ни было.
В глазах адвоката промелькнул веселый огонек, когда онрассматривал грузного судью. Судья Пурлей отличался высоким самомнением.
– Конечно, господин судья, я понимаю ваше положение. Я нехочу, чтобы вы считали, что мной руководит простое любопытство. Я пытаюсьвоспроизвести все происшедшее у себя в голове. Заинтересованные стороны поставилименя в известность о том, что я буду заниматься вопросами имущества, а присложившихся обстоятельствах мне, естественно, требуется полная информация.
– Именно поэтому я рассказал вам так много, господинадвокат. Вы, конечно, отнесетесь к полученным сведениям как к строгоконфиденциальным.
– Несомненно! – ответил Мейсон, и в голосе его прозвучалалегкая издевка, что заставило судью Пурлея быстро поднять на него глаза. Однаколицо адвоката оставалось ничего не выражающим и невинным.
Солнечные лучи проникали сквозь большое окно и заливалимассивный стол Эдварда Нортона.
В одном из кресел сидел полицейский, изо рта у него торчалапотухшая сигарета, в руках он держал карандаш и блокнот. Дон Грейвс,компетентный секретарь усопшего, проверял документы.
Мебель в комнате оставалась на тех же местах, что и в ночьубийства. По приказу полиции вещи по возможности старались не двигать и неперекладывать с места на место.
Перри Мейсон, адвокат, представляющий заинтересованнуюсторону, занимался инспектированием деловой активности убитого.
Стоявший у сейфа Дон Грейвс повернулся к Мейсону:
– Этот отсек, сэр, содержит всю документацию, относящуюся кделам фирмы «Кринстон и Нортон».
– Прекрасно. Вы, насколько я понимаю, отлично осведомленынасчет содержания этих документов, не так ли?
– Да, сэр.
– Не могли бы вы в общем и целом рассказать о финансовомположении фирмы? – попросил Мейсон.
– Было сделано несколько очень неудачных инвестиций, сэр,взяты обязательства, в результате которых получился большой дефицит – где-тооколо миллиона долларов. Но, за исключением этого, дела находятся в хорошемсостоянии. Если не ошибаюсь, примерно восемьсот тысяч долларов депонированы вразличных банках. Вам нужны точные цифры?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев