Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Охота на Хемингуэя - Дайана Мэдсен

Читать книгу - "Охота на Хемингуэя - Дайана Мэдсен"

Охота на Хемингуэя - Дайана Мэдсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охота на Хемингуэя - Дайана Мэдсен' автора Дайана Мэдсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

307 0 09:10, 11-05-2019
Автор:Дайана Мэдсен Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Охота на Хемингуэя - Дайана Мэдсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ди Ди Макгил, будучи главной героиней иронического детектива, просто не может не иметь "маленьких женских слабостей". Они-то, а именно влюбчивость и любвеобильность, становятся причинами обвинения ее в убийстве собственных любовников полицией. Хороший урок для прилежной "ученицы жизни", каковой считает себя Ди Ди. Но она-то знает, что никого не убивала. Ее просто подставили. А мотивом для всех преступлений стали неизвестные ранее рукописи великого Хемингуэя, найденные одним из убитых "принцев" Ди Ди.
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59
Перейти на страницу:

— Э… Да, конечно. Присядьте.

Я провела его в зал, любуясь мощным торсом и узкой талией, и одновременно соображала, как, черт побери, выудить удостоверение из пасти наглого кота.

Как бы в ответ на мои мысли, его кошачье величество высунуло морду из-под дивана, продемонстрировав зажатый промеж клыков пластиковый прямоугольник.

Митч задержался у книжных полок. Пока он читал названия на корешках, я плюхнулась на диван, прямо над котом.

— Вижу, вы увлекаетесь историей, у вас тут полно книг об Англии семнадцатого века. Интересный период. Человеку тогда приходилось выбирать свою сторону и сражаться за нее.

«Если только он не предатель», — подумала я, правой рукой стараясь выудить у Кавви права. И надеялась, что Митч Синклер ничего не заметит. Не вышло. Едва он сел, ветреный кот вылез из укрытия, запрыгнул на диван рядом с гостем и бросил потрепанное удостоверение. Даже с расстояния я четко могла разглядеть на нем метки, оставшиеся от зубов Кавви.

Челюсть Митча выдвинулась вперед. Он поднял права, обтер их и осмотрел с обеих сторон. Повисла пауза такая долгая, что доктор Джонсон успел бы написать свой словарь.[16]Тяжело вздохнув, гость бережно убрал права в бумажник.

— Вы уж простите меня за кота, — выдавила я. — Мы не привыкли принимать посетителей так поздно вечером.

Заметив на лице Митча недоумение, я посмотрела на часы. Была только половина девятого. Я окончательно смутилась.

— Мне казалось, что уже за полночь, — вздохнула я. — У меня сегодня выдался просто сумасшедший день.

Я перехватила его взгляд, направленный на открытую коробку конфет «Годива» на кофейном столике.

— Угощайтесь, — указала я на нее. — Сделайте одолжение.

— Спасибо, — поблагодарил Митч, выбрав трюфель в шампанском. — У меня сегодня тоже хлопот хватало. Это сойдет за ужин.

— А я иногда употребляю конфеты на завтрак. Мама говорит, что объедалась шоколадом, пока была беременна мной, так что это все ее вина. Кофе хотите?

Вернувшись в зал с двумя чашками растворимого «Тестерс Чойс», я обнаружила Кавалера примостившимся на коленях у Митча и мурлыкающим как мотор гоночного автомобиля. Он каким-то образом дал Митчу понять, где ему приятней всего, когда гладят. Говорят, коты чувствуют натуру человека. Надо полагать, мистер Синклер прошел проверку.

— Спасибо, это здорово, — проговорил Митч, отхлебнув кофе. — Кстати, я тут исключительно по вине Барри — мне вовсе не по вкусу сваливаться людям как снег на голову, но вы, если помните, обещали заехать к нему сегодня.

— О боже! Вы правы, совсем забыла об этом. Извините.

Вопреки неудобной ситуации и здравому смыслу вообще, мне никак не удавалось прогнать из головы нездоровые мысли насчет Митча. Пахло от него приятно, и очень хотелось попробовать, каким он окажется на вкус.

— Барри говорит, что только вам под силу справиться с этой срочной работой, — продолжил Синклер, возвращая меня к реальности. — Он целый день ждал, но вы так и не появились.

— Я уже принесла свои извинения.

— Забудем об этом, нас ждет важное дело. Я тут порасспросил про вас кое-кого…

Стоп, приятель, кем ты себя воображаешь? Следователь тут я, это моя работа.

— … и много чего услышал.

Ненавижу, когда собеседник знает обо мне больше, чем я о нем. Особенно во время первой встречи.

— И что?

— У вас хорошая репутация. На самом деле, даже превосходная. Но вы — сам себе господин. Или госпожа, что вернее.

Он улыбнулся и прочистил горло.

— Пока все верно, — сказала я, подметив про себя, что на его месте вела бы себя точно так же.

— К несчастью, не имея помощников вне города, вы не сможете справиться с таким крупным делом, поэтому я не понимаю, с чего вдруг Барри решил обратиться к вам, — выложил Митч. — Хочу, чтобы вы позвонили Барри прямо сейчас и сказали, что ничем не можете ему помочь. Когда он осознает сей факт, мы сможем сдвинуться с места и найти людей, способных решить эту задачку.

Я молча смотрела, как Синклер допил кофе и поставил чашку.

— Простите, я не совсем поняла. Вы пришли сюда, чтобы уговорить меня позвонить Барри и отказаться от работы?

— Не принимайте на свой счет, подумайте о Барри. Давайте без обид. Как уже сказано, я слышал о вас много хорошего. Но я не верю, что вы справитесь с этим делом, мисс Макгил, и нет смысла говорить, сколько времени мы потеряем, пока Барри поймет свою ошибку.

— Значит, вы уже поставили на мне крест?

— Мне жаль, мисс Макгил, я вовсе не пытаюсь оскорбить вас. Но взгляните на вещи трезво — тут задействованы высокие технологии, в которых вы ничего не понимаете. И поскольку тут затронуты вопросы национальной безопасности, федералы плотно сели Барри на хвост с того самого момента, как технологии шифрования всплыли на международном банковском рынке. Службы обвиняют его в том, что он повел себя нечестно и незаконно продал программный продукт за большие деньги. Как видите, время не ждет. Я предлагаю нанять крутых спецов из агентства Гилкреста и Стрэттона — у них отличный послужной список и они знают, что делают.

Прежнее мое беспокойство по поводу растрепанной внешности осыпалось, как лепестки увядшей розы, остались только шипы. Кто посмел сказать, что я не справлюсь?!

— Да, кстати, — добавил Митч, тонко улыбнувшись. — Барри не в курсе, что я здесь, так что не говорите ему, ладно? Он просто одержим вами, одному Богу известно почему. Считает, что только вы справитесь с задачей, и он никогда не согласится передать дело Гилкресту и Стрэттону, пока вы сами напрочь не откажете ему.

Постепенно закипая, я закусила губу и пошла в другую комнату за сотовым, который стоял на зарядке. Вернувшись, я обнаружила, что Митч и Кавалер заделались, судя по всему, лучшими друзьями.

— Хороший у вас кот. Как зовут?

— Кавалер.

— Это в честь тех, что сражались с «круглоголовыми»? А это кот или?..

— Самец, — ответила я, скорчив Кавви рожицу. — Барри еще в офисе?

— Да, наверное, — сказал Митч, наглаживая нового приятеля по голове.

Я набрала номер. Барри поднял трубку сразу же.

— Привет, Барри, это Ди Ди Макгил. Извини, что не позвонила раньше. Тебе знаком некий Митч Синклер?

Митч зыркнул на меня и дернулся, бесцеремонно уронив Кавалера на пол.

— Так вот, он сейчас у меня. Да-да, сидит на диване в моей гостиной. И убеждает сказать тебе, что для решения проблемы требуются большие пушки парней Гилкреста и Стрэттона.

Взгляд Синклера стал жестким.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: