Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

402 0 00:13, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется раскрыть убийство в заброшенном коттедже.
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:

– А кто ему звонит – мужчины или женщины?

– Не знаю, – сказала она. – Если он дома, то сам подходит ктелефону. А если чем-то занят и я снимаю трубку, он сердится.

– Но все-таки – мужчины или женщины?

– В основном мужчины. А что?

– Я просто удивляюсь вашему характеру, – засмеялся Мейсон. –Обычно жены больше интересуются делами своих супругов.

– Мне все эти глупости ни к чему. Это его дела, нечего мнесовать в них нос.

– Даже если в трубке раздается женский голос?

– Не все ли равно, когда это связано с его делами? А нет –Джо и разговаривать с такой дамочкой не будет. Но коли уж почует выгоду, своегоне упустит. В этом отношении мой супруг великолепен: ему достаточноперекинуться с человеком несколькими фразами – и он уже знает, стоящее этознакомство или нет.

– Он занимается недвижимостью?

– Нет. Я уже вам говорила, что его привлекают только тесделки, которые сразу или почти сразу приносят доход. И он ничего не купит,пока у него на примете нет покупателя. Он не гоняется за огромной прибылью, нои в проигрыше никогда не бывает. И покупает в расчете на немедленнуюреализацию.

– А вы не знаете, у него нет знакомых среди писателей? –спросил Мейсон.

– Среди писателей?

Мейсон кивнул.

– Боже мой, конечно, нет! Вернее, я думаю, что нет. Яникогда его об этом не спрашивала, мистер Мейсон. Впрочем, когда он хочет мнечто-нибудь рассказать, то рассказывает сам. А когда я хочу у него что-нибудьузнать, я жду, пока он сам мне не расскажет.

– Он никогда не уезжает в горы?

– В горы?

– Да.

– Вы имеете в виду – просто так, отдохнуть?

– Ну да, в какой-нибудь кемпинг, например?

– О господи, конечно, нет! Он ненавидит подобные места. Онлюбит комфорт и удобство. С какой же стати ему туда ехать? А свой бизнес онделает и без кемпингов. В горах у него нет никаких дел.

– Я все пытаюсь представить себе вашего мужа, – ответилМейсон. – У вас есть его фотография?

Она задумалась.

– Кажется, есть одна или две, но только… Послушайте, мистерМейсон, я боюсь, что Джо будет от всего этого не в восторге.

– Зато мы сэкономим много сил. Или, точнее, времени.Понимаете, я еще не совсем уверен, что ваш муж – именно тот человек, которого яищу.

– Но ведь вы же знаете, кого ищете?

– Да.

– Можете ли вы его описать?

Мейсон взглянул на Дрейка.

– Рост приблизительно пять футов десять дюймов, шатен, весоколо ста семидесяти пяти фунтов, – сказал детектив.

Миссис Мэнли энергично покачала головой:

– Нет, нет.

– Нет? – спросил Дрейк.

– Это наверняка не он. Рост Джо шесть футов один дюйм, веситон все сто восемьдесят фунтов, если не больше. Волосы у него скорее светлые.

– Может, мы ошиблись, – сказал Дрейк, взглянув на Мейсона. –А сколько лет вашему мужу?

– Тридцать два.

Дрейк вздохнул и покачал головой.

– Человеку, которого мы ищем, не менее пятидесяти.

Миссис Мэнли с облегчением рассмеялась.

– Нет, ему всего лишь тридцать два, и у него фигуранастоящего спортсмена.

– Надо же, чтобы так совпали имена, – теперь включилсяМейсон. – Ваш супруг не рассказывал вам, что он был свидетелем несчастногослучая, который произошел дней пять-шесть назад? Это было, насколько я понимаю,перед его отъездом в Аризону.

– Ни слова.

– Но если бы он был там, он бы наверняка вам рассказал?

– Если что-нибудь серьезное, то, скорее всего, рассказал бы.А что там случилось?

– Машина делала левый поворот без сигнала, – ответил Мейсон,– и столкнулась с другой машиной.

– Мой муж был в одной из этих машин?

– Нет, он ехал сзади.

– С ним уже кто-то говорил по этому поводу?

– Нет, никто. Но он разговаривал с одним из очевидцев ипредставился как Джо Мэнли. И сказал, что хорошо видел, как все произошло.Поэтому нам необходимо его найти. Вскоре пробка была ликвидирована, он сел всвою машину и укатил. Такая досада, что у него не спросили адрес.

– Полагаю, что теперь вам придется разыскивать всех людей вгороде, которых зовут Джо Мэнли.

– Мы были почти уверены, что речь идет о вашем супруге, –снова вздохнул Мейсон.

– Мне очень жаль…

– Когда примерно вы ждете мужа домой?

– Точно не могу сказать. В Аризону он обычно уезжает дней начетыре-пять, иногда на неделю. Больше вроде не бывало.

– Значит, он должен вернуться во вторник или в среду?

– По всей вероятности. Но только я уверена, что Джо не тотчеловек, которого вы ищете.

– Ну что же, извините за беспокойство, миссис Мэнли.

Они вышли из дома.

Миссис Мэнли стояла на пороге и глядела им вслед. Лишь когдаони уже сели в машину и заработал мотор, Мейсон спросил:

– Ну как, Пол, описание подходит?

– Точь-в-точь, Перри. Это он. Убитому как раз года тридцатьдва – тридцать три, ростом он шесть футов один дюйм, вес сто восемьдесят девятьфунтов, волосы светлые, глаза голубые.

– Хорошо, Пол, можно считать, что труп мы опознали. Остаетсясамое главное: разузнать об этом человеке все, что только можно.

– Да, приняв за исходную точку те сведения, которые нам далаего жена. Это не очень-то просто будет сделать, – заметил Дрейк.

– Сколько времени у нас в запасе? – спросил Мейсон.

– У нас вообще нет времени, Перри. Если ему тридцать двагода, он наверняка состоит на воинском учете и у них есть отпечатки егопальцев. Так что Трэгг скоро будет о нем знать.

– Трэгг появится у миссис Мэнли и узнает, что мы здесь ужебыли! – воскликнула Делла. – Представляю, как он разозлится, что нам удалосьустановить личность убитого раньше…

– Все равно нам придется ему об этом рассказать, – задумчивопроизнес адвокат, – иначе он подумает, что я получил эти сведения от своейклиентки.

– Значит, у него были дела в Аризоне… – начал Дрейк.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: