Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Цветы смерти - Ли Тонгон

Читать книгу - "Цветы смерти - Ли Тонгон"

Цветы смерти - Ли Тонгон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Цветы смерти - Ли Тонгон' автора Ли Тонгон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

100 0 23:05, 29-11-2024
Автор:Ли Тонгон Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Цветы смерти - Ли Тонгон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

УБИЙЦА-ПСИХОПАТ ИЛИ СПАСИТЕЛЬ?Очень своеобразная и жесткая версия популярного азиатского жанра – иямису-триллера. Каждый читатель должен сам для себя сделать выбор, на чьей стороне он.Феноменально зрелое произведение от молодого автора, родившегося в 2000 году.Максимальный рейтинг на популярнейшем корейском книжном портале «YES24».Роман будет экранизирован в виде дорамы. Он получил Гран-при Корейского агентства креативного контента в конкурсе на лучший материал для телеадаптации.Город Куам, провинция Канвондо. Среди бела дня похищены два инвалида – слепой и глухой. Неожиданно похититель звонит в полицию и безо всяких условий сообщает, где их найти. На месте полицейских встречает мужчина в окровавленных медицинских перчатках, который и не думает скрываться. А самих инвалидов находят… слепого – прозревшим, глухого – обретшим слух.Непостижимо, но этот мужчина, Ли Ёнхван, в самом деле исцелил их. Он заявляет, что овладел способом полностью излечивать все болезни и патологии, кроме ментальных. И в подтверждение своих слов дает указания, по которым в подвале заброшенной фабрики обнаруживают еще восемь исцеленных, в том числе бывших раковых больных. Страна шокирована.Но настоящий шок только начинается. На той же фабрике найдено кое-что еще. То, что откроет правду: какой ужасной ценой Ли Ёнхван открыл способ универсального лечения…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:
соседними столиками. Даже повар с кухни вышла в зал. Взгляды всех были прикованы к телевизору.

«Здравствуйте. Давайте посмотрим, что именно Ли Ёнхван потребовал от правительства».

Чан Тонхун в таком напряжении слушал пресс-конференцию, что казалось, его глаза прожгут экран.

Кафе было полно людей, но никто так и не притронулся к еде. Стояла полная тишина, и только ребенок за столиком у окна активно орудовал ложкой.

«Если метод господина Ли станет доступным, то пациенты с серьезными заболеваниями смогут пройти операцию и выписаться за один день. Те, кто страдают сейчас, уже назавтра смогут начать здоровую счастливую жизнь».

Если Ли Ёнхван выйдет на свободу, то мир превратится в рай или в утопию. Такого мира не встретишь ни в фильмах, ни в книгах. Каждое его слово – правда, ни капли лжи.

Повар с кухни расплакалась. У нее болели суставы и было высокое давление, из-за которого ей до конца жизни придется пить лекарства. Но если Ли Ёнхвана оправдают и он раскроет свой метод, она сможет вновь стать здоровой.

«В-седьмых, если до второго судебного заседания подзащитному не предоставят возможность оперировать, он наложит на себя руки. На этом мы завершаем пресс-конференцию».

– Черт… – выругался Чан Тонхун.

Дослушав до конца, люди оторвали взгляды от экрана и начали есть. Кафе наполнилось шумом разговоров, будто ничего не произошло. Его коллега повернулся к столу и принялся за рыбу.

После конференции начались новости, диктор рассказывал об аварии, которая не имела ничего общего с Ли Ёнхваном. Трактор со стройки сбил школьника на велосипеде, но никого это уже не интересовало. Даже Чан Тонхуна.

Он слышал, как люди за столиками обсуждали, стоит ли спасти Ли Ёнхвана, и большинство сходилось на том, что стоит.

– Пёнчжон, как думаешь, ему позволят провести операцию? – спросил Чан Тонхун.

– Как ты можешь обсуждать это за обедом? Давай сначала поедим, а потом поговорим о нем за стаканчиком чего-нибудь крепкого, – тихо произнес он.

Чан Тонхун осмотрелся. Никто не обращал внимания на двух прокуроров, но ему казалось, что за ними наблюдали.

Дело в том, что недавно группировки, выступавшие за и против казни Ли Ёнхвана, начали искать компромат друг на друга, поэтому кто-то мог прятаться в ресторане, чтобы узнать тайны прокурора. Если в таком оживленном месте он или его коллега скажут что-то лишнее, то потом не оберешься неприятностей и мерзких статей. Он прекрасно понял, на что намекал товарищ, поэтому оставшуюся часть обеденного перерыва они провели молча.

После еды они вышли покурить. С самой первой встречи с Ли Ёнхваном прокурора мучил один и тот же вопрос: «Почему люди хотят его спасти?» Причин было несколько. У кого-то близкие находились при смерти, кто-то был инвалидом, а кто-то боялся неизлечимых болезней в будущем. Это судьба. Технологии за последние годы ушли вперед, но не все можно вылечить. Человечество много лет не может побороть различные заболевания, а Ли Ёнхван смог. Людям нужен его метод. Чан Тонхун понимал тех, кто хотел спасти преступника. Но его внутренний воин горел желанием убить его ради скорбящих семей, потерявших близких из-за опытов.

Прокурор выкурил сигарету и зашел в здание. На столе он увидел кипу писем, а возле него – бесчисленные посылки разной формы и размера. Он устало вздохнул.

После первого заседания кто-то распространил его персональные данные – номер телефона, домашний адрес и номер кабинета в прокуратуре. С тех пор ему каждый день приходили письма и посылки. У Чан Тонхуна и так было много дел, но вдобавок ему приходилось разбираться еще и с этим, что добавляло стресса. Он сел на стул и взял голубой конверт.

«Господин прокурор, мой сын с двух лет борется с раком…» – не дочитав даже первое предложение, он отложил письмо и взял следующее.

«Моя мама…» – тоже сразу отбросил в сторону и открыл новый конверт.

«Я глухой с рождения…» – прокурор скомкал лист и кинул в стену.

Чан Тонхун принес большую коробку, которую приготовил, чтобы выкидывать письма. Он устало вздохнул и смел все конверты со стола. Прошлой ночью ему позвонили и предложили деньги за то, что он выпустит Ли Ёнхвана. И таких людей было много. В этот момент один из следователей подошел к коробке и прочитал парочку писем.

– Господин прокурор, мне выкинуть это, как и вчера? – спросил он.

– Оставь, я сам, – отрезал Чан Тонхун, не в силах отвечать, и откинулся на спинку стула. – Господа следователи, почему вы на меня так смотрите? Если кто-то со мной не согласен, пускай обращается к судье.

Мужчина отбросил письмо, положил в коробку несколько посылок и ответил:

– Может, потому, что вы прокурор? И письма вам шлют, потому что вы важная фигура. Мне кажется, что людям можно не суетиться. Вы все равно сделаете все, что считаете нужным. Но как поведет себя судья? – Следователь взял коробку и пошел на мусорку.

Чан Тонхун на самом деле понимал людей, которые заваливали его историями. Хотя сейчас все по-другому, но в детстве он тоже хотел, чтобы ему помогли. Если бы кто-то тогда застрелил убийцу родителей, его судьба сложилась бы иначе. Но нынешняя ситуация начинала раздражать.

На его столе, очищенном от писем, лежала груда документов. От одного ее вида усталость усилилась в несколько раз, а голова заболела еще сильнее.

Чан Тонхун глянул на запястье – чуть больше шести вечера. Бумаг на столе поубавилось. Уходя из офиса, он с удовлетворением посмотрел на заметно опустевший стол. Но завтра история повторится – он будет завален письмами и документами.

Перед зданием прокуратуры, уткнувшись в телефон, его ждал коллега. Чан Тонхун вышел, слегка хлопнул его по плечу и направился к зоне для курения. Тот поворчал, что он слишком долго, и последовал за ним.

За курением они разговаривали о пустяках – нужно было решить, чем они будут закусывать спиртное. Чан Тонхун, хоть и был занят делом Ли Ёнхвана, мог позволить себе пропустить по стаканчику. А еще он никогда не отказывался, если его предлагали угостить.

Когда они наконец определились, к ним подошла женщина средних лет, ведя за руку девочку, очевидно, ее дочь. Ребенок выглядел очень тощим и бледным, несмотря на несколько слоев одежды. На голове была надета шапочка. Сразу было видно, что девочка больна.

Ее мама приближалась к прокурору. В руках она держала папку с бумагами, причем папку известного бренда. Ее одежда кричала о том, что они не бедствуют.

Коллега Чан Тонхуна с сочувствием посмотрел на женщину и девочку и сделал шаг назад.

После первого заседания к прокурору

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: