Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Читать книгу - "Торговцы смертью - Микки Спиллейн"

Торговцы смертью - Микки Спиллейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Торговцы смертью - Микки Спиллейн' автора Микки Спиллейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

387 0 11:57, 09-05-2019
Автор:Микки Спиллейн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Торговцы смертью - Микки Спиллейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рисковый парень этот Тигр Манн! Он способен легко справиться с любой шпионской организацией, хотя не всегда умеет противостоять женским чарам. Но на этот раз ему надо забыть обо всем - ведь его коллега в беде!
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 43
Перейти на страницу:

— Понимаю, — подтвердил я.

— О'кей, мы распространим фото и раскинем сеть. Он где-то здесь, в нашем районе. Вашингтон прислал нам лучших ребят на подмогу, но нам практически не на что было опереться.

— Теперь будет на что, — заверил я.

— Жду, — ответил Дик.

Мы допили кофе, и Дик предложил подбросить меня. Я вышел в двух кварталах от лаборатории Эрни Бентли и дальше пошел пешком. Эрни уже отпечатал с дюжину копий и упаковал их для меня в плотный светло-коричневый конверт.

Через пятнадцать минут после моего звонка явился Гарри, и Эрни занялся им. С помощью своих реактивов он сделал кожу Гарри на тон светлее, нарядил его в темный костюм, постриг и причесал по-новому и для полноты картины наклеил полоску усов. Теперь Гарри совсем не походил на туземца в экзотическом одеянии, каким он предстал передо мной на лайнере «Квин». Чтобы убедиться, что затаенная обида на короля за двух убитых родственников не толкнет его на какой-нибудь безрассудный поступок, я тщательно обыскал его и обнаружил в рукаве тонкий нож. Гарри растерянно улыбнулся, но ничего не сказал. Мы отправились ко мне в отель, где я переоделся.

Высокое массивное здание отеля «Стейси», лучший зал которого был отведен под прием, было построено недавно и напоминало новый памятник на старом кладбище. Оно царило над Манхэттеном в своем высокомерном величии, подобно капризному юнцу, изгнавшему из дома всех его обитателей и наслаждающемуся своей мнимой властью над ними.

Лимузины стояли впритык один к другому в местах, где парковка обычно запрещена, и, невзирая на таблички, свидетельствующие о дипломатическом иммунитете их владельцев, были похожи на хворых котов. Одно за другим подъезжали такси, вдоль улицы было выставлено полицейское оцепление, и несколько конных полицейских следили, чтобы не образовывались заторы. Среди толпы зевак было полно сыщиков, одного-двух я узнал в лицо.

Приглашенных на прием направляли из холла налево, всех остальных — направо, отделив их от избранных красным бархатным шнуром. Ковровая дорожка того же цвета вела в зал. У двери гостей встречали два улыбчивых молодых человека в смокингах и проверяли пригласительные билеты, отрывая один уголок, дабы обнаружить тонкий цветной слой в плотной бумаге билета. За дверью приглашенные проходили еще одну проверку.

Мы с Гарри прошлись по холлу, нашли, где установлены таксофоны, и я позвонил в регистратуру отеля. Замотанная телефонистка связала меня с портье, которого я попросил подозвать к телефону ближайшего дежурного полицейского. Портье очень удивился, но через стеклянную дверцу будки я увидел, как он помахал рукой полицейскому и передал ему трубку.

— Дежурный Делани слушает. Кто у телефона?

— Мое имя — Мэнн. У меня пакет для лейтенанта Галлахера, он его ждет. Как мне ему передать?

— Он сейчас на дежурстве и...

— Да знаю я, но ему это срочно нужно. Вы можете вызвать его на минутку? Я только передам, и все. Это депеша из управления, он будет вам благодарен.

Последняя фраза, видимо, его убедила. Он обещал передать мое сообщение, а я сказал, что через несколько минут буду возле регистратуры. Повесив трубку, я подал знак Гарри следовать за мной, пошел за полицейским и подождал, пока он говорил что-то охраннику в штатском, а затем ушел в дежурную комнату.

Вскоре он вышел оттуда с Диком, который подозвал меня взмахом руки. Дежурный у двери нахмурился, но пропустил нас в комнату, где я вручил Дику конверт.

— Держи своего Туроса.

Дик извлек фотографии из конверта, прочитал пояснительную записку, пришпиленную к одной из них, и сказал с усмешкой:

— Немедленно передам в участок, один из дежурных сейчас же отправится туда. Послушай... а у ребят из Федерального управления есть копии?

— Пока нет.

— Они обалдеют, когда увидят.

— Как насчет одной услуги...

— Понял. Хочешь встретиться с его величеством королем? Если тебя застукают, придумай, что соврать. Я тебе покажу служебный вход, через который уже прорвался один репортер. Мое дело сторона, ясно? Отныне я тебя знать не знаю. — Он глянул на Гарри и спросил: — Дружок у тебя надежный?

— Да, иначе он не был бы со мной.

— Дальше выкручивайся сам, Тайгер.

Миновав сложную систему переходов, мы вошли в боковую дверь совершенно беспрепятственно, для начала по крайней мере, и оказались там, где плелись политические интриги.

Видимо, официальная часть приема уже закончилась и наступило время для неформального обмена любезностями и намеками. Вот тут-то и надо было слушать в оба уха. По моему совету Гарри взял бокал шампанского и пошел бродить по залу, стараясь держаться ближе к Тейше и Сариму Шею, которые вели оживленную беседу с десятком высокопоставленных особ. В стороне от них стояла Вей Локка, в окружении почитателей всех возрастов, совершенно очарованных этой восточной красавицей. Я испытывал брезгливость при одной только мысли о ее близости с Тейшем, но там, где правят власть и деньги, некоторые женщины готовы на все.

Между тем продолжали прибывать опоздавшие гости. Их впускали в зал через одну из боковых дверей. Я присоединился к небольшой группе вновь прибывших, надеясь подобраться поближе к почетным гостям, хотя здесь было полным-полно агентов и многие из них знали меня в лицо. Если меня заметят, не миновать неприятностей, но я решил положиться на удачу. Ведь я здесь, а раз так, они подумают, что у меня есть разрешение.

В двух вновь прибывших я узнал сотрудников комиссии сената по иностранным делам, за ними вошли знакомый мне сенатор и член нью-йоркской мэрии. Я отвернулся, чтобы они меня не узнали. Затем мелкими шажками просеменил дородный господин с квадратной бородой и щетинистыми усами, а за ним несколько сотрудников ООН, к которым я и пристроился.

Я уже радовался удаче, когда кто-то осторожно коснулся моего плеча, а его голос на блестящем оксфордском сказал:

— Однако, старина, каким образом?

Ухмыльнувшись, я отвел руку от своей пушки.

— Тэлбот, ты можешь невзначай угодить под пулю.

— Не думаю, чтобы ты устроил такое представление на публике.

— Всякое бывает. — Я взглянул на него в упор. — А тебя отрядили следить за мной?

Тэлбот дружески улыбнулся и похлопал меня по руке.

— Не обязательно для этого.

— Тебе поручено следить за мной, не так ли?

— И не только за тобой, хотя никак не ожидал увидеть тебя здесь. Ну и устроил ты нашим ребятам веселую жизнь. Как это у тебя выходит?

— Нелегко.

— Ладно. Давай сделаем так. Ты у меня и так под присмотром. Пока мы вместе, давай-ка я тебе подыграю, да и сам посмотрю, что к чему.

— В милостях не нуждаюсь, — пошутил я.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: