Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи

Читать книгу - "Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи"

Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи' автора Агата Кристи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

988 0 08:00, 14-05-2019
Автор:Агата Кристи Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Агата Кристи – непревзойденная королева детектива, совершившая революцию в криминальном жанре. Она хотела стать оперной певицей и композитором, в годы Первой мировой войны была сестрой милосердия, потом работала как фармацевт с ядами и ездила на раскопки в Египет. Бесстрашно летала на аэроплане, водила машину, обожала верховую езду, совершила кругосветное путешествие… Но прославилась она не этим, а своими многочисленными убийствами.В сборник вошли четыре знаменитых расследования из сериала о Мисс Марпл: «Объявлено убийство», «В 4:50 с вокзала Паддингтон», «Зернышки в кармане», «И в трещинах зеркальный круг».
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 226
Перейти на страницу:

– Благодарение богу за бега! – сказал Крэддок и отложил отчет в сторону.

– А вот отчет по Альфреду, – сказал сержант Уэтеролл.

В целом проверка не дала удовлетворительных результатов. Альфред жил один в своей квартире, приходил и уходил в разное время. Его соседи не проявляли любопытства; в любом случае это офисные служащие, их весь день нет дома. Но к концу отчета Уэтеролл ткнул длинным пальцем в последний абзац.

Сержант Лики, расследующий дела о кражах из грузовиков, побывал в шоферском кафе «Груз кирпича», на стоянке грузовиков на шоссе Уоддингтон – Брэкхэмптон, где держал под наблюдением некоторых шоферов грузовиков. Сержант заметил за соседним столом Чика Эванса, одного из шайки Дикки Роджерса. С ним сидел Альфред Крэкенторп, которого он знал в лицо, так как видел его, когда тот давал показания по делу Дикки Роджерса. Он спросил себя, что они затевают вместе. Время – 9.30 вечера, пятница, 20 декабря. Через несколько минут Альфред Крэкенторп сел в автобус, идущий в направлении Брэкхэмптона. Уильям Бейкер, контролер на вокзале Брэкхэмптона, прокомпостировал билет джентльмена, которого опознал как одного из братьев мисс Крэкенторп, как раз перед отправлением поезда в 11.55, следующего на Паддингтонский вокзал. Он помнит этот день, так как там случилась история с какой-то помешанной дамой, которая клялась, будто видела, как кого-то убили в поезде в тот день.

– Альфред? – произнес Крэддок, положив доклад на стол. – Альфред? Интересно.

– Он оказался прямо в нужном месте, – указал Уэтеролл.

Крэддок кивнул. Да, Альфред мог приехать поездом в 4.33 в Брэкхэмптон, по пути совершив убийство.

Потом он мог поехать автобусом в «Груз кирпича», отбыть оттуда в 9.30, и у него оставалось полно времени, чтобы поехать в Ратерфорд-холл, перенести тело с насыпи в саркофаг и попасть в Брэкхэмптон вовремя, чтобы успеть на поезд 11.55 в Лондон. Один из членов шайки Дикки Роджерса мог даже помочь ему перенести тело, однако Крэддок в этом сомневался. Они, конечно, неприятные парни, но не убийцы.

– Альфред?.. – задумчиво повторил он.

II

В Ратерфорд-холле состоялось общее собрание семьи Крэкенторп.

Из Лондона приехали Гарольд и Альфред, и очень скоро в доме зазвучали повышенные голоса и забушевали страсти.

Люси по собственной инициативе смешала коктейль в кувшине и вместе со льдом отнесла его к библиотеке. Голоса из библиотеки были ясно слышны в холле – и указывали на то, что большая доля недовольства была направлена в сторону Эммы.

– Это целиком твоя вина, Эмма, – сердито гремел низкий голос Гарольда. – Как ты могла быть настолько недальновидной и глупой, меня просто поражает. Если бы ты не отнесла то письмо в Скотленд-Ярд и не начала все это…

Высокий голос Альфреда произнес:

– Должно быть, ты лишилась рассудка!

– Перестаньте на нее наезжать, – сказал Седрик. – Что сделано, то сделано. Было бы гораздо более неловко, если бы эту женщину опознали как пропавшую Мартину, а мы бы держали в тайне то, что получали от нее известия.

– Тебе-то хорошо, Седрик, – сердито сказал Гарольд. – Ты находился за пределами страны двадцатого числа, в тот день, о котором они хотят знать. Но это очень неудобно для Альфреда и для меня самого. К счастью, я могу вспомнить, где был в тот день после обеда и что делал.

– Держу пари, что можешь, – сказал Альфред. – Если бы ты организовал убийство, Гарольд, то очень тщательно подготовил бы себе алиби, я уверен.

– Догадываюсь, что тебе не так повезло, – холодно ответил Гарольд.

– Это как посмотреть, – возразил Альфред. – Все, что угодно, лучше, чем предъявить полицейским железное алиби, если это алиби вовсе не железное. Они очень ловко умеют раскрывать такие вещи.

– Если ты хочешь сказать, что это я убил ту женщину…

– Ох, перестаньте, все вы! – воскликнула Эмма. – Разумеется, никто из вас не убивал ту женщину.

– И просто к вашему сведению, я не был за пределами Англии двадцатого числа, – вставил Седрик. – И полицейским это известно. Так что мы все под подозрением.

– Если бы не Эмма…

– О, не начинай все заново, Гарольд! – вскричала та.

Доктор Куимпер вышел из кабинета, где перед этим заперся вместе со старым мистером Крэкенторпом. Его взгляд упал на кувшин в руках Люси.

– Что такое? Празднуете?

– Скорее хочу вылить масло на бурные волны. Они там все переругались.

– Ищут виноватого?

– В основном оскорбляют Эмму.

Доктор Куимпер поднял брови.

– Неужели? – Он взял кувшин из рук Люси, открыл дверь в библиотеку и вошел. – Добрый вечер.

– А, доктор Куимпер, я бы хотел поговорить с вами. – Это произнес голос Гарольда, раздраженный и громкий. – Хотелось бы знать, зачем вы вмешались в частное семейное дело и посоветовали моей сестре пойти в Скотленд-Ярд.

Доктор Куимпер спокойно ответил:

– Мисс Крэкенторп попросила у меня совета. Я его ей дал. По моему мнению, она поступила совершенно правильно.

– Вы смеете говорить…

– Эй, барышня!

Это было знакомое приветствие старого мистера Крэкенторпа. Он выглядывал из двери кабинета за спиной у Люси.

Девушка неохотно повернулась к нему.

– Да, мистер Крэкенторп?

– Что вы готовите сегодня нам на ужин? Мне хочется карри. Вы делаете очень хорошее карри. Я целую вечность не ел карри.

– Мальчикам не очень нравится карри, видите ли.

– Мальчики, мальчики… Какое значение имеют мальчики? Это я имею значение. И в любом случае мальчики уехали – скатертью дорога. Я хочу хорошее острое карри, вы слышите?

– Хорошо, миcтер Крэкенторп, вы его получите.

– Вот это правильно. Вы – хорошая девушка, Люси. Уж позаботьтесь обо мне, а я позабочусь о вас.

Люси вернулась на кухню. Отказавшись от запланированного фрикасе из курицы, она начала собирать ингредиенты для карри. Вдруг хлопнула входная дверь, и в окно она увидела доктора Куимпера, сердито шагающего от дома к своей машине. Он сел в нее и уехал.

Люси вздохнула. Ей недоставало мальчиков. И в какой-то мере недоставало и Брайана тоже.

А, ладно. Люси села и начала чистить грибы.

Во всяком случае, она приготовит семье замечательный вкусный обед.

Кормите зверей!

III

Было три часа ночи, когда доктор Куимпер поставил свою машину в гараж, закрыл двери и вошел, устало закрыв за собой входную дверь. Миссис Джош Симпкинс родила чудесных здоровых близнецов, пополнив свою семью из восьми человек. Мистер Симпкинс не выразил восторга по поводу их появления на свет. «Близнецы, – мрачно произнес он. – Какой от них толк? Вот четверня, она еще что-то дает. Тебе присылают разные вещи, и приезжают журналисты, и в газетах печатают снимки, и, говорят, даже Ее Величество присылает тебе телеграмму. Но что такое близнецы, кроме двух ртов вместо одного, которых надо кормить? Никогда в нашей семье не было близнецов, и в семье хозяйки тоже… Как-то это нечестно».

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 226
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: