Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тустеп вдовца - Рик Риордан

Читать книгу - "Тустеп вдовца - Рик Риордан"

Тустеп вдовца - Рик Риордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тустеп вдовца - Рик Риордан' автора Рик Риордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

624 0 13:02, 09-05-2019
Автор:Рик Риордан Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тустеп вдовца - Рик Риордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Далласе обычно играют веселую музыку кантри. Но сейчас в городе все чаще стали раздаваться похоронные марши…Сначала от пули снайпера погибает скрипачка Джулия Кирнс, которую подозревали в краже демозаписи молодой, но многообещающей певицы Миранды Дэниелс. Затем бесследно пропадает Лес Сен-Клер, первым обнаруживший талант Миранды. И наконец, подвергается нападению продюсер певицы Джон Креа. Адвокат Мило Чавес просит разобраться в ситуации детектива Джексона «Треса» Наварра. И тот немедленно оказывается между молотом крупных звукозаписывающих компаний и наковальней «пиратских» синдикатов. Он балансирует на грани гибели. Но оставаться в стороне, когда вокруг гибнут люди, Трес тоже не может — не в его это правилах…
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 99
Перейти на страницу:

— Ты сказал, что Джули и Лес в последнее время очень сблизились. Джули мертва. Если полиция захочет поговорить с Сент-Пьером и обнаружит, что он исчез, к какому выводу, по-твоему, они придут?

— Я же тебе сказал… я не могу пойти…

Я поднял свой рюкзак с пола и открыл молнию на боковом кармане.

Старый рюкзак из зеленого нейлона сохранился у меня еще с тех пор, как я учился в Беркли. Он прекрасно мне служил во время моей работы, потому что люди не особенно обращают внимание на студентов последнего курса с рюкзаком на спине. И уж точно никому не придет в голову, что внутри лежат отмычки, крошечные магнитофончики или свернутые в трубочку пятидесятидолларовые купюры.

Я достал деньги Чавеса, положил на стол и встал, собираясь уйти.

— Спасибо за прекрасную беседу, Мило.

Мило откинулся на спинку кресла и прижал ладонь к самому центру лба, будто проверяя, не поднялась ли у него температура.

— Ладно, Наварр. Сядь.

— Ты согласен?

— У меня нет выбора.

В этот момент зазвонил телефон, и «алло» Мило больше напоминало рычание.

Но неожиданно диспозиция полностью изменилась: его голос лишился каких бы то ни было эмоций, и лицо приобрело цвет кофе латте. Он наклонился вперед, как будто хотел весь, целиком забраться в трубку.

— Да. Да, разумеется. О… никаких проблем. Лес, ну… нет, нет, сэр. А что, если… нет, все в порядке.

Разговор продолжался в таком же духе примерно минут пять, где-то в середине я снова сел, но пытался не смотреть на Мило. Он стал похож на восторженного десятилетнего мальчишку, который выслушивает объяснения Хэнка Аарона, почему тот не может поставить автограф на его бейсбольную карточку.

Мило повесил трубку, но еще некоторое время не мог оторвать от нее взгляда; при этом он рассеянно обхватил пальцами свернутые в тугую трубочку деньги, как будто хотел их защитить.

— «Сенчури рекордс»? — спросил я.

Он кивнул.

— Бедняга, тяжело тебе приходится.

— Я не хотел управлять целым агентством, Наварр. Сейчас у нас семь артистов находятся в турне. Рекламщики рвут меня на части по поводу договоров, о которых Лес не посчитал нужным поставить меня в известность. А теперь еще и «Сенчури рекордс»… Не знаю, как мне удастся сделать так, чтобы они подписали с нами контракт, когда они узнают, что Лес пропал.

— Так откажись.

Мне показалось, что Мило обдумывает мои слова, и они перекатываются у него в голове, точно неровные камешки во время камнепада.

— В каком смысле?

— Пусть агентство прекратит свое существование, если так случилось. У тебя есть степень по юриспруденции. Мне кажется, ты знаешь, что нужно делать. Зачем тебе эти шарады?

Мило покачал головой.

— Мне необходим Сент-Пьер, я не смогу справиться сам.

— Хорошо.

— Ты мне не веришь?

Я пожал плечами.

— Кто-то сказал мне однажды, что моя проблема состоит в том, что я не в состоянии мыслить масштабно, и должен попробовать заняться тем, что мне на самом деле нравится; и плевать на то, что станут говорить все вокруг. Этот совет привел к тому, что примерно через неделю я получил удар ножом в грудь. Так что, может, ты и не захочешь ему последовать.

Мило обвел глазами комнату, совершив ими полный круг, как будто следил за движением миниатюрного поезда, а когда они снова остановились на мне, его голос прозвучал напряженно, с едва сдерживаемой яростью.

— Ты мне поможешь или нет?

— Сделка с «Сенчури рекордс» имеет для тебя такое огромное значение?

Мило сжал руку в кулак.

— Ты не понимаешь, Наварр? Сейчас Миранда Дэниелс получает полторы тысячи за одно выступление, на всех — если повезет. В Техасе ее практически не знают. Неожиданно «Сенчури рекордс», одна из самых крупных в Нэшвилле студий, заявляет, что она им понравилась и они готовы заняться ее раскруткой. Они дали ей денег на запись пробной пленки, тридцать дней в студии, и, если их устроит результат, ей гарантирован серьезный контракт. Это значит больше миллиона чистыми. Ее цена за один концерт вырастет в десять раз, и следовательно, мои комиссионные тоже. Люди в шоу-индустрии начнут воспринимать меня всерьез, а не как мальчика на побегушках у Сент-Пьера. Ты представляешь, что чувствует человек, перед которым возникла такая перспектива и он вдруг понимает, что задница вроде Тилдена Шекли может все отправить псу под хвост?

Я кивнул.

— Итак, каков крайний срок?

Мило опустил глаза, разжал пальцы и потер ладонью поверхность стола.

— Мы должны передать «Сенчури» пробную пленку Миранды в следующую пятницу. До этого времени мне необходимо сделать новую запись и придумать способ заставить Шека помалкивать насчет фальшивого контракта. В противном случае существует высокая вероятность, что «Сенчури» откажутся от своего предложения. Десять дней, Наварр. Потом, если все пойдет хорошо, возможно, я воспользуюсь твоим советом, предложу Миранде стать ее агентом и отправлю агентство к чертям собачьим.

Неожиданно раздался стук в дверь, в кабинет заглянула Глэдис и сказала, что пришли «Конвелл и парни», потому что на прошлой неделе Мило обещал уделить им пять минут. Они принесли с собой пленку.

Мило уже собрался сказать Глэдис, чтобы та отправила их восвояси, но передумал и попросил их впустить.

Когда она снова закрыла дверь, Мило сказал:

— Самодельные пленки. Я мог бы построить дом из того количества, что свалено у нас в задней комнате. Но, с другой стороны, никогда не знаешь, вдруг попадется что-то толковое. Я стараюсь не отказывать людям. — Он подтолкнул ко мне деньги. — Когда будешь уходить, попроси Глэдис дать тебе бумаги по делу; она поймет, что ты имеешь в виду. Я собрал кое-какой материал, там есть вещи, которые тебе необходимо знать.

— Ты решил, что я возьмусь за твое дело?

— Прочитай бумаги. К тому же тебе пора познакомиться с Мирандой Дэниелс. Завтра вечером она выступает в Остине в кафе «Кактус». Знаешь, где это?

Я кивнул.

— Ты решил не отменять концерт из-за смерти Джули Кирнс?

По реакции, которую вызвал мой вопрос, можно было бы подумать, что я чихнул или еще что-нибудь в таком же духе.

— Сходи и взгляни на Миранду. Попытайся понять, из-за чего столько шума, потом поговорим.

Когда я уже подошел к двери, Мило позвал меня:

— Наварр?

Я повернулся.

Мило смотрел сквозь меня, в коридор.

— Сейчас все будет иначе. Это не то… Знаешь, мне совсем не нравится, как у нас получилось в прошлый раз.

Таким способом он приносил мне свои извинения, и я кивнул.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: