Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт

Читать книгу - "Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт"

Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт' автора Андерс де ла Мотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

515 0 11:18, 26-12-2022
Автор:Андерс де ла Мотт Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
как?.. В последний раз прошу: отойдите к остальным свидетелям и не вмешивайтесь. Иначе поедете в участок в полицейской машине, ясно?

— На каком основании?

— Вы препятствуете полицейскому расследованию.

— В Уголовном кодексе Швеции нет такой статьи.

Свенск шагнул к Винстону, расстегнул футляр наручников, висевших у него на поясе, и посмотрел на Эспинг, словно ожидая сигнала.

Прежде чем та успела что-то сказать, их спор прервало появление темного «Вольво» с мигалкой впереди. Из-под колес летели камешки.

Машина резко затормозила перед Эспинг; Винстон и оба полицейских замерли на месте в лихорадочно мигающем синем свете. Дверь открылась, и с водительского сиденья вылез Эл-Йо.

— Позвонил я в Истад, — отдуваясь, проговорил он. — Судмедэксперт и техники уже едут. Но все следователи заняты, кого-нибудь пришлют не раньше завтрашнего дня. Придется справляться самим…

Эл-Йо замолчал. Пару секунд он казался очень удивленным, а потом его лицо расплылось в широкой улыбке.

— И вы здесь, Петер? Блестяще, просто блестяще! — Эл-Йо с энтузиазмом пожал руку человеку в костюме. — Тогда, может, протянете нам руку помощи как специалист? Я вчера уж говорил — у нас нет опыта, чтобы расследовать такие резонансные преступления. Нам нужна любая помощь!

Эспинг захотелось что-нибудь ответить. В то же время она не вполне понимала, что происходит. Почему шеф лебезит перед этим раздражительным умником?

— Вы, конечно, уже познакомились? — продолжал Эл-Йо.

Никто не ответил.

— Нет еще? — Эл-Йо поднял брови. — Петер, Туве Эспинг — наша следовательница. Туве, это Петер Винстон из стокгольмской Комиссии по расследованию убийств. Один из известнейших шведских следователей.

Повисло короткое неловкое молчание. Потом послышался тихий щелчок: это Свенск закрыл футляр наручников.

Эспинг узнала фамилию Винстона. И сообразила, что только что пригрозила посадить его под замок за несуществующее преступление.

— Здравствуйте…

Чувствуя, как у нее пылают щеки, она пожала Винстону руку, стараясь закончить с этим побыстрее.

— Ну что, заглянем в дом?

Эл-Йо повернулся к полицейским в форме и сделал им знак войти.

До этой минуты Винстон думал отклонить предложение Эл-Йо. Вообще говоря, он на больничном, а это не его дело. Но когда он понял, что число полицейских, которые затаптывают место преступления, вот-вот увеличится, он не сдержался.

— Стойте! — Винстон вскинул руку. Остальные четверо остановились.

— Для начала — пусть эти двое останутся снаружи, как я уже говорил. — И он снова указал на полицейских в форме. — Этот дом следует рассматривать как место преступления, там должны находиться только специалисты, к тому же на всех входящих должны быть защитные бахилы. Они наверняка есть у вас в машинах. Это стандартный набор.

— Но там же произошел несчастный случай, — запротестовал один из стражей закона. — Она просто упала.

— С большой вероятностью — да, — сказал Винстон. — Но пока мы это не подтвердим, дом должен рассматриваться как место предполагаемого преступления. Ничего нельзя трогать или загрязнять. Район обнести сигнальной лентой. И лучше всего — не откладывая. Спасибо!

Полицейские в форме смотрели на Эл-Йо.

— Я именно это и собирался сказать, — заговорил тот. — Свенск, Эландер — натяните сигнальную ленту. Не откладывая.

— Наверное, мигалку тоже стоит выключить, — прибавил Винстон, указывая на автомобиль Эл-Йо: на капоте машины продолжал вспыхивать синий свет. — Вон уже зеваки собираются.

Поодаль, на дороге, стоял, вытянув шею, Альфредо Шёхольм с двумя собачонками на поводке.

— Да-да, — согласился Эл-Йо. — Это я сглупил. Давайте, ребята, не откладывая. И постарайтесь опустить ворота.

Все натянули бахилы, и Винстон повел Эспинг и Эл-Йо в дом. Они миновали просторную кухню и осторожно подошли к краю площадки.

— Вот черт, — вырвалось у Эл-Йо, когда он увидел насаженное на скульптуру-крюк тело Джесси.

Почти в ту же минуту в голове у Винстона прозвучал тихий, но вполне отчетливый звоночек.

Эспинг молчала. Помимо жуткого зрелища в гостиной она все еще пыталась осмыслить тот факт, что Винстон не только оказался тем, кем он оказался, — он еще и распоряжается на ее месте преступления. На ее первом настоящем месте преступления.

— Кажется, внизу валяется разбитый бокал из-под шампанского.

Эспинг проследила за указательным пальцем Винстона и обнаружила чуть дальше, в глубине гостиной, несколько осколков.

— Не исключено, что Джесси, когда падала с площадки, держала его в руке, — продолжал он. — А у двери стоят две пустые бутылки из-под шампанского. Наверное, во время просмотров, до того как мы приехали, выпито было прилично. Вон планшет с каким-то списком. Наверняка ассистентка Джесси расскажет подробнее, кто здесь был.

Эл-Йо сделал шаг назад, словно чтобы не смотреть на тело.

— Ита-ак. — Он указал на забытую туфельку, которая так и валялась у края площадки. — Джесси Андерсон была пьяна, не удержалась на своих шпильках, хотела схватиться за перила, но забыла, что там только тканевая лента. Она упала спиной вперед и приземлилась таким вот ужасным образом. Разумное предположение?

Эспинг, к своему неудовольствию, заметила, что вопрос обращен не к ней.

— Возможно, так и было, — ответил Винстон. — Но пока техники не закончат свою работу, я бы поостерегся выдвигать версии. Начнем с того, что возьмем свидетельские показания у меня, Кристины и ассистентки. Потом следует допросить посетителей, которые сегодня побывали здесь до нас.

Адресатом этих инструкций явно была Эспинг. Она покосилась на шефа.

— Отлично, отлично, так и сделаем, — покивал Эл-Йо. — Туве, а ты что скажешь?

— Вон ее телефон. — Эспинг указала в сторону кухни. Там, на каменной столешнице, лежал черный айфон, едва видный на темной поверхности. Винстон, к удовлетворению Эспинг, его явно не заметил: на лбу у столичного следователя залегла еле заметная недовольная морщинка.

— Я заберу телефон в качестве вещественного доказательства и отправлю его специалистам, как только техники закончат работу, — продолжила Эспинг, натягивая резиновые перчатки. — Один парень из отдела компьютерно-технической экспертизы должен мне услугу, так что я попрошу его поторопиться.

Когда они вышли из дома, Свенску и Эландеру уже удалось опустить ворота. Свенск беседовал с Кристиной и все еще всхлипывавшей Элин Сиденвалль, Эландер искал что-то в телефоне.

— Вы обнесли район заградительной лентой? — спросил Винстон. Ему уже становилось жарко в костюме.

Эландер поднял на него глаза.

— Да тут ограда вокруг всей стройплощадки…

— Вы проверили? Обследовали всю ограду, убедились, что нигде нет проходов?

— Ну… — промычал Эландер. — Я подумал — зачем?

— Идемте. — Винстон махнул ему и Эспинг. — И ленту возьмите.

Он направился по асфальтовой площадке к строительному бараку и дальше, к ограде. Росший по ту сторону ограды густой кустарник загораживал вид на виллу Шёхольм.

Винстон пошел вдоль ограды. По пятам за ним следовали Эспинг и Эландер.

Через несколько минут они оказались среди дюн. Здесь ограда заканчивалась могучим столбом. Столб отделяли от воды несколько барханчиков и полоска мелкого белого песка.

— Есть проход, — констатировал Винстон. — Значит, на площадку мог

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: