Читать книгу - "В тайном государстве - Роберт Маккрам"
Аннотация к книге "В тайном государстве - Роберт Маккрам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман «В тайном государстве» английского писателя Роберта Маккрама вводит читателя за кулисы деятельности британских спецслужб.
— Для вас это меняет многое, Квитмен. Я ценю ваше уважение к Стрейнджу, но крайне важно, чтобы вы правильно разбирались в обстановке. Дело в том, что Стрейндж почти наверняка пытается добыть информацию, касающуюся самоубийства. Мы полагаем, он стремится очернить управление в глазах прессы.
— Нет, — заволновался Квитмен, — только не это. Вы его не знаете. Я же сразу сказал: он был фанатиком, — Квитмен наклонился к Хейтеру. — Почему? Почему он это сделал? Да так, без всяких причин.
Глаза Хейтера сверкнули.
— Присядьте, старина. Боюсь, мы вас огорошили. Видать, нужно побольше фактов. — Он произнес эту фразу весьма веско и, казалось, наслаждался ходом беседы. Квитмену вдруг стало стыдно.
— Прошу прощения, сэр. Все, что я понял, — нелегко сразу поглотить. Я ведь говорил вам, что слепо доверял Стрейнджу.
— Ну тогда, — сказал Хейтер, извлекая кисет из кармана, — что он говорил вам как своему любимцу о своей отставке?
Квитмен почувствовал, как к нему возвращается былое спокойствие.
— Что вы имеете в виду? Ничего…
— Вы не можете не знать, — властно перебил Хейтер, — что многие в управлении были удивлены, когда Стрейндж объявил, что уходит в отставку.
Квитмен согласился.
— Да, знаю. Они искали скрытую причину. Но такой причины не существовало. Фрэнк — мистер Стрейндж хотел поскорей уйти в отставку, отдыхать на пенсии и заниматься своим садом. Вы ведь знаете, его тяжело ранили в пустыне. Последнее время он нередко бывал в больнице. По-моему, он много думал о смерти.
— Но вы уже говорили нам, что он из тех, кого американцы зовут «свихнувшимися на работе». Почему он не захотел продолжать работать? Может, это связано с его характером?
— Я не говорил, сэр, что ему было легко. Отнюдь нет. Но, приняв однажды решение, он не отступал. — Квитмен улыбнулся. — Вам ли говорить, какой он был настойчивый?
Хейтер запыхтел трубкой и строго посмотрел на Квитмена.
— Старина, не он принял решение уйти, а другие.
Квитмен поглядел на собравшихся. Они с серьезным видом рассматривали его из полумрака.
— Вы предложили ему уйти? Почему? — Он чувствовал, что ему все больше становится не по себе.
— Мы не предлагали. Его уволили.
Наступила мертвая тишина. Затем Дженкс добавил с манерной северной медлительностью:
— Сэр Джеральд Дейнджерфилд посоветовал мне, мистер Квитмен, что в интересах безопасности Фрэнка Стрейнджа следует освободить от занимаемого поста. Без лишнего шума, как только позволят приличия.
Снова долгое молчание, прерываемое только сопением трубки Хейтера. Квитмен не нашелся что ответить.
— Это объясняет, — сказал Хейтер, — внезапную утрату Стрейнджем интереса к управлению, а также то, что он позволил Листеру отбросить копыта. Видите ли, Квитмен, — продолжал он безжалостно, — Стрейндж действительно хочет воспользоваться делом Листера. Он явно стремится скомпрометировать уволивших его.
— Но ведь пока ничего не известно, — Квитмен овладел собой. — Он ведь еще ничего не натворил.
Вмешался помощник министра.
— Боюсь, мистер Квитмен, что в настоящий момент соображения безопасности требуют, чтобы подробности дела Листера оставались засекреченными. Доктору Мейеру предстоит проделать анализ собранной информации.
— Так, — в первый раз за вечер открыл рот Мейер.
Хейтер подытожил:
— Мы вызвали вас сюда, Квитмен, ибо думаем, что, несмотря на ваше тесное сотрудничество со Стрейнджем, вам можно доверять. Разумеется, дело неприятное. Это удар для всех. Я был одним из самых горячих поклонников Стрейнджа. И полагаю, вы осознали значение нашей встречи. Дело в том, что вы — первая мишень в кампании, затеянной Стрейнджем против коллег. Мне лично снится по ночам кошмар, что он пытается привлечь себе в поддержку прессу. За ним необходимо тщательно следить. Вероятно, он ради информации вступит в контакт с вами. Если он что-нибудь затеет в этом роде, знайте: ему нужно дать от ворот поворот и немедленно сообщить мне. Думаю, на данном этапе все. Мы вас больше не задерживаем.
7
Едва только Стрейндж начал получать удовольствие от осеннего отдыха в Девоне, как понял, что за ним следят. Мелькали чьи-то тени в предрассветные часы в переулке, в пивной толпились подозрительные незнакомцы, но все это было бы еще ничего, если бы, возвращаясь как-то утром из деревенской лавки, он, к своему удивлению, не узнал водителя зеленого мини-фургона из Челтнема, сидевшего за рулем в похожей машине, направлявшейся к морю. Самому Стрейнджу удалось остаться незамеченным.
На пустыре, где когда-то было место для прогулок, располагалась небольшая автомобильная стоянка, и Стрейндж, не спускавший глаз с машины, увидел, что фургон остановился у причала на берегу и какой-то человек в развевающемся на ветру плаще поднялся со швартовной тумбы, подошел к машине и открыл заднюю дверцу.
Стрейндж повернул прочь, чтобы его не заметили, и взобрался на холм за методистской церковью. На вершине остановился, перевел дыхание и посмотрел вниз на шиферные крыши деревенских домов и на маленькую гавань. Фургон не двигался.
Только когда он медленно, едва дыша, дошел по переулку к своему дому, расположенному на утесе, его охватил страх: слежка за человеком не разрешалась без позволения помощника министра, и даже тот обязан был посоветоваться с министром внутренних дел. Таковы правила, хотя и у них было достаточно исключений.
Поняв, что за ним следят, Стрейндж внезапно ощутил всю враждебность окружающей природы. Он никого не видит, а его, беспомощного, уязвимого, видят все. Невольно вспомнился слепой, заблудившийся в тумане неподалеку от станции метро «Вестминстер».
Он добрался до дома и, щелкнув замком, открыл ворота. Побывал ли кто-нибудь здесь, пока он делал покупки? Его собственность выглядела уже чужой. На сухом крыльце он вывалил бакалейные товары, обошел дом и заглянул в каждое окно. В гавани по-прежнему с криком носились чайки, а ветер раскачивал тамариск, но дом все равно напоминал проходной двор. Он прошел в сад, мимо лужайки с травой, огрубевшей от морской соли, и, стоя на краю утеса, устремил взгляд вдаль, заслонив глаза от солнца. Фургон по-прежнему находился на стоянке. Он вернулся на крыльцо, отомкнул дверь и вошел в дом.
Холодное молчание напомнило ему о дне смерти матери. Откуда-то донесся шум. Он резко повернулся. Когда прекратился бой дедовских часов в конце темного холла, он медленно направился в кухню, останавливаясь и осматривая все комнаты. Внизу — порядок. Но чем больше Стрейндж размышлял, тем больше опасений стала вызывать у него лестница, ведущая наверх. Ее сосновые ступеньки мать, сколько он себя помнил, полировала почти каждый день. В детстве Стрейндж боялся ходить мимо часов, но те времена давно миновали. Теперь же из-за слежки знакомые тени снова приобрели угрожающий характер. Он медленно поднимался наверх, ступеньки скрипели.
Ванная, спальня,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев