Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Черные Холмы - Нора Робертс

Читать книгу - "Черные Холмы - Нора Робертс"

Черные Холмы - Нора Робертс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Черные Холмы - Нора Робертс' автора Нора Робертс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 782 0 12:55, 08-05-2019
Автор:Нора Робертс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Черные Холмы - Нора Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

- Покувыркаться? Как это… - голубые глаза Купера внезапно стали свинцовыми. - Покувыркаться с тобой? Хочешь сказать, что ты занималась этим в Нодоком?

- Нет, конечно. Мы встречались с ним пару раз, но это все. Мне не нравится, как он целуется. Несколько примитивно, на мой вкус. Пожалуй, ему стоит усовершенствовать технику поцелуя.

- Ты так хорошо в этом разбираешься?

Лил бросила на него лукавый взгляд через плечо:

- Скорее нет, чем да, но я сильна в теории.

В тот момент, когда Купер поравнялся с ней, Лилиан взяла его за руку и кивком показала на дальнюю опушку. Там в ожидании замерло стадо оленей. Лил достала из сумки диктофон.

- Шесть белохвостых оленей. Две самки, четверо детенышей. Правда, милашки? Самец тоже был здесь, совсем недавно.

- Откуда ты знаешь?

- Взгляни на кору. Вон там отметины от рогов оленя. Некоторые из них совсем свежие, мистер Нью-Йорк.

Это чувство тоже было до боли знакомым: ехать на лошади рядом с Лил, слушать ее рассказы о диких животных, присматриваться к их следам.

- Что еще ты видишь?

- Вон там прошел енот, а там - лось. На том дереве прячется рыжая белка. Купер, у тебя тоже есть глаза!

- Куда моим глазам до твоих…

- Пумы здесь тоже были, но уже давно.

Но Салливан не смотрел по сторонам: он не мог отвести взгляд от подруги своего детства. Солнечные лучи скользили по лицу Лилиан, делая ее яркие глаза еще выразительнее.

- А это ты с чего взяла?

- Видишь царапины от когтей? Их оставила пума. Но следы уже старые. Скорее всего, это самец, который метил территорию в прошлый брачный сезон. Сейчас его здесь нет. Самцы не остаются с самками или детенышами. Спарился - и до свидания. Мужская психология.

- Вот как? Приму к сведению.

Лилиан расхохоталась, тронула поводья и направила лошадь вперед.

4

Было так здорово погрузиться в рутину, предавшись воле привычного течения реки жизни! Жаркие дни, внезапные грозы, усердная работа… Почти все свободное время Лилиан проводила с Купером. Они катались верхом и ходили в походы, играли в бейсбол и носились по окрестным дорогам на мотоцикле.

Вечерами Лил лежала рядом с ним в траве и считала яркие звезды. Иногда они снова устраивали пикник и отдыхали в свое удовольствие на берегу реки.

При этом Купер ни разу ничем не показал, что она ему нравится.

Лилиан этого не понимала. Взять того же Джесса Нодока. Стоило ей бросить на него один призывный взгляд, и тот сразу оказался во власти ее обаяния. Так же было и с Дереком Плезантом, а ведь она просто прокатилась с ним пару раз на аттракционах, когда в соседний городок приехал передвижной парк развлечений.

Лил был знаком взгляд, которым юноши смотрят на понравившуюся им девушку. Она готова была поклясться, что не раз видела такое выражение в устремленном на нее взоре Купера.

На этом все и заканчивалось.

Видно, пришла пора самой взяться за дело.

Лил осторожно вела мотоцикл по прилегающей к ферме дороге. Добравшись до поворота, она сосредоточилась на том, чтобы все сделать правильно, после чего вновь повела «харлей» по прямой, к поджидавшему ее Куперу.

Девушка поборола желание рвануть на полную мощность, так как последний раз ей здорово влетело за это от хозяина железного коня.

- Слушай, я съездила туда-сюда уже шесть раз, - руки у Лилиан дрожали от напряжения, но она не желала глушить мотор. - Пора прокатиться по-настоящему. Давай выберемся на хорошую дорогу.

- На повороте ты едва не свалилась в кювет.

- «Едва» не считается.

- В данном случае считается. Это мой мотоцикл, и я еще не выплатил за него кредит. Хочешь прокатиться - пожалуйста. Но за руль сяду я.

- Чудесно, - она слезла с мотоцикла и сняла шлем.

Потянувшись за колой, которую ей предложил Купер, Лил бросила на него томный взгляд - накануне долго практиковалась перед зеркалом.

- Милю туда, милю назад, - соблазнительно улыбаясь, Лилиан провела пальцем по его шее и придвинулась чуть ближе. - Думаю, это будет неплохим развлечением.

- А что это ты делаешь? - Купер пристально взглянул на свою давнюю подружку.

Лил понурилась:

- Видимо, я делаю это неправильно, раз ты спрашиваешь.

Купер продолжал стоять словно вкопанный, а Лилиан все так же держала руку около его шеи. Она почувствовала, что сердце Салливана забилось быстрее, и решила, что сие - хороший знак.

- Тебе следует быть поосторожнее с такими штучками. Другие парни могут понять это неправильно.

- Другие парни меня не интересуют. Меня интересуешь только ты.

В глазах Купера мелькнул гнев. Это было совсем не то чувство, на которое рассчитывала Лилиан Чанс.

- И все-таки будь добра, тренируйся не на мне.

- Я вовсе не тренируюсь! Впрочем, тебе, кажется, все равно, - Лил пожала плечами и поставила банку с колой на сиденье мотоцикла. - Спасибо за урок, - пылая негодованием, она направилась к воротам фермы.

Должно быть, он увивается только за городскими девушками. Мистер Нью-Йорк. Ну и прекрасно. Ей от него ничего не нужно, и вообще…

Купер в два прыжка догнал Лил, схватил за руку и развернул к себе с такой силой, что девушка чуть не врезалась в него. Они смотрели друг на друга, трепеща от гнева.

- Что с тобой такое? - требовательно спросил Салливан.

- Да нет! Что такое с тобой? Ты не доверяешь мне свой идиотский мотоцикл. Не хочешь меня поцеловать. Ведешь себя так, будто я все еще десятилетняя девочка. Если тебе это не нужно, так и скажи…

Купер резко притянул ее к себе, и губы его тут же прижались к ее губам. Это было так неожиданно, так головокружительно… Совсем не похоже на то, что она чувствовала с другими парнями. Губы его были очень горячими, а язык требовательным…

Лил вдруг стало так легко и свободно, будто внутри развязался какой-то узел.

Ощущения оказались настолько ошеломляющими, что сердце едва не выпрыгнуло из груди. Она слегка оттолкнула Купера, пытаясь восстановить дыхание.

- Подожди… Ну подожди минутку…

Все вокруг показалось ей необыкновенно ярким, засияло новыми красками. Просто ослепительными.

«Зачем еще дышать?» - подумала Лил и бросилась в объятия Купера с такой силой, что оба упали на землю:

Сердце Салливана из груди выпрыгивать вовсе не собиралось - оно просто остановилось. Купер готов был поклясться, что в тот момент, когда он поцеловал Лил, оно действительно перестало биться. На мгновение это было подобно смерти, а затем все вновь взорвалось неистовой жаждой жизни.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: