Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи

Читать книгу - "Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи"

Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи' автора Агата Кристи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

958 0 08:00, 14-05-2019
Автор:Агата Кристи Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе - Агата Кристи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Агата Кристи – непревзойденная королева детектива, совершившая революцию в криминальном жанре. Она хотела стать оперной певицей и композитором, в годы Первой мировой войны была сестрой милосердия, потом работала как фармацевт с ядами и ездила на раскопки в Египет. Бесстрашно летала на аэроплане, водила машину, обожала верховую езду, совершила кругосветное путешествие… Но прославилась она не этим, а своими многочисленными убийствами.В сборник вошли четыре знаменитых расследования из сериала о Мисс Марпл: «Объявлено убийство», «В 4:50 с вокзала Паддингтон», «Зернышки в кармане», «И в трещинах зеркальный круг».
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 226
Перейти на страницу:

– Так-то лучше, – заметил он, забираясь в автомобиль. – Брр, холодно! Мне показалось, что прогулка приятно взбодрит меня, но я ошибся. Благополучно доставили старую даму домой?

– Да. Она получила большое удовольствие.

– Это было заметно. Забавно, как старые дамы рады любому обществу, каким бы скучным оно ни было. Право, нет ничего более скучного, чем Ратерфорд-холл. Я не выдерживаю здесь больше двух дней. Как вам удается здесь выдержать, Люси? Вы не против, если я буду называть вас Люси?

– Ничуть. Мне здесь не скучно. Конечно, для меня это временное жилище.

– Я наблюдал за вами: вы умная девушка, Люси. Слишком умная, чтобы тратить жизнь на приготовление еды и уборку.

– Спасибо, но мне больше нравится готовить еду и убирать, чем сидеть за письменным столом в офисе.

– Мне тоже. Но есть и другие способы жить. Вы можете быть внештатным сотрудником.

– Я так и работаю.

– Не таким, как сейчас. Я имею в виду работу на себя, противостояние с…

– С кем?

– С любыми властями! Со всеми глупыми правилами и законами крючкотворов, которые всем нам мешают сегодня. Интересно, что всегда есть способ их обойти, если ты достаточно умен, чтобы найти такой способ. А вы умны. Скажите честно, вам нравится эта идея?

– Возможно.

Люси направила автомобиль во двор конюшни.

– Не собираетесь себя связывать?

– Мне нужно узнать больше.

– Откровенно говоря, милая девушка, вы могли бы мне пригодиться. У вас неоценимые манеры – они внушают доверие.

– Хотите, чтобы я помогала вам продавать золотые слитки?

– Ничего настолько рискованного. Просто маленькое отклонение от закона – не более того. – Его ладонь скользнула к ее плечу. – Вы чертовки привлекательная девушка, Люси. Я бы хотел, чтобы вы стали моим партнером.

– Я польщена.

– Что означает – ничего не выйдет?.. Подумайте над этим. Подумайте о веселье, об удовольствии перехитрить всех этих степенных людей. Беда в том, что нужен капитал.

– Боюсь, у меня нет капитала.

– О, я не собирался выманить ваши деньги! Скоро они у меня самого будут. Мой почтенный папаша не может жить вечно, старый скупердяй. Когда он откинет копыта, я получу реальную сумму денег. Как насчет этого, Люси?

– На каких условиях?

– Поженимся, если вам так нравится. Женщинам, по-видимому, это нравится, какими бы передовыми и самостоятельными они ни были. Кроме того, замужнюю женщину нельзя вынудить свидетельствовать против мужа.

– Не особенно лестное предложение.

– Бросьте, Люси. Разве вы не понимаете, что нравитесь мне?

К своему большому удивлению, Люси почувствовала его странную притягательность. Альфред обладал каким-то обаянием, возможно, чисто животным магнетизмом. Она рассмеялась и выскользнула из-под обнимающей ее руки.

– Сейчас не время для флирта. Нужно подумать об обеде.

– Вы правы, Люси, и вы – чудесная кухарка. Что на обед?

– Подождите немного – и увидите. Вы ничем не лучше мальчишек!

Они вошли в дом, и Люси поспешила на кухню. К ее удивлению, приготовление обеда прервал Гарольд Крэкенторп.

– Мисс Айлзбэрроу, могу я кое-что с вами обсудить?

– Можно чуть позже, мистер Крэкенторп? Я не успеваю.

– Конечно, конечно. После обеда?

– Да, это подойдет.

Обед был подан вовремя и оценен по достоинству.

Люси закончила мыть посуду и вышла в холл, где ее уже ждал Гарольд.

– Да, мистер Крэкенторп?

– Зайдем сюда? – Он открыл дверь в гостиную и вошел первым. Потом закрыл за девушкой дверь. – Я уеду рано утром, – объяснил он, – но хочу вам сказать, как меня поразили ваши способности.

– Благодарю вас, – ответила Люси с легким удивлением.

– Я чувствую, что ваши таланты здесь пропадают зря, определенно зря.

– Неужели? Я этого не чувствую.

По крайней мере, он не может сделать мне предложение, подумала Люси, у него уже есть жена.

– Я предлагаю вам, после того, как вы по доброте душевной поможете нам пережить этот прискорбный кризис, зайти ко мне в Лондоне. Если вы позвоните и договоритесь о встрече, я оставлю распоряжения своему секретарю. Дело в том, что нам на фирме пригодился бы человек с вашими выдающимися способностями. Мы могли бы обсудить, в какой именно области следует наилучшим образом использовать ваши таланты. Я могу предложить вам, мисс Айлзбэрроу, очень хорошее жалованье и блестящие перспективы. Думаю, вы будете приятно удивлены. – Он выдал загадочную улыбку.

Люси скромно ответила:

– Спасибо, мистер Крэкенторп, я подумаю.

– Не думайте слишком долго. Молодая женщина, стремящаяся пробиться в этом мире, не должна упускать такие возможности… – Его зубы снова блеснули в улыбке. – Доброй ночи, мисс Айлзбэрроу, спокойного сна.

«Да, – подумала Люси, – все это очень интересно».

Поднимаясь к себе, девушка встретила на лестнице Седрика.

– Послушайте, Люси, я хочу вам кое-что сказать…

– Вы хотите, чтобы я вышла за вас замуж, поехала на Ибицу и заботилась о вас?

Седрик был поражен и даже слегка встревожен.

– Никогда не думал ни о чем подобном.

– Простите. Я ошиблась.

– Я только хотел знать, есть ли у нас в доме железнодорожное расписание?

– Это всё? Расписание лежит в холле на столе.

– Знаете, – с упреком сказал Седрик, – вам не следует думать, будто все хотят на вас жениться. Вы очень хорошенькая девушка, но не настолько. Для такой вещи есть название – она вас захватывает, и становится только хуже. Собственно говоря, вы – последняя девушка на свете, на которой мне бы хотелось жениться. Последняя.

– Неужели? – сказала Люси. – Вам незачем было это повторять. Возможно, вы предпочитаете меня в качестве мачехи?

– Что вы сказали? – Седрик ошеломленно уставился на нее.

– Вы меня слышали, – сказала Люси, вошла в свою комнату и закрыла дверь.

Глава 14
I

Дермот Крэддок поддерживал дружеские отношения с Арманом Дессэном из префектуры Парижа. Они пару раз встречались по разным поводам и хорошо ладили. Так как Крэддок бегло говорил по-французски, бóльшая часть их беседы велась на этом языке.

– Это всего лишь идея, – предупредил его Дессэн, – у меня здесь фотография балетной труппы – вот она, четвертая слева; это вам о чем-нибудь говорит, да?

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 226
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: