Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Чище некуда - Барбара Колли

Читать книгу - "Чище некуда - Барбара Колли"

Чище некуда - Барбара Колли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чище некуда - Барбара Колли' автора Барбара Колли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

456 0 15:33, 09-05-2019
Автор:Барбара Колли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чище некуда - Барбара Колли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:

Когда она дошла до утреннего предупреждения вероятному «гостю», Шери пришла в ужас.

— Поверить не могу, что ты пошла туда одна! Надо было кого-нибудь дождаться.

Шарлотта пожала плечами.

— Да я, в общем-то, в дом не входила, только на порог, но суть не в этом. Вопрос в том, надо ли говорить остальным?

— Да уж, вопрос, но я не думаю, что стоит. Если там кто-то был, то очень глупо оставаться после всего, что случилось. И потом, нас все равно больше. Но если ты так волнуешься, я могу позвонить Тодду, чтобы он приехал. По-моему, он сегодня работает на Седьмой улице.

При упоминании Тодда Рассела Шарлотте стало не по себе. Он просто богатенький недоумок. Она покачала головой.

— Да нет, наверное, не нужно.

Правду ли сказал Луи о Винсе и Тодде Расселах? Это не твое дело.

Нет, мое, поспорила Шарлотта с внутренним голосом. Шери — моя работница, а значит, это мое дело. Ну и что дальше? Есть только один выход. Сказать все напрямую.

Шарлотта расправила плечи.

— Мне надо еще кое о чем с тобой поговорить.

Шери кивнула.

— Конечно, в чем дело? — Она прищурилась. — Не нравится мне этот взгляд. Ты же не собираешься меня уволить?

Шарлотта покачала головой:

— Нет, конечно, нет, глупая. Даже в мыслях не было. — Она заколебалась, подбирая слова. — Я узнала кое-что неприятное и должна тебе рассказать, — наконец начала она. — Это насчет…

За спиной послышался шум автомобиля, и, оглянувшись, Шарлотта увидела, как он въезжает на стоянку.

— Потом, — шепнула она, пока Дженет Дэвис и Эмили Коулман выбирались из машины. — Поговорим потом.

— Шарлотта?

— Не сейчас, — она многозначительно кивнула в сторону приближающихся женщин. — Это частный разговор, только между нами.

Как и Шери, Эмили Коулман, дородная женщина под пятьдесят с пепельными волосами, работала у Шарлотты на полную ставку уже пять лет. Вторая, Дженет Дэвис, высокая худощавая блондинка слегка за тридцать, работала на нее время от времени последние три года.

— Доброе утро! — крикнула им Шарлотта и кивнула на термос. — Как насчет кофе? Присоединяйтесь.

Поприветствовав Шери и Шарлотту, Эмили и Дженет налили себе кофе и сели за стол.

— А Надя сегодня будет? — спросила Эмили, размешивая сахар.

Надя Уилсон, молодая мать-одиночка, работала на Шарлотту года два.

Шарлотта покачала головой:

— Нет, она не нашла няню для Дэви.

Эмили нахмурилась.

— Бедняжка столько всего натерпелась.

Дженет с отвращением фыркнула.

— Этого Рикко надо бы подвесить за яйца, — резко сказала она. — Сначала делает ей ребенка, потом три года сидит у нее на шее, как пиявка, сосет из нее кровь и, наконец, просто смывается.

Хотя Шарлотта была согласна с каждым словом, сказанным о Рикко Мартинесе, не в ее правилах обсуждать работниц или клиентов. Но Шери, не дав Шарлотте возможности сменить тему, внесла свою лепту.

— Жалкое насекомое. По мне — так скатертью дорога. — Шери скорчила гримасу. — Всегда считала его подонком, но грабить могилы… — Она содрогнулась. — Их надо было сгноить в тюрьме — вместе с любителями древностей, которые все это продавали.

— Я слышала, Наде пришлось занять денег, чтобы внести за него залог, — добавила Эмили и повернулась к Шарлотте: — Это правда? Да ладно, Шарлотта, уж ты-то знаешь.

— Да, Шарлотта, рассказывай, — поддержала Дженет.

Шарлотта вздохнула.

— Дамы, дамы, дамы, — она покачала головой. — Я думаю, на сегодня сплетен достаточно. Пора за работу.

Недовольно вздохнув, женщины принялись молча пить кофе, а Шарлотта тем временем вкратце набросала план действий.

— Там полно опилок и грязи, — проговорила она. — Поэтому я принесла сменные мешки для пылесоса. И я думаю, лучше всего работать командами. — Она кивнула на Шери. — Ты будешь работать с Дженет, а я с Эмили.

Дженет и Шери обменялись взглядом, но Шарлотта их проигнорировала. Эмили выполняла работу ответственно и тщательно, но была слишком медлительна и легко отвлекалась. Шери и Дженет прекрасно понимали, что Шарлотта намеренно взяла Эмили, чтобы не давать ей спуску.

— В доме четыре квартиры — две на первом и две на втором этаже, — объяснила Шарлотта. — Мы с Эмили будем работать внизу, а вы наверху. Если поторопимся, надеюсь, закончим сегодня. Ненавижу работать по воскресеньям.

Шери рассмеялась.

— Дамы, мне кажется, это намек. Другими словами, нам придется выложиться по полной.

Дженет драматично вздохнула.

— Что ж, Гарри повезло. Я обещала детям поездку в зоопарк, и он пришел ужас от мысли, что придется везти их самому. — Она вдруг усмехнулась. — Последний раз, когда он с ними ездил, ему пришло в голову подразнить одну из обезьян. Но макака ему отомстила. Оплевала моему ненаглядному всю рубашку.

— Гадость какая! — взвизгнула Шери.

Эмили вздохнула и добавила:

— Я бы спокойно жила, не зная этого.

Шарлотта закатила глаза.

— Что будем заставлять беднягу Гарри переживать это снова, за работу, дамы.

Пока женщины выгружали оборудование из фургона Шарлотты, она убрала термос и выбросила в мешок использованные стаканчики.

Шарлотте нравилось в работницах то, что все они разделяли ее восхищение красотой изысканных особняков, в которых они работали. Войдя в задний холл, женщины принялись охать и ахать, поражаясь искусству, с каким была проведена реконструкция.

Разобрав оборудование, Дженет и Шери со своими коробками направились на второй этаж.

На полпути Шери крикнула:

— Шарлотта, ты знаешь, что на шестой ступеньке большая трещина?

Шарлотта улыбнулась. Неудивительно, что из всех троих именно Шери заметила изъян. Кроме того, Шери, видимо, воспользовалась поводом, чтобы предупредить возможного нарушителя, если ему достало глупости все еще болтаться вокруг.

— Да, я вчера уже видела, — прокричала в ответ Шарлотта. — И сделала пометку для мистера Рассела.

Краем глаза Шарлотта заметила удивленный взгляд Эмили.

— Зачем так кричать-то? — спросила Эмили. — Господи, можно подумать, вы обе оглохли иди еще чего.

Шарлотта улыбнулась.

— Эхо, — пояснила она. — В больших старых домах эхо всегда усиливает звук.

Шарлотта видела, что напарница не поверила ни единому слову, но, поскольку больше она ничего не сказала, Эмили пожала плечами и взяла свой ящик.

— С чего начнем? — спросила она.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: