Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Игра в убийство - Найо Марш

Читать книгу - "Игра в убийство - Найо Марш"

Игра в убийство - Найо Марш - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Игра в убийство - Найо Марш' автора Найо Марш прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

562 0 01:47, 09-05-2019
Автор:Найо Марш Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Игра в убийство - Найо Марш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитая писательница, признанный мастер интеллектуального детектива, Найо Марш родилась в Новой Зеландии, но большую часть жизни провела в Англии, где заняла видное место в плеяде таких авторов, как А. Кристи, Д. Сейерс и П. Уэнтворт. В ее романах, главным героем которых является аристократ и детектив Родерик Аллен, читатель неизменно встречается с замысловатым сюжетом, прекрасным литературным языком и настоящим английским юмором. За литературные заслуги королева Великобритании Елизавета II в 1966 году наградила писательницу орденом Британской Империи, а в 1978 году она была удостоена Гроссмейстерской премии, присуждаемой лучшим из лучших Ассоциацией детективных писателей Америки.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:

— Да.

— Будучи наверху, вы ходили куда-нибудь еще?

— Нет. Я спустилась вниз после тревоги.

— Ну а вы, мисс Норт? Ваши передвижения?

— Я поднялась вместе с Розамундой. Пока она принимала ванну, я читала в своей комнате. По возвращении из ванной я зашла к ней, а потом к дяде за аспирином. Только я вернулась к двери Розамунды, как погас свет.

— А где комната мистера Рэнкина?

— Следующая за моей и прямо напротив входа в дальнюю часть коридора. Можно, я нарисую?

Аллейн протянул ей листок бумаги, и она набросала план расположения оставшихся комнат.

— Большое спасибо, — сказал Аллейн. — Это позволяет восстановить положение всех участников игры и закончить первую фазу. Но прежде чем идти дальше, мне бы хотелось поговорить с вашей горничной Флоранс, мисс Норт. Уверен, что все понимают, как важно уточнить положение мистера и миссис Уайлд и мистера Басгейта.

Анджела встала и подошла к кнопке звонка у каминной доски. Остальные отодвинулись от стола, а Уайлд начал вполголоса беседовать с Хэндсли.

На звонок явился не Василий, а маленькая взволнованная служанка. Она выглядела так, будто ее место было на заднем дворе, и в гостиную она попала по ошибке.

— Будьте добры, Мэри, позовите сюда Флоранс, — попросила Анджела.

— Да, мисс.

— Секундочку, Мэри, — вмешался Аллейн, бросив взгляд на Анджелу. — Вы были в холле прошлым вечером, когда мистер Уайлд пошел наверх и мистер Рэнкин остался один?

— О да, да, сэр, была. Мистер Робертс обычно не посылает меня в передние залы, сэр, но вчера вечером…

— Мистер Уайлд говорил с вами?

— Он спросил, который час, а я ответила: «Без десяти», а он сказал: «Черт, я опаздываю» и дунул наверх.

— А что делал мистер Рэнкин?

— Курил сигару, сэр, был такой счастливый. Я говорю: «Может, убрать коктейль?», а он говорит: «Не надо», он говорит: «Я еще хватану», он говорит: «И устрою этому школяру бледный вид». Так я и ушла, сэр, а двух секунд не прошло, сэр, как свет погас и… Ох, разве это не ужасно?

— Ужасно. Спасибо, Мэри.

Неуверенно поглядев на Хэндсли, девушка удалилась.

— Разве не дворецкий обычно является на звонок? — помолчав, спросил Аллейн.

— Да, — растерянно сказала Анджела, — да, конечно, Мэри — это служанка на подхвате. Она никогда не является на звонок. Я не знаю, почему он не пришел. Все так выбиты из колеи, может быть, Василий…

Ее прервал приход Флоранс, чернявой, туповатого вида особы лет тридцати пяти.

— Флоранс, — сказала Анджела, — мистер Аллейн хочет тебя расспросить насчет вчерашнего вечера.

— Да, мисс.

— Скажите, пожалуйста, — начал Аллейн, — в какие комнаты вы заходили прошлым вечером, пока гости переодевались наверху?

— Хорошо, сэр. Сначала я зашла к мисс Анджеле.

— Надолго?

— Всего на несколько минут. Мисс Анджела велела спросить миссис Уайлд, не нужна ли ей моя помощь.

— Так вы пошли к миссис Уайлд?

— Да, сэр.

— И что там произошло?

— Мадам попросила застегнуть ей платье. Я и застегнула, — с расстановкой сказала Флоранс.

— Миссис Уайлд разговаривала с вами?

— Мадам разговаривала с мистером Уайлдом, который был в ванной, смежной с туалетной.

— И он отвечал?

— Да, сэр. Он разговаривал с миссис Уайлд и с мистером Басгейтом тоже, который был у себя в комнате, за ванной.

— Куда вы пошли, покинув миссис Уайлд?

— В комнату мисс Грант.

— Сколько вы там пробыли?

— Я немножко подождала, сэр. Мисс Грант там не было. Она появилась через несколько минут и сказала, что я ей не нужна. Я вышла. Мисс Анджела шла по коридору. Потом погас свет.

— Мисс Грант пришла из ванной?

Флоранс поколебалась.

— Думаю, что нет, сэр. Мисс Грант принимала ванну раньше — перед мисс Анджелой.

— Большое спасибо. Кажется, это все, о чем я хотел вас спросить.

— Благодарю вас, сэр.

Дверь за Флоранс закрылась. Никто не глядел на Розамунду Грант. Никто ничего не говорил.

Аллейн перевернул страницу в своем блокноте.

— Мисс Грант, — спросил он, — разве вы не говорили, что, за исключением визита в ванную, вы не покидали своей комнаты до тех пор, пока не ударил гонг?

— Подождите минутку! — воскликнул доктор Янг.

— Розамунда — все в порядке! — крикнула Анджела, бросаясь к подруге. Но та уже соскользнула со стула на пол в глубоком обмороке.

Из последующей жуткой суматохи Найджел запомнил только одно: как он стукнул по кнопке звонка в ответ на путаный приказ сэра Хэндсли.

— Коньяк — вот что ей нужно! — вскричал Хэндсли.

— Лучше нюхательной соли, — возразил доктор Янг. — Да откройте же окна кто-нибудь!

— Сейчас принесу соли, — сказала Анджела и поспешно вышла.

На пороге вновь возникла трепещущая Мэри.

— Скажите Василию, чтобы принес коньяку! — приказал Хэндсли.

— Простите, сэр, я не могу.

— Как так — не могу?

— Ох, сэр, он пропал, он исчез… Вам никто не сказал — все боялись!

— О дьявольщина! — воскликнул Аллейн.

Глава 6 АЛЛЕЙН СОБИРАЕТ МАТЕРИАЛ

Старший инспектор Аллейн был очень озабочен сохранением порядка в доме. Нельзя ничего трогать. Маленький доктор Янг, как окружной полицейский хирург, подчеркивал это с момента прибытия, а констебль Банс, упиваясь своей недолгой властью, просто терроризировал слуг, заставляя их сидеть по комнатам. Однако он не выставил поста у ворот, и Василий, по всей видимости, сбежал простейшим образом — через черный ход.

Преодолев краткий приступ гнева, вызванный исчезновением дворецкого, Аллейн позвонил на станцию и выяснил, что старый русский просто уехал в Лондон поездом в десять пятнадцать. Инспектор позвонил в Ярд и распорядился, чтобы того немедленно выследили и задержали.

В это время во Фрэнток прибыл небольшой отряд полицейских. Аллейн осмотрел высокую и совершенно непреодолимую ограду, поставил у ворот охрану, одетую в фетровые шляпы и дождевики, и пригласил сержанта Бейли, дактилоскописта, следовать за собой в дом. Мистер Банс тоже был под рукой, в холле. Хэндсли было предложено держать своих гостей в библиотеке или выпустить их в сад.

— А теперь, — сказал инспектор Аллейн, — я хотел бы видеть Этель, последнюю оставшуюся из горничных. Пригласите ее, Банс.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: