Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Жена моего мужа - Дарья Донцова

Читать книгу - "Жена моего мужа - Дарья Донцова"

Жена моего мужа - Дарья Донцова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена моего мужа - Дарья Донцова' автора Дарья Донцова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 085 0 00:20, 07-05-2019
Автор:Дарья Донцова Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2
Купить книгу

Аннотация к книге "Жена моего мужа - Дарья Донцова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как доказать невиновность человека, если все улики против него? По обвинению в убийстве своей седьмой жены арестован Максим Полянский. Но детектив-любитель Даша Васильева уверена, что ее бывший муж не мог выстрелить в лицо спящей женщине. Она решает найти настоящего преступника. Но силы явно неравны. Таинственный убийца все время опережает ее, оставляя на своем пути новые трупы. В пылу погони Даша забывает о бдительности и за эту ошибку может заплатить своей жизнью. Но убийца не знает, с кем связался. От Даши еще не уходил ни один преступник.
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Глава 6

Домой я ввалилась около девяти вечера,голодная, потная и злая. В гостиной, мирно переговариваясь, сидели свекрови. Вруках у них поблескивали крючки. Надо же, нашли общий язык. И та, и другаяувлекались вязанием дурацких беленьких салфеточек из катушечных ниток.

– Поздно как приходишь, – заметилаНина Андреевна.

– Кстати, Маша смотрит абсолютнонеподходящий для ее возраста фильм, – наябедничала Римма Борисовна.

– Дети сейчас окончательно распустились,а матери только о работе и думают, – вздохнула свекровь номер два.

– Мы своих сыновей в строгостидержали, – согласилась с ней свекровь номер три.

Внимательно глядевший на них Снап тихонькогавкнул. Нина Андреевна сунула руку в жестяную коробку с печеньем и с умилениемзапихнула жирное, сдобное лакомство в подставленную раскрытую пасть. Тут жеподлетел Банди и был наделен таким же угощением.

– Кстати, – сообщила РиммаБорисовна, – там у Аркашки сидит какой-то мужчина, вроде твой приятель. Искажи мне, ты обращала внимание на желудок сына? За обедом он съел только салатиз огурцов, так недалеко до гастрита. Я тебе дам почитать вырезки из газеты«Здоровье» на эту тему, страшно интересно.

– Да она сама отвратительнопитается, – вступила Нина Андреевна, – вечно кусочничает и детей ненаучила по-нормальному обедать. И мне кажется, нельзя разрешать девочке гонятьна мотоцикле. Это так вульгарно!

Мило улыбаясь в лицо гарпиям, я стала задомпятиться к двери. Нет, две свекрови сразу – это слишком, никакая нервнаясистема не выдержит.

В кабинете у Аркашки сидел АлександрМихайлович. В руках он держал какие-то документы. Я отметила, что перед ним стоятпустая тарелка, усеянная крошками, и нетронутая чашка с непонятной жидкостьюсветло-коричневого цвета. Легкий смешок вырвался из груди – Кешка угощаетполковника «фирменным» напитком. Сын великолепно разбирается в винах исовершенно не умеет готовить кофе. Такого мерзопакостного пойла не удаетсясделать никому. Аркашка пребывает в счастливой уверенности, что для полнойкофеварки достаточно одной чайной ложки молотого кофе. Чтобы придать «кофе»вкус, он щедро сыплет туда сахар и от души доливает молока. Получившуюсяжидкость отказывается употреблять даже всеядный Банди.

– Мать, – провозгласилАркадий, – полковник приехал поговорить о деле Полянского.

Я вздрогнула и с укоризной посмотрела на сына:предатель, взял и растрепал об убийстве! Полковник как ни в чем не бывало милоулыбался и ласково пощипывал Хуча за жирные складки на спине. Мопс блаженнощурился.

Александр Михайлович – старый и верный друг.Много лет тому назад я, нищая преподавательница французского языка, польстиласьна дополнительный заработок и нанялась почасовиком в Академию Министерствавнутренних дел. Платили там просто отлично и, что было очень немаловажно по темвременам, давали богатый продуктовый набор. Именно с тех пор зефир в шоколаденосит в нашем доме название «милицейский».

Группа курсантов подобралась редкостная.Пятнадцать ничего не понимающих в языке молодых людей. Они великолепно успевалипо своим полицейским наукам, но французский стал для них настоящим камнемпреткновения.

– Уж лучше неделю в засаде сидеть, чемучить ваши неправильные глаголы, – признался один из слушателей в моментоткровенности.

Чем ближе подкатывал экзамен, тем яснеестановилось, что основная масса студентов его просто не сдаст. Ладно бы,принимай я экзамен одна. Поставила бы всем четверки, кто проверять станет? Норектор МВД повелел собрать комиссию. Мои «французы» от страха потерялипоследние шаткие знания. Тогда и решились на обман. Каждый получил по одномубилету и вызубрил его назубок. Я же обязалась сделать так, чтобы они сумелиотыскать в общей куче нужный листок.

Рано утром комиссия, состоявшая изврача-патологоанатома, преподавателя по стрельбе и милой учительницыматематики, уселась за длинный стол. Я пристроилась с торца, тихо радуясь, чтоникто из проверяющих не владеет иностранными языками.

Когда на пороге появилась первая группасдающих, быстренько всунула им нужные билеты. Экзамен покатился как по маслу.Курсанты бодро читали тексты и ловко отвечали на грамматические вопросы.Пятерки сыпались словно из рога изобилия. Я успокоилась и слегка расслабилась.И, как выяснилось, зря.

Облом случился в тот момент, когда билетвытянул Александр Михайлович, тогда молодой и кудрявый. Он сел на последнююпарту, и по выражению его лица я поняла: что-то случилось. С милой улыбкой,заглядывая в листочки тех, кто готовился к ответу, подплыла к нему и грознопрошипела:

– Ну?

– Не этот билет учил, – шепнулнесчастный, – случайно другой взял.

Да, настоящая катастрофа.

– Слушай, – пробормотала я, –тут никто, кроме меня, французский не знает, прочти как-нибудь текст, аграмматику не спрошу.

Потный курсант приблизился к комиссии исудорожно начал изображать чтение вслух. Как он произносил слова! Aujourd`hui вего исполнении звучало как «аужурдоис», est читалось как «ест», но комиссияосталась довольна: быстро и четко, что еще надо? Махнув рукой, я придвинула ксебе зачетку страдальца. И именно в этот момент преподаватель стрельбы воскресот сна и велел: – Теперь переведите!

Курсант затравленно глянул на меня.

– Ну, – подтолкнула я, – несмущайтесь, я видела, как вы переводили письменно, все абсолютно верно,достаньте листок из портфеля и прочтите нам.

Понятливый слушатель выхватил из кейсакакую-то бумажку и начал озвучивать доклад «Патологоанатомическое исследованиетрупа». Если учесть, что у всех остальных были сказки Шарля Перро, впечатлениеон произвел потрясающее.

– Какой трудный перевод, – покачалаголовой учительница математики, – неправильно составлены билеты. Одним –«Красная Шапочка», другим – сложнейший профессиональный отрывок. Идите, молодойчеловек, вы безусловно заслужили пятерку.

Остается добавить, что на следующий день менядолго ругали за идиотский подбор литературы для перевода.

С тех пор мы нежно дружим. Из стройногокудрявого лейтенанта приятель превратился в полного лысоватого полковника. Нона наши отношения подобная метаморфоза совершенно не повлияла. Оказавшись вПариже, мы моментально позвали его в гости. Полковник приехал и тут жеподружился со своим французским коллегой комиссаром Жоржем Перье. Мы с Наташкойнедоумевали, как мужчины ухитряются договариваться. Жорж не знает ни одногорусского слова, Александр Михайлович с жутким акцентом может выдавить из себяклассическую фразу: «Москва – столица СССР».


Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: