Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн

Читать книгу - "В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн"

В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн' автора Майкл Фрэнсис Флинн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

540 0 14:26, 09-05-2019
Автор:Майкл Фрэнсис Флинн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Майкл Флинн, один из ведущих современных писателей-фантастов США, начал публиковаться в середине 80-х годов в журнале "Аналог". Его первый роман "В стране слепых" - жесткий фантастический техно-триллер с элементами альтернативной истории - был опубликован в США в 1990 году, мгновенно замечен критиками и сразу же принес автору широкую известность. Сейчас на счету Майкла Флинна уже пять книг.Возможность управлять будущим...Ею бредят фантасты. О ней мечтают ученые.Отличная тема для новой книги опытной журналистки Сары Бомонт, мечтающей о Пулитцеровской премии!Но люди, дающие Саре информацию, гибнут при загадочных обстоятельствах.Ее саму кто-то снова и снова пытается то ли убить, то ли просто запугать и заставить остановиться.Почему?Возможно, потому, что она поняла - кто-то на самом деле вот уже двести лет управляет мировой историей?...Кто?Как?Зачем?
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 168
Перейти на страницу:

Она высвободилась из его объятий. «Прыщавый соглядатай, вот кто. Ред, ты просто…» Но найти подходящее слово она не смогла.

– Ты помнишь тот компьютерный проект, о котором мы говорили по телефону? Это один из моих лучших программистов. Познакомьтесь – Норрис Босуорт, Глория Беннет.

Умник нерешительно протянул ей руку.

– Рад с вами познакомиться, – сказал он.

– Прекрасно, – сказал Ред официантке. – Оставьте все, мы обслужим себя сами. – Он отмахнулся от Сары. – Нет уж, я очень тебя прошу.

Он щедро дал официантке на чай, и та вышла.

Как только дверь закрылась, Сара хотела было заговорить, но Ред предостерегающе поднял руку. Открыв портфель, он вынул какие-то устройство, похожее на спутниковую антенну в миниатюре. Потом надел наушники и принялся обходить всю комнату. Сара терпеливо ждала.

– Чисто, – объявил он наконец.

– Хелен мне уже сказала.

– Лучше убедиться самому. – Он бросился на диван и закинул руки за голову. – Мне ростбиф с горчицей, сыр и ломтик помидора. Хлеб ржаной.

Сара протянула Босуорту тарелку.

– Можешь сделать себе бутерброд сам, Джимми, – сказала она через плечо.

– Я тебе не горничная.

Ред усмехнулся и оглядел номер.

– Ладно уж. Как тебе нравятся апартаменты?

– Очень приличные. Я столько раз видела их по видео, когда меня готовили, что чувствую себя так, словно уже здесь была.

– И в самом деле была, – напомнил Ред. – Несколько раз. Хелен может рассказать тебе любые подробности, которые не вошли в учебный фильм. – Он встряхнулся, не спеша подошел к сервировочному столику и принялся перебирать ломтики холодного мяса на тарелке. – А получше у них тут ничего нет? Может, заказать пиццу?

Босуорт устроился в плюшевом кресле, держа тарелку с бутербродами на коленях. Сара села за письменный стол, на который поставила свою тарелку, и смотрела, как Ред сооружает себе какой-то сложный бутерброд.

– Когда у нас встреча с Кеннисоном? – спросила она.

– Скоро, – ответил он.

– Он придет сюда?

– Можно сказать, да. – Ред вгрызся в свой бутерброд. Томатный сок потек у него по подбородку, и он вытер его салфеткой. – А пока не хочешь ли послушать, что этот малец разнюхал? – Он кивнул Босуорту. – Валяй, расскажи ей. – Он снова повернулся к Саре. – Тебе будет интересно.

Умник перевел взгляд с Сары на Реда и обратно.

– Хорошо. Мы с братом Половски закончили факторный анализ европейских аномалий. У нас была довольно хорошая зацепка, с которой можно было начать, – то, что вы запомнили из французского списка. Но оказалось, что Карсон все-таки ошибся. Он думал, что идентифицировал третий фактор; на самом деле он свалил в одну кучу два других – то, что делала здесь Шестерка, и кое-какие отдаленные последствия того, что происходило в Европе и отозвалось у нас. Вы знаете, какая тонкая штука – факторный анализ. Тут не всегда можно судить по последствиям события. Бывают такие ошибки… – Он поймал взгляд Реда и осекся. – В общем, нам кажется, что мы идентифицировали на европейском диграфе четыре комплекса следов.

– Четыре? – Она рассмеялась. – Четыре? Ну, замечательно!

– Да, – кисло сказал Ред. – Похоже, в те времена клиологию изобретали все кому не лень.

– Насколько мы можем предполагать, – продолжал Босуорт, – один из них сошел на нет почти сразу же. Вероятно, группа распалась из-за внутренних распрей. Две другие раскололись где-то в последней четверти столетия. Дилемма Карсона.

– Хм-м, – произнесла Сара. – Примерно в то же время, что и Шестерка с Обществом Бэббиджа.

– Верно, – обрадованно кивнул Умник. – Распределение сроков жизни очень похоже на pdf. Распределение предельных значений. Мне кажется…

– Ближе к делу, малец. Все подробности Глория может узнать и потом, если захочет.

Босуорт покраснел.

– Хорошо, – сказал он недовольно. – Только можно было бы по этому поводу и не ехидничать.

Сара постаралась скрыть улыбку. Она еще ни разу не видела, чтобы Босуорт на кого-нибудь огрызался. Похоже, мальчик начинает обретать уверенность в себе.

– Ладно, извини, – ухмыльнулся Ред, примирительно помахав в воздухе бутербродом. – Но постарайся покороче, а? Нам скоро встречаться с Кеннисоном.

Босуорт повернулся к Саре.

– В эпоху мировых войн ушли пять следов. Один я потерял во время первой, еще два затерялись во время второй. И что вы думаете? Один из них, представьте себе, обнаружили и уничтожили нацисты.

– Что?

Сара видела, что Ред тоже удивился.

– Ты этого мне не говорил, – сказал он.

– Мой «червь» вернулся в самый последний момент перед нашим отъездом, – ответил юноша. – Я решил приберечь это и устроить вам сюрприз.

– Да? – Ред задумался. – Не люблю сюрпризов. Пожалуйста, больше никогда не придерживай информацию.

– Я не… Ладно, неважно. Вы, кажется, не цените сценических эффектов. В общем, я пошарил в старых нацистских файлах. Просто на всякий случай – не найдется ли там каких-нибудь перекрестных ссылок. И нашел толстое досье на одну группу, которая называлась «Gemeinschaft fur der historische Wissenschaft»[55], или «GHW». Я просто обалдел. Они помещались в Вене, и на них каким-то образом вышли Рем с его штурмовиками. Как раз после этого нацисты и начали свою пропаганду насчет евреев и банкиров, которые правят всем миром. То есть они всегда были антисемиты, завоевывали таким способом популярность, но тут они как с цепи сорвались. Члены «GHW» были богаты, и кое-кто из них был евреем, однако Гиммлер загреб всех, включая чистокровных арийцев. Я думаю, Рем собирался с ними сторговаться, потому что Гиммлер тогда же загреб заодно и всех его СА.

– «Ночь длинных ножей»? – спросил Ред. – Значит, дело было не только в соперничестве между СА и СС?

– Похоже на то.

– И ты нашел этот файл в германских архивах? – спросила Сара.

– Ganz bestimmt, gnadige Frau, – ответил Босуорт. – Auf Generalstaatsarchiv Bonn[56].

Она взглянула на Реда.

– Значит, германское правительство должно что-то знать.

Ред нахмурился.

– Возможно, – неуверенно сказал он. – Но текст этих старых записей в Германии в свое время считывали с помощью алгоритмов, распознающих буквы, и ввели в государственную компьютерную сеть автоматически. Очень может быть, что их никто никогда и не читал. Многие немцы готовы дать любой крюк, лишь бы не подойти близко к тому, что происходило в те годы. Я даже помню, что в свое время был большой шум по поводу того, стоит ли вообще вводить нацистские архивы в сеть. В конце концов им пришлось это сделать, но только под давлением Франции, Польши и Израиля. – Он покачал головой. – Можете считать, что это еще один пункт, по которому у нас теперь нет ясности. Да, вы здорово замутили воду, мадам.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 168
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: