Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Не будите спящие секреты - Юлия Владиславовна Евдокимова

Читать книгу - "Не будите спящие секреты - Юлия Владиславовна Евдокимова"

Не будите спящие секреты - Юлия Владиславовна Евдокимова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не будите спящие секреты - Юлия Владиславовна Евдокимова' автора Юлия Владиславовна Евдокимова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

76 0 23:03, 02-02-2025
Автор:Юлия Владиславовна Евдокимова Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не будите спящие секреты - Юлия Владиславовна Евдокимова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Если вам немного за тридцать и вы вышли замуж за принца, то вместо вечного праздника вас ждёт вечная скука. Для работы по дому есть экономка, для приготовления еды-кухарка, муж занят делами, а от замка до ближайшей деревни три километра. Как тут не впасть в депрессию! Но долго грустить не пришлось. Старик из деревни попросил найти жену, пропавшую 40 лет назад, а на соседней вилле убили барона, обставив сцену, точно, как на древней фреске. Прощай, скука! Александра погружается в расследование, а заодно и в жизнь деревни, где все время что-то происходит, то праздник местного святого, то грибов, то нового вина. Правда, ячменный кофе в баре ужасен, но куда деваться — традиция. От такой жизни остается лишь расслабиться и получать удовольствие. Но опасно будить спящие секреты, за это можно поплатиться жизнью! Уютный детектив для хорошего настроения.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
Перейти на страницу:
Монтефельтро?

Лапо покачал головой.

— Я с ними не знаком, нигде не пересекался.

— А я… я знаю, кто пересекался, — сказала Саша. — Лапо, ты же не будешь против, если я, — случайно конечно! — познакомлюсь с баронессой?

Лапо вздохнул.

— Ты же все равно познакомишься, раз это случайно, правда?

Саша смущенно кивнула.

— А что сказала баронесса? Ты же с ней встречался?

Лука улыбнулся. — Я принял ее за служанку, ну, или экономку. — Комиссар вспомнил, как они приехали на виллу барона и женщина открыла дверь.

* * *

— Добрый день, синьора, не могли бы вы проводить нас к баронессе?

Женщина улыбнулась. Она была… никакой. И прекрасно осознавала эту свою особенность и даже не использовала макияжа, чтобы улучшить хоть что-то во внешности. Бледная, острые скулы. Некогда черные волосы поседели и потускнели.

— Я баронесса, но называйте меня, пожалуйста, Ребеккой. Мне уже сообщили, что моего мужа… застрелили. Я была там… Это ужасно, — закончила она совсем тихо.

Зал, куда баронесса привела полицейских, впечатлял. Старые гобелены покрывали каменные стены, а настольная лампа с зеленым абажуром создавала уют, освещая книги и бумаги на старинном столе. На стенах висели охотничьи трофеи — головы антилоп и оленей, даже шкура леопарда, впечатляющие закрученные рога какого-то буйвола или козла. В огромном камине несколько обугленных поленьев, но огонь не горел.

— Я сожалею о вашей утрате.

— Конечно, я в состоянии некоторого шока… Мы женаты тридцать лет, вырастили двух сыновей… Я не понимаю… Я изо всех сил стараюсь понять, что произошло…

— Ваши сыновья живут поблизости?

— Они живут в Париже. Я позвонила им… как вы понимаете, это был не тот звонок, который доставил мне удовольствие.

— С вами кто-то есть на вилле?

— Джорджиана, экономка. Это она нашла Марчелло, моего мужа. Я отпустила ее отдохнуть. Еще Джильберто, он выполняет всякую работу по дому. Ну, вы понимаете, плотницкие работы, ремонт и всякое такое. Вместе с мужем он ходили на стрельбища.

— На стрельбища?

— В ассоциации лучников. Мой муж с удовольствием участвовал в соревнованиях. Все эти щиты, копья, луки… он не забывал о предках. И какая же ирония судьбы… что он умер так же, как…

— Так же, как кто?

— Как его знаменитый предок. Когда Джорджиана прибежала за мной, и мы пошли туда в лес… я сразу бы не догадалась, но когда конь вернулся в этой попоне…

— Я не совсем понимаю, синьора, о чем вы.

— Как о чем? О фреске конечно! Вы же видели фреску Аццо ди Мазетто в зале Данте в Сан Джиминьяно? — Лука неопределенно пожал плечами, никакой фрески он не помнил и даже не помнил, когда последний раз заходил в палаццо дель Пополо в Сан Джиминьяно… если вообще заходил когда-нибудь.

Баронесса все поняла по его жесту.

— На фреске изображен момент, когда предводитель гвельфов Корсо Донати убивает копьем одного из военачальников гибеллинов, предка моего мужа, барона Бонконте да Монтефельтро. Если бы не попона, я бы не догадалась. Лошадь мужа вернулась в попоне, точь-в-точь как на фреске… вы же видели… ээээ… моего мужа, комиссар? Посмотрите на фреску и вы узнаете позу, в которой он лежал. А теперь я прошу меня извинить, синьоры. Я очень устала. Если вы не против, то мы продолжим в другой раз.

Лука кивнул. Эта женщина был идеально вежлива и говорила, как представитель знати, но в ней не было ни капли снобизма, присущего большинству аристократов, с которыми встречался комиссар, она даже попросила называть ее по имени.

И тут баронесса разрыдалась.

Глава 6.

Замок делла Скала, ставший домом для Саши, только казался небольшим.

На самом деле это было скорее поместье, чем замок, такие называют во Франции шато: двухэтажный старинный дом с двойными башнями с четырех сторон. Первые башни трехэтажные, пристроенные к ним вторые — четырехэтажные. Заканчивалось строение длинными одноэтажными переходами с тяжеловесными квадратными башенками, напоминавшими часовни, в самом конце.

Небольшой парк, окружавший дом, переходил в луг, за которым раскинулись виноградники.

Винодельня занимала отдельное здание в нескольких метрах от замка, а вино хранилось в бочках в обширных подвалах, связывающих под землей и винодельню и замок.

Ренессансная вилла, которая большую часть времени стояла закрытой, расположилась в километре от замка, она представляла собой настоящее произведение искусства, о чем кричали все туристические справочники. Дело не в самом доме, типичной тосканской вилле, краснокирпичной, с гербами на фасаде — а в скульптурах и картинах, заполнивших ее залы и окружающий парк. Но туристов на виллу не пускали, хотя ее можно было снять для свадебной церемонии или в частном порядке заказать экскурсию. На вилле и прошла свадьба Саши и Лапо.

Вот только жить в музее было не слишком уютно, Александра прекрасно понимала мужа. Именно старый, потрепанный временем замок давно стал ему настоящим домом и Саша очень быстро здесь освоилась, перестала замечать антикварную мебель, фрески на потолке, лепнину на каминах.

Но главное- здесь было достаточно места, чтобы никому не мешать, и она уже облюбовала комнатку в одной из башен, где можно было наклеивать стикеры на стены, не тревожа ничей изысканный вкус. Например, стикеры с вопросами.

«Связана ли смерть синьоры Андреа с исчезновением Эрнестины?»

«Кто приходил к Андреа, когда она отправляла Саше голосовое сообщение?»

«С кем могли быть любовные отношения у Эрнестины?»

«Убита ли Эрнестина, или все еще жива?»

«Если Эрнестина убита, это сделал тот же человек, что убил Андреа?»

С листочками перед глазами, словно в детективном фильме, было проще. А главное, кроме двух вопросов, ответ на все остальные, без сомнения, был «да». Эти убийства связаны.

Рядом Саша прикрепила стикеры другого цвета. На каждом из них записано имя возможного подозреваемого.

Назарио Нери. Известно, что большинство убийств совершается тем, кто жил рядом с жертвой, был ее родственником, близким человеком. Мог Назарио убить жену? Если на старости лет он захотел жениться на Стелле, то единственный способ сделать это — развестись, или доказать, что первой жены нет в живых. Возможно, он прекрасно знал, что она умерла, и хотел доказать это с чужой помощью, зная, что через сорок лет вряд ли остались улики против него. Но стал бы он убивать Андреа, подвергать себя такому риску? В этом Саша сомневалась.

Стелла, сожительница Назарио. Она не могла убить Эрнестину, ведь познакомилась с Назарио пару лет назад, переехав в деревню. Но убить Андреа? Могла. Уговаривала не сообщать о своем любимом

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: