Читать книгу - "Последствия греха - Клэр Лэнгли-Хоторн"
Аннотация к книге "Последствия греха - Клэр Лэнгли-Хоторн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Почти полдень, — заметил он с легким ист-эндским[5]акцентом. — Еще несколько вопросов к мисс Марлоу, а потом, с вашего позволения, я вызову своих людей. Пусть понаблюдают за домом — до тех пор, пока мы не выясним, с чем имеем дело.
— Это необходимо? — поинтересовался лорд Розем, обменявшись взглядами с мистером Марлоу.
— Я абсолютно уверен, что в вопросах безопасности подобная щепетильность неуместна, — холодно отозвался Гаррисон.
Мистер Марлоу подался вперед, подперев голову руками. Урсула, так и не дождавшись отцовских упреков, вдруг поняла, что вся дрожит, несмотря на теплое одеяло. Лорд Розем неловко переступил с ноги на ногу и обернулся к камину.
Гаррисон снова кашлянул.
— Значит, решено. А теперь, мисс Марлоу, мне необходимо задать вам еще несколько вопросов.
Девушка подняла глаза; инспектор открыл записную книжку и начал рыться по карманам в поисках карандаша. Урсула по-прежнему чувствовала неловкость, у нее кружилась голова.
— А где она? Где Фредди?
— В полицейском участке на Кэнон-роу, — ответил Гаррисон, отыскивая нужную страницу в записной книжке.
— Вы что, арестовали ее? — испугалась Урсула.
— Пока нет, — кратко отозвался инспектор. — Мисс Стэнфорд-Джонс пришла к вам сегодня около половины второго ночи, так?
Урсула глубоко вздохнула, изо всех сил пытаясь казаться спокойной и уверенной.
— Да.
— И вы пошли с ней в сад?
— Да, да… она хотела со мной поговорить.
— Насчет мисс Рэдклиф?
Урсула неохотно кивнула.
— А вам не показалось странным, что она прибыла в столь поздний час?
Урсула пожала плечами.
— Почему вы не позволили ей войти в дом?
— Я знала, что папа будет недоволен. Он не любит Фредди.
— Да уж, — отозвался Гаррисон.
Урсула решительно взглянула на инспектора и вдруг задала ему абсолютно неожиданный вопрос:
— Почему вы не допрашивали меня после смерти Лауры?
Гаррисон невольно вздрогнул.
— Мы подумали… э… что незачем беспокоить вас без особой необходимости. — Он бросил на лорда Розема многозначительный взгляд. — У нас были все основания полагать, что вы не располагаете важной информацией.
— Неужели вы не захотели в этом удостовериться? — сухо поинтересовалась Урсула. Ее отец как будто не слышал этого обмена репликами, он по-прежнему сидел молча, подперев голову руками.
После неловкой паузы Гаррисон вернулся к своей записной книжке.
— Как долго вы знакомы с мисс Стэнфорд-Джонс?
— Около двух лет. Она журналистка. Мы познакомились на собрании Женского социально-политического союза, в Куинс-Холле. И потом, я знала Фредди еще по Оксфорду. Мы с ней виделись на митингах и собраниях. — Урсула заметила, что Гаррисон поморщился, и продолжала, решив окончательно обозначить свои пристрастия: — Уинифред — активный участник союза и пользуется всеобщим уважением. Она представила меня самой миссис Пэнкхерст…
— Полиции хорошо известна миссис Пэнкхерст и ей подобные, — вмешался Гаррисон. Он поджал губы, намекая на то, что волнения на Даунинг-стрит еще свежи в его памяти.
— Насколько мне известно, многие из моих друзей все еще ощущают на себе неприятные последствия своего знакомства с полицией, — ледяным тоном отозвалась Урсула.
Гаррисон испуганно замолк.
— Вы общались с мисс Стэнфорд-Джонс по иным поводам, нежели… э… ваша общественная деятельность? — наконец спросил он.
— Нет. Едва ли я… — Голос Урсулы оборвался, и Гаррисон с любопытством взглянул на нее. Девушка мысленно проклинала себя. Во имя спасения Фредди ей следовало быть особенно осторожной в выборе слов.
— Едва ли вы — что? — уточнил инспектор.
— Едва ли я принадлежу к тем женщинам, которые…
— Я уверен, что не принадлежите, — перебил лорд Розем. — Почему бы вам не придерживаться фактов, Гаррисон? Сейчас мы говорим не об отношениях мисс Марлоу и мисс Стэнфорд-Джонс. Речь идет скорее о фактах. Мы знаем, что мисс Марлоу была знакома с мисс Стэнфорд-Джонс. Мы знаем, что в ту ночь, когда погибла Лаура Рэдклиф, мисс Марлоу позвонили и попросили о помощи. И разумеется, нам следует выяснить, что произошло сегодня.
Гаррисон покраснел.
— Милорд… — сухо откликнулся он.
— Я хочу знать, — заговорила Урсула неожиданно громким голосом, — хочу знать, почему вы немедленно не займетесь поисками человека, который напал на меня!
Гаррисон раздраженно фыркнул.
— Мисс Марлоу, факты говорят о том, что главный подозреваемый — это мисс Стэнфорд-Джонс собственной персоной!
— Гаррисон, вы забываетесь, — спокойно, но с явным предостережением произнес лорд Розем.
Урсула недоверчиво взглянула на них обоих.
— Я не понимаю, — сказала она. — Что вы имеете в виду?
Мужчины молчали.
— Инспектор? — тихо спросила Урсула.
— Улики, мисс Марлоу, — ответил Гаррисон, пристально глядя ей в лицо, — улики свидетельствуют о том, что мисс Стэнфорд-Джонс виновна в убийстве Лауры Рэдклифф, а также в покушении на вашу жизнь.
Урсуле показалось, что неимоверная тяжесть вдруг сдавила ребра так, что стало невозможно дышать.
— Покушение на мою жизнь? Но Фредди здесь ни при чем — там, в саду, был кто-то еще! Я знаю, что был! Разве на саму мисс Стэнфорд-Джонс не напали?
— Когда Биггз вас нашел, мисс Стэнфорд-Джонс также была ранена.
— Вот видите, я же вам сказала…
— Но боюсь, мы не склонны доверять ее словам. Она утверждает, что нападавший ударом лишил вас сознания, а потом набросился на нее. Она говорит, что отбивалась от неизвестного до тех пор, пока приход Биггза не заставил преступника обратиться в бегство. Биггз тем не менее клянется, что никого не видел. Когда он пришел, мисс Стэнфорд-Джонс стояла над вами. Да, она действительно получила некоторые повреждения, как будто в результате борьбы, но мы склонны считать, что их причиной была ваша попытка защититься…
— Но я… я ничего такого не помню!
Гаррисон пропустил слова Урсулы мимо ушей.
— Вас сильно ударили по голове, а потому вы и не можете в точности помнить, что произошло.
— Но… — начала Урсула, однако ее снова перебили. На этот раз лорд Розем.
— Урсула, пожалуйста. Доктор Бентам уже осмотрел вас. Он считает, что сильный удар действительно способен вызвать кратковременную потерю памяти.
— Здесь был доктор Бентам? — в замешательстве переспросила девушка, осознав, что не помнит ничего, вплоть до той минуты, как она проснулась на диване под пристальным взглядом отца.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев