Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Мыс страха - Джон Данн Макдональд

Читать книгу - "Мыс страха - Джон Данн Макдональд"

Мыс страха - Джон Данн Макдональд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мыс страха - Джон Данн Макдональд' автора Джон Данн Макдональд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

346 0 13:59, 09-05-2019
Автор:Джон Данн Макдональд Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мыс страха - Джон Данн Макдональд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Адвокат Сэм Боуден, четырнадцать лет назад защищавший психопата Макса Кейди, обвинявшегося по делу об изнасиловании, утаил от суда доказательства, которые могли бы спасти Макса, и тот был осужден. Но вот срок его заключения истек, и Макс выходит на волю, движимый одним только маниакальным желанием – отомстить адвокату и его семье, превратив их жизнь в настоящий ад. По показаниям Сэма Боудена насильник Макс Кейди отправлен за решетку. Прошло четырнадцать лет: у Сэма счастливая семья, а у Макса долгие годы тюрьмы и расшатанная психика. Выйдя на свободу, Кейди решает отомстить Боудену и начинает с разрушения благополучия его семьи.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:

– Пойдем возьмем клей, – сказал Сэм. По дороге к навесу он рассказал Джейку о собаке.

Джейк метко плюнул в пустую банку из-под масла.

– Каким же нужно быть сукиным сыном, чтобы отравить собаку!

– Я знаю.

– Был тут один парень, еще до вас, когда отец был жив. Большинство народу говорит, что рыба ничего не чувствует. Холодная кровь и все такое. А он чистил свою рыбу здесь, снимал ее с крючка, измерял и разделывал, еще трепыхающуюся. Казалось, он тащится от этого. В конце концов мы прогнали его. Потеряли клиента на наживку. У некоторых людей все в порядке с совестью. Это просто дьявольщина для этих детей. Она была не слишком боевой собакой, но уж точно любила друзей. Вот клей. Дай-ка я достану его тебе. Возьми этот вот резиновый молоток и не старайся загнать деревяшку слишком быстро. Легонькими ударами, и держи ее ровно. У Дона Лэнгли пару недель назад ощенилась сука сеттера. Снова сиганула в кусты. Дон думает, что на этот раз ее подцепил какой-то дворняга, но щенки просто умницы. Он хочет отдать их всех, когда их отлучат.

– Спасибо, Джейк, но, может быть, позже.

– Иногда лучше взять сразу же. Я бы сказал чуть больше клея. Хорошенько полей ее. Ты всегда сможешь вытереть то, что выдавится.

Вставив выструганный клин под наблюдением всего семейства, Сэм распределил работу. Все начали работать брусками с наждачкой. Пекло солнце, и работа была утомительной. Через полчаса Сэм снял рубаху и повесил ее на козлы. Легкий бриз с озера подсушивал пот на его худой спине. Баки был неожиданно серьезным и прилежным.

Когда подошел Джил Бермэн и остановился возле него, Сэм использовал это как повод для перерыва. Джеми и Баки убежали с долларом покупать два пива и три кока-колы у Джейка.

– Ты все-таки сумел организовать эту команду, – сказал Джил. Джил был сорокалетним вице-президентом «Нью-Эссекс Бэнк энд Траст Компани». Он переехал в Харпер год назад. Это был крупный, прежде времени поседевший мужчина. Его жена была живая рыжеволосая болтушка. Сэму и Кэрол очень полюбились Джил с Бетти. «Самонадеянный мальчишка», – говорила о нем Кэрол.

– Я потерял своих помощников из-за лодочных гонок сегодня после обеда. Они готовятся.

– «Королева Джунглей» нуждается в ремонте?

– Разве он ей когда-нибудь не был нужен? На этот раз сухая гниль в крыле. Проклятая старая калоша. И зачем мы ее только держим, не пойму. Кэрол, Бетти связывалась с тобой по поводу следующей пятницы?

– Нет, пока нет.

– Вечеринка у старого большого Бермэна, ребята. Отбивные на углях на заднем дворе. Массированная атака на мартини. Пьяные разговоры и семейные драки после этого. Мы собираемся устроить ее для множества отвратительных типов, и потому нам нужны несколько друзей поблизости, чтобы улучшить положение.

Кэрол посмотрела на Сэма, а потом сказала Джилу:

– Мы с удовольствием пришли бы, но могут появиться кой-какие препятствия. Может быть, мне придется уехать из города. Можно мне будет дать знать Бетти попозже на неделе?

– Хоть перед самым стартом. Это большой вечер.

Вернулись мальчики с кока-колой и пивом. Сэм отошел в сторонку поговорить с Джилом о делах. Банк был попечителем многих имений, представляемых Доррити, Стетчем и Боуденом. Во время разговора Сэм лениво поглядывал на свою семью. Кэрол снова повела всех работать. Нэнси носила очень короткие красные шорты, старые и выцветшие, и желтый полотняный лиф. Ноги ее, красивой формы, были длинные, стройные и загорелые. Она терла наждаком обеими руками, плавно покачиваясь в талии. Гладкие молодые мускулы выдавались на ее спине под кожей и тканью.

После ухода Джила Сэм снова степенно работал, пока в час Кэрол не объявила обеденный перерыв. Они съездят домой, поедят и снова вернутся. Именно тогда Нэнси скромно заявила, что она сказала Томми Кенту, чем они будут заниматься, и что он, может быть, подъедет и поможет, поэтому, если можно, она останется поработать, а они могут привезти ей сэндвич, пожалуйста.

Сэм отвез Кэрол и мальчиков домой. Майк Тернер сидел на переднем крыльце, ожидая Джеми. Кэрол приготовила громадные сэндвичи и гигантский кувшин чая со льдом. Заворачивая сэндвич для Нэнси, она спросила:

– Ты горишь желанием снова работать?

– Хочется покрасить корпус до темноты.

– Я собираюсь уложить Баки поспать. Он полностью выдохся. Он завизжит от одной мысли об этом, но отрубится через десять секунд. Поезжай вперед, а я привезу мальчиков где-то через час.

Сэм взял «МГ» и снова поехал на верфь. Он обошел навес, неся сэндвич и маленький термос чая со льдом. Нэнси сидела на корточках, зачищая нижний изгиб корпуса, место, до которого трудно добраться. Она улыбнулась ему.

– Пока нет твоей голубой мечты?

– Пока нет, папа. Так уже не говорят.

– А как же правильно?

– Ну.., он звучит во мне.

– Боже правый!

– Пожалуйста, поставь все это, папа. Я сначала хочу закончить здесь.

Он отошел и положил сэндвич с термосом на козлы. Расстегивая рубаху, он повернулся спиной к Нэнси. Он замер неподвижно, держась кончиками пальцев за третью пуговицу. В десяти метрах от него, на низком штабеле дерева сидел Макс Кейди. В руках у него была банка пива и сигара. Он был в желтой вязаной спортивной рубашке и сильно мятых брюках дешевого оттенка цвета электрик. Он улыбался Сэму.

Сэм подошел к нему. Эти двадцать футов, казалось, заняли море времени. Улыбка Кейди не изменилась.

– Что ты здесь делаешь? – Сэм говорил намеренно тихо.

– Ну, я пью пиво, лейтенант, и курю вот сигару.

– Я не хочу, чтобы ты кантовался здесь. У Кейди был спокойно-деловой вид.

– Вот, человек продает мне пиво, и я подумываю, может быть, нанять лодку. С детства не рыбачил. Рыбалка на озере хорошая?

– Чего ты хочешь?

– Эй, это твоя лодка? – Кейди показал сигарой, подмигнул с непристойной многозначительностью. – Хорошие обводы, лейтенант.

Сэм посмотрел назад и увидел Нэнси, сидящую на пятках. Короткие шорты до предела натянулись вокруг юных бедер.

– Черт возьми, Кейди, я…

– У человека есть хорошая семья, такая вот лодка, работа, с которой он может сняться, как только захочет. Должно быть, это мило. Выйти на озеро и побездельничать там. Когда сидишь, то часто думаешь о таких вещах. Знаешь.., как бы грезишь.

– Зачем ты здесь? Чего ты хочешь? Маленькие карие глазки изменились, но улыбка все еще открывала дешевые белые зубы.

– Мы начали почти что наравне тогда, в сорок третьем, лейтенант. У тебя было классное образование, офицерское звание и маленькие золотые планки, но у каждого из нас была жена и ребенок. Ты знал это?

– Помнится, я слышал, что ты был женат.

– Я женился в двадцать. Мальчику было четыре, когда ты засадил меня. Я видел его, когда ему было всего пару недель. Мэри бросила меня, когда я получил пожизненное. Она даже никогда не приехала. Это делается легко, когда у тебя пожизненное. Я подписал юридические бумаги. И больше не получил ни одного письма. Но брат написал мне, как она снова вышла замуж. За паяльщика, там, в Чарльстоне, Западная Виргиния. Наплодила целый выводок детей. Брат прислал мне вырезки, когда убили ребенка. Моего ребенка. Это было в пятьдесят первом. Ему было двенадцать, и он слетел со своего мотороллера под почтовый грузовик.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: