Читать книгу - "Идеальная пара …или идеальная ложь? - Джеки Каблер"
Аннотация к книге "Идеальная пара …или идеальная ложь? - Джеки Каблер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Пройти через ад и не сломаться?Преданная жена… Год назад Джемма встретила любовь всей своей жизни – Дэнни. С тех пор их отношения стали идеальными. Но однажды вечером Дэнни не возвращается домой.Пропавший муж… Джемма обращается в полицию. Увидев фотографии жертв серийного убийцы, орудующего в Бристоле, она не может поверить своим глазам: все они похожи на Дэнни.Кому бы поверили вы? Почему никто, кроме Джеммы, не слышал о Дэнни уже несколько недель? Почему в их квартире от него не осталось и следа? Кто говорит правду, а кто лжет и какие секреты скрывает этот идеальный брак?
Я подпрыгнула, когда резкий звук прервал мои напряженные размышления. Дверной звонок. Дэнни? Может, это Дэнни вернулся домой, потеряв где-то свои ключи? Из кухни послышался взволнованный лай. Похоже, Альберт тоже на это надеялся.
– Дэнни! – я сломя голову бросилась из комнаты, сбегая по ступенькам в прихожую, где чуть не столкнулась с Альбертом, который внезапно промчался мимо меня. Мои пальцы нащупали ключи. Сердце мучительно билось в грудной клетке. – Дэнн… Ох!
– Миссис О'Коннор, нам жаль беспокоить вас… вы в порядке?
Детектив Девон Кларк стоял на пороге, одетый в черное пальто, он с заботливым беспокойством смотрел на меня, слегка нахмурив брови. Рядом с ним был мужчина помоложе и пониже ростом. Он тоже смотрел на меня сквозь стекла своих прямоугольных очков, надетых на кончик острого носа. Я сделала шаг назад, взглянув на себя в зеркало в прихожей, и внезапно осознала, что все еще плачу. Нанесенная вчера на ресницы тушь теперь была размазана по щекам, волосы были в полном беспорядке.
– Бога ради, простите. Я думала… я надеялась, что это Дэнни. Он до сих пор не подал мне никаких вестей, и я начала впадать в отчаяние… – Я вдруг осознала, что у меня на пороге двое полицейских, что, вероятно, случилось что-то плохое. Я была на грани панической атаки: – О нет! Только, пожалуйста, не говорите, что вы пришли с плохими новостями, умоляю вас…
Детектив Кларк покачал головой и зашел в дом, похлопав меня по плечу:
– Нет-нет, ничего подобного. Не волнуйтесь, ладно? Мы только что навели кое-какие справки и обнаружили кое-что странное. Нам нужно было обсудить это с вами, и мы решили, что лучше сделать это при личной встрече. Но паниковать не о чем, так что успокойтесь. Хорошо? Давайте присядем. Это сержант Стивенс, – он жестом указал на своего напарника, а тот кивнул и улыбнулся мне. – И если вы покажете, где у вас кухня, он пойдет и приготовит вам чай, а потом мы поговорим. Хорошо? Ваша собака, кстати, нормально ладит с незнакомцами?
Я посмотрела на Альберта, который стоял щитом передо мной и тяжело дышал, и кивнула.
– Простите, я просто… Да, все нормально. Альберт, иди на свое место. Это не Дэнни. Ну же, Альберт. Кухня вон там, просто следуйте за собакой. А я до вашего прихода была в гостиной, пойдемте за мной.
После недолгого колебания Альберт послушно побрел по коридору в сторону кухни. По его опущенной вниз голове было ясно, что он разочарован. Сержант Стивенс последовал за ним, а я направилась обратно в гостиную и буквально рухнула на диван, потому что мои ноги ослабли и практически не слушались меня. Детектив Кларк сел на стул напротив и в течение пары минут вел разговор на отвлеченные темы, спрашивая меня, не удалось ли мне что-нибудь узнать о Дэнни, нахваливая красивый вид из окна, отмечая изящность скульптуры, стоящей на столе у стены. Затем он попросил меня напомнить ему, как давно мы переехали в Бристоль.
Но когда сержант Стивенс появился с тремя чашками горячего чая на подносе, тон беседы внезапно сменился:
– Миссис О'Коннор, мы провели небольшое расследование этим утром по поводу исчезновения вашего мужа. Мы начали с посещения его работы в ACR Security, он ведь там работает?
Его тон вдруг стал очень серьезным, и по моей коже пробежал холодок. Я кивнула:
– Да. И что?
Он сделал паузу, потом сказал:
– Ну, это выглядит очень странно. На самом деле он там не работает.
Я непонимающе уставилась на него:
– Что вы имеете в виду? Конечно, работает. Я хочу сказать, он там не так долго, всего несколько недель. Он начал работать… – я на мгновение задумалась, пытаясь вспомнить точную дату, – ну, я-то приехала в Бристоль на неделю раньше, потому что ему еще нужно было завершить кое-какие дела в Лондоне. Не помню, говорила ли я вам об этом? Но он приехал в Бристоль восьмого февраля, в пятницу. А в ACR он начал работать в понедельник, то есть с одиннадцатого числа. Извините, но я не совсем понимаю, к чему вы клоните и при чем тут его работа?
Детектив Кларк переглянулся со своим напарником, а затем оба внимательно посмотрели на меня.
– Я имею в виду, миссис О'Коннор, что в ACR нам сказали, что вашему мужу действительно сделали предложение о работе, и он его принял и должен был приступить одиннадцатого февраля. Но за пару недель до этого он послал им по электронной почте сообщение, что обстоятельства изменились и он вынужден отказаться от этой позиции. Разумеется, они были не очень в восторге от того, что он так резко передумал, тем более за такое короткое время, но ничего не могли с этим поделать. Поэтому я и говорю, что ваш муж не работал в ACR Security. Итак, можете ли вы это как-то объяснить?
Глава 6
– И она никак не смогла это объяснить? Она действительно не знала? – спрашивала Хелена, сидя на краю стола Девона, глядя на него и хмурясь.
Он сделал глоток чая и осторожно поставил кружку на стол рядом с клавиатурой компьютера.
– Нет. Она выглядела абсолютно ошеломленной, если честно. Она сказала, что, насколько ей было известно, он был увлечен новой работой и действительно наслаждался ею. Уезжал на работу рано утром, приходил домой обычно после шести, иногда и намного позже. Делал это каждый будний день с тех пор, как они переехали. Поэтому напрашивается вопрос: если он не работал в ACR Security, что он тогда делал все это время?
Хелена еле заметно кивнула.
– Возможно, у него была какая-то другая работа, о которой он почему-то не сказал жене? Или он делал что-то совсем другое? Надо проверить его банковский счет, Девон. Посмотреть, получал ли он платежи от кого-нибудь? Хотя, если бы он работал в Бристоле в течение всего трех недель, то, возможно, еще и не получал зарплату. Но, вероятно, должен был бы получить ее в конце месяца, не так ли?
– Возможно. Я уже занимаюсь этим вопросом, то есть Фрэнки. Сегодня днем мы получим его банковские выписки.
Девон указал на соседний стол, где сержант Фрэнки Стивенс оживленно разговаривал по телефону.
– Отлично. А кстати, нам удалось получить более свежую его фотографию?
Девон кивнул:
– Да, она отправила одну по электронной почте. Ей не удалось найти фотографии последних недель. Говорит, что ее телефон
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев