Читать книгу - "Красный замок - Кэрол Нелсон Дуглас"
Аннотация к книге "Красный замок - Кэрол Нелсон Дуглас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Бедняга. Наверняка он страдал оттого, что последние события этой мрачной истории происходят без его участия.
Мы долго поднимались по нескончаемой лестнице и вошли в крыло замка, где я никогда не была, хотя оно и напоминало те покои, в которых мы с Годфри прожили две недели.
Нам понадобились свечи, чтобы найти дорогу через залы, украшенные побитыми молью коврами и рассохшейся мебелью, у которой, как у измученных артритом стариков, подламывались ножки.
Мрачные мужчины в крестьянской одежде парами стояли на страже у нескольких запертых дверей.
– Мы наслышаны о ваших подвигах, мисс Хаксли, – сказал Холмс, – и потому выбрали комнаты, где окна забраны решетками, а стекла еще не выбило ветром.
Я зарделась от неожиданной похвалы. Представьте себе! Мою идею побега из замка через окно посчитали достаточно смелой, чтобы принять во внимание, запирая других. Пусть мои достижения и не принесут особой пользы человечеству, но было определенно приятно услышать признание мистера Шерлока Холмса, что именно мои действия побудили его к осторожности.
Перед дверью он задержался:
– Я не спросил вас, миссис Нортон, желаете ли вы присутствовать на допросе. Хотя таково и было мое предположение.
– Вы не ошиблись, мистер Холмс. Я предупреждала эту женщину, что не следует связываться со мной и моими друзьями, и вы помните, что она однажды уже проигнорировала мое предупреждение, подбросив мне отравленную безделушку Фаберже.
– Разумеется, – сказал сыщик с безукоризненным лондонским поклоном. – Один из хитрейших трюков убийцы, предотвращенных мною за всю мою карьеру. Однако внутри прошу вас обойтись без имен. Я бы хотел держать свою личность в тайне от этой женщины как можно дольше, а лучше бы навсегда.
– Почему? – спросила Ирен.
– Она принадлежит к той немногочисленной породе людей, которые будто рождены приносить несчастья окружающим. Только смерть прекратит ее козни. Если мадам Татьяна окажется на свободе и снова возьмется за свое, я бы хотел иметь преимущество, преследуя ее.
– Вы хотите сказать, что мы с друзьями находимся в постоянной опасности с ее стороны?
– Да, разумеется. Как и мне угрожает вечная опасность со стороны некоего математика, стоящего за действиями всей организованной преступности в Лондоне. – Сыщик пожал плечами: – Я много раз предостерегал вас насчет вмешательства в криминальные дела. И вот цена, которую вам приходится платить. Вам и вашим знакомым.
Ирен кивнула, не столько соглашаясь, сколько желая ускорить процесс.
– Существуют некоторые факты и теории, которые я желал бы проверить в разговоре с мадам Татьяной, – предупредил напоследок мистер Холмс. – Позвольте мне удовлетворить свой интерес и разузнать о ее планах, после чего можете перейти к личным темам.
– Безусловно, – согласилась Ирен. – Я была слишком занята поисками моих родных и близких, чтобы расследовать тайные схемы, и, честно говоря, полагалась на вас в этом деле.
– Вот как? Всегда к вашим услугам. – Он отвесил ей иронический поклон и кивнул охраннику. Тот отодвинул тяжелый засов, чтобы мы могли войти в комнату.
Мы как будто ступали в клетку льва в зоологическом саду: сперва нужно определить, где лежит зверь, а уж затем любоваться обстановкой.
Комната, достаточно большая, была плотно уставлена такой же дряхлой мебелью, что и моя спальня, и с первого взгляда было затруднительно высмотреть в тени обитательницу помещения.
В первый миг у меня даже возникло тягостное чувство, что побег уже состоялся. Но старинные толстые стекла на окнах поблескивали, никем не тронутые.
Мы остановились у двери, и я испытала двойственные чувства, когда услышала, как за нами закрылся засов. Не заперли ли нас вместе с Татьяной?
Я оглядела тяжелые покрывала, свисающие с кровати, и складки простыней под ними, по собственному опыту зная, где можно спрятать веревку. Мистер Холмс методично исследовал пространство справа налево. Ирен пару секунд размышляла о чем-то, а потом взглянула вверх. Я проследила, куда она смотрит, и ахнула.
Мерзавка находилась под потолком, как паук в углу! Не могу описать, какой шок вызвал у меня вид человеческого существа в столь неестественной позиции. Зрелище было не для слабонервных, и злобное выражение на лице Татьяны только усилило мой испуг.
– Нужно предупредить охранников о ее акробатических достижениях, – тихонько сказал мистер Холмс. – Она забралась с кресла на стенную панель, оттуда на канделябр, а с него на гипсовую лепнину… Мадам! – позвал он. – Не соизволите ли спуститься для беседы?
– У вас определенно неплохой лондонский акцент для немого дурачка-цыгана, – ответила она.
– Немые дурачки часто оказываются себе на уме. Спускайтесь, – сказал Холмс и шагнул вперед, чтобы помочь ей, но в тот же момент она спрыгнула сама.
Я снова ахнула, подумав, что я бы так не сумела.
Спуск потрясал воображение, словно русская была наполовину обезьяной, наполовину кошкой. Она качнулась на канделябре, приземлилась, перевернувшись в воздухе, на спинку высокого кресла, и затем спрыгнула на пол, мгновенно распрямившись.
– Браво, – сказала Ирен. – Похоже, русский балет, среди прочего, учит преодолевать гравитацию.
Татьяна глубоко поклонилась, почти коснувшись лбом потертого ковра, затем снова выпрямилась во весь свой королевский рост.
– Как вам удалось переманить моих цыган? – спросила она, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Как и вам, – ответила Ирен, – золотыми монетами. Только у нас их было больше.
– Ах, вам пришлось потратить свои сбережения, вот жалость.
Я заметила, что примадонна намеренно удержалась от ответа, но он и без того был мне известен, как если бы она произнесла его вслух: сокровища Ирен не измерялись деньгами. Однако нельзя было показать, что атаки Татьяны достигают эффекта.
– Как поживает досточтимый Годфри? – поинтересовалась русская.
Тут в разговор вмешался Шерлок Холмс – то ли желая прекратить нападки на нас с Ирен, то ли стремясь поскорее обратиться к деталям преступлений, трудно сказать.
– Я бы желал подтвердить некоторые предположения относительно культа и вашего участия в нем, а также о роли так называемого Медведя.
– Всегда ли вы получаете желаемое, англичанин в цыганской шкуре? Это ведь ты, Кобра?
Сыщик промолчал.
– Давненько я тебя не видела в собственном обличье. Не оттого ли ты продолжаешь носить маску дикаря. Однако глаза тебя выдают.
– Они выдали и Медведя.
– У него потрясающий взгляд, не правда ли? – оскалилась шпионка. – Такому простолюдину достались столь божественные глаза… может быть, поэтому он и решил удариться в религию. Думаю, он обманулся, но кто я такая, чтобы помешать безграмотному гению отдаваться своим естественным наклонностям?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев