Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Без права на наследство - Уилки Коллинз

Читать книгу - "Без права на наследство - Уилки Коллинз"

Без права на наследство - Уилки Коллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Без права на наследство - Уилки Коллинз' автора Уилки Коллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

595 0 14:30, 12-05-2019
Автор:Уилки Коллинз Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Без права на наследство - Уилки Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уилки Коллинз наряду с Эдгаром По и Артуром Конан Дойлем заслуженно считается одним из основателей жанра детектива. Такими его романами, как "Лунный камень", "Женщина в белом" и "Мой ответ - нет", зачитываются поколения читателей. Роман БЕЗ ПРАВА НА НАСЛЕДСТВО выходит на русском языке впервые. Трагический случай оставляет девушку из аристократической семьи без права не только на наследство, но даже на родовое имя. Но талантливая и энергичная красавица не собирается сдаваться на волю судьбы - всю свою изобретательность и отчаянную дерзость она бросит на дело восстановления справедливости. Правда, для этого придется многим поступиться...
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:

Ближе к вечеру в доме появилась опрятная немолодая женщина с письмом от мистера Меррика, который рекомендовал ее как отличную квалифицированную сиделку, принадлежавшую к местной сестринской общине. В восемь вечера зашел и сам врач.

Появление сиделки дало Кёрку возможность задуматься о себе. Его багаж, приготовленный для поездки в Саффолк на следующий день, надо было доставить из отеля в Дома Аарона.

По дороге в отель он сделал лишь одну остановку – в лавке, где продавали игрушки. В витрине он увидел миниатюрные корабли, о которых рассказывал племяннику. Его маленький тезка наверняка будет расстроен тем, что дядя не приехал, и Кёрк решил отправить ему игрушку. Ее тщательно запаковали, капитан надписал адрес и поручил отослать ее в Саффолк. В коробку он вложил открытку: «Корабль для маленького моряка – от большого моряка с любовью».

Он вернулся в Дома Аарона уже с наступлением темноты. Прежде чем подняться в свои комнаты, он задержался на втором этаже, чтобы узнать, как дела у больной. Мистер Меррик еще не ушел, так что смог поговорить с ним.

– Она проснулась и даже вставала некоторое время назад. Но теперь снова уснула.

– Она ничего не сказала о своих друзьях?

Мистер Меррик покачал головой.

– Могут пройти многие недели, прежде чем бедняжка сможет раскрыть свои тайны. Надо набраться терпения.

Так закончился день – первый из многих.

Глава II

Теплый июльский свет проникал в комнату через зеленые жалюзи, окно было открыто, на подоконнике стояли свежие цветы. Незнакомая комната. Огромная женщина, словно напоминание о миссис Редж, высилась рядом с кроватью, пытаясь хлопнуть в ладони, но другая женщина помешала ей шуметь. Тогда раздался трагический, оглушительный шепот, опять же напоминавший о миссис Редж: «Она узнает меня, мэм, она узнает меня. Ну как мне не быть счастливой?!» Таковы были первые впечатления Магдален, когда она проснулась.

Мало-помалу картина снова растаяла в тумане, звуки исчезли, и Магдален погрузилась в благословенный сон.

Другой день, теперь голоса громче и отчетливее. Вот говорит мужчина, он за дверью, спрашивает о новостях. Голос незнакомый, приглушенный, приятного тембра. Он интересуется ее здоровьем – в полдень, когда она вновь просыпается, а потом вечером, когда она погружается в сон. «Кто же так тревожится обо мне?» – эта мысль возникает у нее снова и снова.

Сновадни и дни… Сиделка возле ее кровати, джентльмен, который задает вопросы, он представился ей как доктор, мистер Меррик. Она уже может сидеть в кровати, опираясь на подушки, но никак не может понять, что с ней произошло и где она. И тот же тихий голос из-за двери, утром, днем и вечером, голос, который вызывает все больше любопытства.

Еще один день – и мистер Меррик спрашивает, готова ли она увидеть старого друга. И тут же какая-то женщина робко: «Это всего лишь я». И перед Магдален вновь возникает огромная фигура – это точно миссис Редж! Шляпка сбилась набок, лицо сияет от восторга. Она опускается на колени возле постели Магдален и восклицает почти трубно: «Благослови господи! Она уже улыбается мне! Ох, простите, доктор, я веду себя не так, как положено леди, я знаю. Голова у меня не в порядке. О, какое счастье!» Она лепечет еще что-то и удаляется.

Снова утро – и мистер Меррик обещает встречу с другим старым другом на следующий день. Вечером все тот же приятный мужской голос интересуется ее здоровьем, как обычно, и доктор приоткрывает дверь, чтобы она сама ответила. И Магдален слабым голосом произносит: «Спасибо, мне уже лучше». Тишина – и тот же голос, почти шепотом: «Слава богу!» Кто же это?

Новый день – тихо открывается дверь, торопливые шаги, и у кровати появляется небольшая гибкая фигура. Это снова сон? Нет! Во плоти, во всем блеске красноречия и неукротимого энтузиазма, в черном костюме с безупречным белоснежным галстуком, перед ней сам капитан Редж!

– Ни слова, дитя мое! – он поудобнее уселся у кровати самым доверительным, родственным образом. – Говорить буду я. Полагаю, вам нужен предельно компетентный человек, чтобы восстановить ход событий и сориентироваться снова в реальности. Я часто думал о вас, даже скучал. Но я обещал очистить сцену – и слово сдержал. Разве я не образец честности и добродетели?

Магдален попыталась ответить, но капитан остановил ее и продолжил:

– Поберегите силы! Я предвижу ваши вопросы. Итак, о чем я? Почему у меня такой отличный вид? И как я попал в этот дом? Дитя мое, я был ужасно занят со времени нашего расставания, несколько изменив свои профессиональные занятия. Я решил уделить больше внимания медицине. Теперь я решил взывать к чувствам людей через желудок. Чрево и чувства связаны напрямую, уверяю вас! Наконец я получаю постоянный доход. Вот три основы моего процветания: алоэ, вьюнок и гуммигут. Проще говоря, я изготовляю пилюли. Благодаря вам я приобрел некоторые средства, они приумножились в связи с болезнью одной родственницы миссис Редж (да покоится она с миром, добрая душа оставила моей жене некоторое состояние). Отлично. И что же? Я инвестировал весь капитал – изготовил лекарства, заказал упаковку и рекламу. И результат очевиден. Костюм отличного качества, ливрейный слуга, прекрасная жизнь. Все благодаря целебным пилюлям.

Магдален улыбнулась. Торжественное выражение на лице капитана Реджа показалось ей забавным.

– Ничего смешного, дитя мое. Мои пилюли принимают всерьез. Обо мне уже пошли слухи, они даже опережают мою рекламу. А она повсюду – в кэбах, театрах, аптеках. Обо мне и моих пилюлях пишут в газетах. Моя реклама многообразна. Есть объявления, рассчитанные на семьи, на джентльменов, интересующихся историей, на современно мыслящих людей, на домохозяек, на прислугу. Моя реклама универсальна, а пилюли пользуются широчайшим спросом. Я даже открыл специальный магазин! Над входом мое имя, внутри портрет с автографом, и такими красивыми буквами с растительными завитушками написано «Долой докторов». А миссис Редж предстает в качестве живой демонстрации – своими пилюлями я исцелил ее от множества болезней. У нее такой необычайно здоровый вид! Один мой друг-агент проживает тут по соседству. Я был поражен известием о вашей болезни. Как только я услышал об этом, немедленно примчался. Вот я перед вами, Горацио Редж!

Закончив речь, капитан более пристально посмотрел на Магдален. Его визит имел определенную цель, и теперь он к ней приблизился.

Упоминая обстоятельства своего появления в этом доме, он не солгал, но и не сказал правды. Осмелев, когда стало ясно, что никакого публичного скандала вокруг брака Ноэля Ванстоуна не случилось, не обнаружив в газетах никаких новостей после его смерти, капитан вернулся в Олдборо и открыл там одно из агентств по продаже своих пилюль. В нем никто, кроме владельца отеля, не опознал прежнего гостя города. Но когда этот человек получил письмо от Кёрка с расспросами, то написал в ответ, что искомого джентльмена зовут капитан Редж, и он проживает в Лондоне. Выяснилось, что он ведет дела с человеком, обитающим в одной из комнат Домов Аарона.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: