Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Роковая находка доктора Холлингса - Полина Чернова

Читать книгу - "Роковая находка доктора Холлингса - Полина Чернова"

Роковая находка доктора Холлингса - Полина Чернова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Роковая находка доктора Холлингса - Полина Чернова' автора Полина Чернова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

532 0 08:35, 11-05-2019
Автор:Полина Чернова Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Роковая находка доктора Холлингса - Полина Чернова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.– Отец… – прошептала она едва слышно, – отец, услышь меня…Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику. Ее руки дрожали так сильно, что она никак не могла чиркнуть спичкой и зажечь лампу. Это удалось ей лишь с третьей попытки. Девушка перевела взгляд на кровать и увидела, что незнакомец исчез и что она в комнате одна. Одна с мертвецом!..
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:

— Да, действительно, дело дрянь. Насколько я понимаю, нет никого, кто бы мог подтвердить твою невиновность. Медикамент умершему давал ты, и Роза Холлингс это видела. А при обследовании тела покойного было обнаружено, что…

— Да, но я давал ему лекарство в количестве значительно меньшем, чем то, что было обнаружено в его крови при вскрытии! — возбужденно возразил ему Томас. — Это означает, что кто-то дал ему медикамент еще раз.

— И получилась смертельная доза.

— Вот именно! И ты должен разузнать, кто это был. У меня тут, к сожалению, связаны руки. Для Грисхэма преступник я. Поэтому мне не остается ничего другого, как искать виновного самому.

Бейли медленно кивнул:

— Чертовски запутанная ситуация. Лучше всего мне отправиться в Бушмилс инкогнито. Я бы смог выдать себя за твоего друга, который приехал тебя повидать и провести отпуск на природе.

— Хорошая идея. Выдай себя лучше всего за ученого и моего университетского друга.

— Да, думаю, у меня получится. А ты сам-то кого-нибудь подозреваешь?

Томас на короткое время задумался и затем сказал:

— Присмотрись повнимательней к ассистенту покойного профессора. Его имя Джеймс Паркер.

— Ты думаешь, что он мог приложить руку к делу?

— Точно не знаю. Но думаю, это вполне возможно.

Бейли записал имя ассистента и спрятал книжку в карман:

— Хорошо, тогда прямо сейчас отправлюсь в путь. Думаю, в твоем деле время терять нельзя.

— Спасибо тебе, Артур! И еще кое-что, прежде чем ты уйдешь. Пригляди там за Розой. Боюсь, что если мои подозрения в отношении Паркера верны, то и она в опасности…

* * *

Паркер поднялся из-за стола, когда в столовую вошла Роза. Она выглядела слабой и беззащитной в черном, наглухо закрытом платье. Ее тонкое лицо было бледным, глаза казались затуманенными. Молодая хозяйка Бушмилса слишком многое перенесла в последние дни. И это была не только смерть ее любимого отца. Мысль о том, что Томас в Лондоне сидит в тюрьме, наполняло ее душу отчаянием. Но все-таки она старалась не терять самообладания.

— Как вы себя чувствуете, мисс Холлингс? — подчеркнуто озабоченно спросил Паркер. — Вы будете есть?

— Да, мне это не повредит, — девушка тяжело вздохнула. — Хотя у меня совершенно нет аппетита. До сих пор не могу поверить, что завтра мы будем хоронить отца.

Она замолчала и с трудом проглотила слезы. Паркер подошел к ней, осторожно взял ее за руки и участливо сказал:

— Как я вас понимаю! И хотя вас это не утешит, но я хочу уверить вас, что страдаю не меньше вашего.

— Спасибо за понимание, — ответила девушка, освободила свои руки и села. Какое-то время они завтракали молча, но тут вошел дворецкий и доложил о приходе какого-то посетителя. Паркер недовольно поморщился:

— Доктор Артур Бейли, исследователь… Это еще кто? Я такого не знаю! — Паркер швырнул визитную карточку гостя на серебряный поднос дворецкого и отрезал, — Отошлите его прочь, Симкинс!

— А это не такой старый господин, друг моего отца? — просила с надеждой Роза.

Но дворецкий покачал головой:

— Нет, мисс. Он еще довольно молод и утверждает, что он знакомый доктора О’Шейна.

— Томаса? Проводите его в гостиную! — Роза посмотрела на Паркера, — Я сама с ним поговорю.

— Вообще-то мне это не по душе. Наверняка подобный разговор взволнует вас. Но если для вас это важно, то не буду вам мешать.

— Спасибо, что понимаете меня!

Девушка быстро встала и поспешила в гостиную, где ее уже ждал посетитель. Увидев его, Роза немного удивилась — на ученого он похож не был. Но она могла и ошибаться.

— Как дела у Томаса? Вы были у него? — набросилась она на него с вопросами.

Но по недоуменному выражению лица мужчины она сразу поняла, что тот не в курсе последних событий. И его слова только подтвердили ее догадку:

— Сожалею, мисс Холлингс. Но я надеялся застать Томаса здесь. Мы с ним друзья со школьных времен. Мне сказали, что он обосновался тут. А я провожу здесь отпуск, и вот решил воспользоваться случаем, чтобы навестить старого друга. Но по вашему лицу я вижу, что зря приехал…

— Да, к сожалению, Томас не здесь, а в Лондоне. И никто не знает, когда он вернется.

— О, звучит очень таинственно, — заметил Бейли. — И совершенно непохоже на моего друга, которого я знаю как человека очень надежного и ответственного. Он хотя бы нашел какого-нибудь, кто будет замещать его, пока он в отъезде?

Роза покачала головой и опустила глаза:

— Я больше ничего не могу сказать вам, доктор Бейли. Пожалуйста, не сердитесь на меня. Но я не знаю, имею ли я право говорить с вами о его делах…

— Я вас умоляю! — стал оправдываться Бейли. — Я еще пробуду тут некоторое время. Может быть, мне повезет, и Томас вернется из своей таинственной поездки. Во всяком случае, я буду очень рад пожать руку моему старому другу. Мисс Холлингс…

Бейли коротко поклонился и покинул гостиную.

Печальная Роза осталась одна. Она надеялась, что этот человек принесет ей весточку от любимого, и была разочарована. Доктор Бейли был всего лишь его школьным другом и вряд ли сможет чем-то помочь. Ее печаль после его визита только усугубилась…

Джеймса Паркера нигде не было видно, как с неудовольствием констатировал Бейли. Но тем не менее его не оставляло ощущение, что за ним следили, когда он уходил из Бушмилса. А своим инстинктам он верил всегда. Действительно, Паркер притаился у окна столовой и смотрел на улицу. Неожиданно появившийся в имении мужчина показался ему крайне подозрительным. Не только тем, что этот «старый школьный друг» походил скорее на полицейского, чем на ученого, но и тем, что появился он тут именно в неподходящий момент. Паркер решил не спускать со странного типа глаз. Никто не должен был раскрыть его замыслы и перечеркнуть его планы. Ради этого он готов был идти по трупам. Если понадобится, то и по трупу Артура Бейли…

После появления этого якобы исследователя Роза почувствовала себя подавленной и ужасно одинокой. Он хотела было позвать Паркера, который уверял, что он всегда к ее услугам, но потом передумала. И хотя бывший ассистент ее отца всячески старался поддерживать ее и очень сочувствовал ей, но она не могла преодолеть антипатии к нему.

И тогда девушка решила прогуляться по парку. День был прекрасный и солнечный, еще не слишком жаркий и поэтому как нельзя лучше подходил для того, чтобы полюбоваться окрестностями Бушмилса. Роза вышла из дома и пошла по широкой тропе к морю. Она задумалась, сердце ее заныло, когда она вспомнила, как они катались тут неподалеку с Томасом. А ведь прошла всего неделя! Но теперь ей казалось, что это было когда-то давно-давно, совершенно в другой, прекрасной жизни. Погруженная в невеселые мысли, она не заметила, что сзади к ней приближается экипаж. Лишь когда он почти поравнялся с ней, она в испуге оглянулась и замерла на месте. Возникший вдруг прямо перед ней экипаж показалась ей огромным. Кучер, закутанный с головой в плащ, направил лошадей прямо на молодую женщину. Казалось, что он хочет задавить ее! Поняв это, Роза очнулась от забытья и попыталась увернуться от экипажа. Ей почти удалось отпрянуть в сторону, но все-таки что-то больно ударило ее по плечу. Роза вскрикнула, потеряла равновесие, упала на мягкую траву, росшую на обочине, и потеряла сознание…

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: