Читать книгу - "Пустые глаза - Чарли Донли"
Аннотация к книге "Пустые глаза - Чарли Донли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬАлекс Армстронг изменила в себе все – имя, внешность, историю. Она больше не тот перепуганный подросток, выходящий из дома в ночь, после убийства целой семьи. Та девушка, Александра Куинлан, прозванная СМИ Пустыми Глазами, была обвинена в убийствах, боролась за то, чтобы очистить свое имя.Прошло десять лет с тех пор, а Алекс не прекращает искать ответ на вопрос, что случилось той ночью, когда была убита ее семья Она стала следователем и теперь неустанно работает, чтобы добиться справедливости и для таких, как Мэтью Клеймор, парень, обвиненный в исчезновении своей девушки, студентки-журналистки по имени Лора Макаллистер. Алекс верит, что Мэтью невиновен, и раскрывает ошеломляющие факты о преподавательском составе университета, членах братства и влиятельных родителях, готовых на все, чтобы защитить своих детей.Когда Алекс копается в исчезновении Лоры, она понимает, что есть неожиданные связи с убийством ее собственной семьи. К чему же ее приведут новые улики…
Она услышала скрежет ручки от двери своей спальни. Затем раздался треск, когда стрелок ударил в дверь ногой. Один раз, потом еще, пока дверь не распахнулась. За часами, как можно сильнее вжавшись в угол, Александра зажмурила глаза. От колотящегося в груди сердца все ее тело содрогалось. Она не смела пошевелиться и старалась не дышать, когда услышала сначала стук, а затем скрип открывающейся дверцы шкафа. На мгновение воцарилась тишина, а затем она услышала громкие, громоподобные шаги стрелка, бегущего через спальню к открытому окну. Затем раздался скрип полностью открывающегося окна, а за ним последовали еще шаги: стрелок выбежал из спальни и побежал по коридору, прочь от места, где пряталась Александра. Топот по лестнице продолжался до тех пор, пока она не услышала, как открывается входная дверь, и тогда в доме воцарилась жуткая тишина.
Глава 6
Окружной суд
Пятница, 27 сентября 2013 года
10:32
В зале суда стояла тишина, и Гарретт ее не нарушал. На этот раз не только для того, чтобы произвести впечатление, но и для того, чтобы присяжные могли осознать всю серьезность услышанного. Семнадцатилетняя девочка укрылась в своем детском убежище. Решение, принятое за долю секунды, спасло ей жизнь.
– Вы в порядке? – спросил Гарретт.
Александра кивнула.
– Да.
– Думаю, я выражу мнение всех присутствующих в зале суда, говоря, что для того, чтобы рассказать эту историю, требуется немалое мужество.
Гарретт заметил, как несколько присяжных кивнули в знак согласия.
– Стрелок пошел к вам в комнату, но не смог вас найти. Что произошло после того, как стрелок выбежал из вашей спальни?
– Он побежал по коридору, прочь от того места, где я пряталась. Затем спустился по лестнице. Я стояла за часами, но выглянула, чтобы посмотреть через перила. С верхней площадки видно прихожую. Я увидела, как открылась входная дверь и стрелок выбежал на улицу.
– Стрелок выбежал из дома?
– Да.
– Можно с уверенностью утверждать, что все в зале суда с трудом понимают, что происходило той ночью, но в тот момент у вас было четкое представление о том, что произошло. Вы знали, почему стрелок выбежал из дома, не так ли?
– Да. Я одурачила его.
– Каким образом?
– Открыла окно в спальне, потому что думала спрыгнуть, но струсила. Оно было слишком высоко. Поэтому я побежала и спряталась за часами, которые стоят прямо у моей спальни. Но перед этим я заперла дверь спальни из коридора.
– Извне вашей комнаты?
– Да. Один мой друг показал, как это делается. Сначала нужно повернуть ручку, а потом закрыть замок, прежде чем захлопнуть саму дверь. Я проделывала этот трюк, чтобы родители думали, что я занимаюсь в своей комнате, а на самом деле уходила гулять с друзьями.
Гарретт улыбнулся.
– Уловка, которая спасла вам жизнь. Но в ту ночь вы пытались обмануть не родителей, а стрелка.
– Да. Я думала, что если запру дверь, то стрелок подумает, что я внутри, и не станет искать меня в другом месте. Когда стрелок зашел ко мне в комнату, я думаю, он решил, что я на самом деле выпрыгнула из окна и убежала. И когда я увидела, что стрелок выбежал через парадную дверь, то решила, что он будет меня искать или, по крайней мере, бежит к задней части дома, чтобы посмотреть, не там ли я еще.
– Значит, в тот момент, когда стрелок выбежал из дома, вы все еще прятались в своем укрытии. Но с того места вы могли видеть входную дверь через перила наверху. Вы что-то заметили после того, как стрелок выбежал?
– Да.
– И что же?
– Папино ружье.
– Где оно было?
– Внизу, в прихожей.
– Стрелок бросил его, прежде чем уйти, верно?
– Да.
Гарретт вернулся к прокурорскому столу, открыл кейс, стоявший на полу, и поднял дробовик, из которого была убита семья Александры.
– Это то самое ружье?
– Да.
– И оно принадлежало вашему отцу?
– Да.
– Вы хорошо его знаете, верно?
– Да.
– И умеете им пользоваться?
– Да.
– Как вы научились стрелять из ружья двенадцатого калибра?
– Меня научил отец, когда брал меня на охоту на фазанов по утрам в субботу.
– Что вы сделали после того, как заметили, что стрелок бросил ружье?
– Я выскользнула из-за часов и побежала вниз по лестнице, чтобы забрать его.
– Вы рассказали мне кое-что, что показалось мне удивительно интересным, и я хочу, чтобы вы поделились этим с судом. Почему вам было так важно забрать ружье? Кому-то может показаться более естественным побежать в комнату родителей, чтобы проверить, живы ли они.
– Было всего три выстрела, – объяснила Александра. – Ружье вмещает два патрона. Я слышала первые два выстрела – именно они меня разбудили. Потом, – тут ее голос надломился. Александра тяжело сглотнула и продолжила, – я услышала третий выстрел, когда убили брата. Я знала, что ружье перезарядили, чтобы застрелить брата, а значит, в патроннике еще оставался боевой патрон.
– Значит, вы забрали ружье, чтобы защитить себя?
– Да. Я схватила его на случай, если стрелок вернется.
– Зная, что в нем оставался один патрон.
– Именно.
– Умница, – произнес Гарретт. – Что вы сделали после того, как схватили ружье?
– Я побежала в комнату родителей.
– И что вы сделали дальше?
– Я села на пол перед их кроватью и стала ждать, положив отцовский дробовик на колени. На всякий случай.
– На всякий случай, – сказал Гарретт, двигаясь к ложе присяжных и все еще держа в руках дробовик. – На случай, если стрелок вернется?
– Верно.
Он посмотрел на членов жюри.
– Стрелок так и не вернулся. Но появилась полиция Макинтоша. Не знаю, что из этого хуже.
– Протестую! – выкрикнул Билл Брэдли.
– Снимаю вопрос, ваша честь. У меня больше нет вопросов к Александре.
– Мистер Брэдли? – спросил судья.
Билл Брэдли закрыл глаза и покачал головой.
Часть II. Побег
Мы знаем, где ты.
– Лаверна Паркер
Глава 7
Вторник, 29 сентября 2015 года
Париж, Франция
13:35
Побег прошел безупречно. Средства перевели в анонимный трастовый фонд. Кембриджский университет принял ее на основании блестящей успеваемости и не задавался вопросом, почему она пропустила год после школы. Чартерный рейс обошелся в целое состояние, но у нее было много денег,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


