Читать книгу - "Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Около девяти, утром.
– Дневная сиделка тогда уже была на работе?
– Да, сэр.
– Кто обсыпал порошком коробку?
– Мистер Хэллок.
– И вы находились рядом и наблюдали за ним?
– Я был рядом. Да, сэр.
– А до этого вы вложили поддельные драгоценности в шкатулку?
– Да, сэр.
– Мистер Бейн, что это за шкатулка?
– Это обычная ювелирная шкатулка, она сделана в форместаринного сундучка, обита кожей и серебряными гвоздиками, с двумя кожанымиручками.
– А каких она размеров?
– Довольно большая шкатулка. Я бы сказал, около пятнадцатидюймов в длину, десять – в высоту и ширину.
– Она собственность вашей жены?
– Да, я подарил ей год назад, на Рождество.
– И перед тем как распылить флюоресцентный порошок, вывместе с мистером Хэллоком описали содержимое шкатулки?
– Да, сэр. Вместе.
– Затем в шкатулку положили поддельные драгоценности, послеэтого коробку опылили? Так было?
– Да, сэр. Правильно.
– Далее. Смогли ли вы осмотреть шкатулку днем, чтобыубедиться, не дневная ли сиделка виновата?
– Да, сэр, я осматривал.
– Сколько раз?
– Дважды.
– Когда?
– После обеда в два часа, потом в шесть часов, сразу жепосле ухода дневной сиделки.
– И затем снова обследовали ее вечером?
– Да, сэр.
– Сколько раз?
– Дважды.
– Когда?
– Сразу же после того, как подзащитная пришла на дежурство,чтобы мы были уверены, что к этому моменту ничего не пропало, и затем снова –часа два спустя, это когда мы обнаружили, что одно из изделий исчезло.
– Кто ее осматривал?
– Мистер Хэллок и я.
– Мистер Бейн, кто открыл коробку?
– Я.
– Хотите ли вы сказать, что оставили коробку сдрагоценностями на столе и она была не заперта?
– Нет, сэр, она была заперта на ключ.
– И все время была под ключом?
– Да, сэр.
– Тогда как же что-то могло исчезнуть?
– Или вор сделал дубликат ключей, что в общем-то не так ужневозможно, или замок был открыт отмычкой, что не так уж трудно.
– Понятно. У мистера Хэллока не было ключа?
– Нет, сэр.
– У вас был ключ?
– Да, сэр.
– И у вашей жены был ключ?
– Да, сэр.
– Значит, вы не пользовались ключом жены?
– Нет, сэр.
– Как получилось, что у вас оказался ключ от шкатулки жены?
– Мистер Мейсон, это простая предосторожность.
– Боюсь, что я не понимаю.
– Женщины всегда теряют вещи, – довольно самоуверенно сказалБейн, – поэтому, опасаясь, что моя жена потеряет ключ от своей шкатулки, я дал,вручая ей шкатулку, только один ключ. Я хранил запасной ключ в безопасномместе.
– О, я понимаю. – Мейсон бросил быстрый взгляд на пятерыхженщин, входивших в состав жюри присяжных. – Вы полагали, что запасной ключбезопаснее держать у себя и это позволит предупредить халатность жены?
– Да, сэр.
– Что, ваша жена все время теряет ключи?
– Я просто подумал, что она могла бы потерять эти ключи.
– Судя по всему, вы презираете женщин за их постояннуюзабывчивость, не так ли?
– Ваша честь, минуточку, – закричал Сейбрук и вскочил наноги, – свидетель не говорил ничего подобного!
– Я понял, что именно это он имел в виду, – возразил Мейсон.– Не этими словами, возможно, уважаемый коллега, но…
– Если вы проводите перекрестный допрос свидетеля, то выдолжны тщательнее формулировать собственные умозаключения.
– Мистер Сейбрук, – улыбнулся Мейсон и покачал головой, –мне неизвестна норма закона, которая требует, чтобы я не делал собственныхвыводов. Я просто задаю вопросы свидетелю при перекрестном допросе. Свидетельможет поправить меня, если я не прав. Я понял его показания именно в том плане,что он, судя по его словам, пренебрежительно относится к возможности доверятьженщинам ответственные поручения, и, я думаю, присяжные поддержат меня в этом.– И Мейсон снова бросил быстрый взгляд на присяжных.
– Свидетель не говорил подобных вещей, – заявил Сейбрук.
– Ну, знаете, – великодушно промолвил Мейсон, – я будупервым, кто принесет извинения, если я неправильно понял его. Встенографическом отчете судебного заседания его показания совсем недалеко,уважаемый коллега, и я хотел бы попросить стенографистку зачитать, что точнопоказал свидетель.
Внезапно Сейбрук понял, в чем же состояла тактика Мейсона.Он ловил на приманку, раздувал вопрос, который в других обстоятельствах прошелбы незаметным, и сейчас он как раз стремился акцентировать на этой проблемевнимание присяжных.
– Ну, хорошо, – примирительно сказал Сейбрук. – Не стоиттерять время. Я снимаю возражения. Присяжные запомнят, что показал свидетель,и, как я понимаю, они не позволят вам приписать свидетелю слова или…
– Ни в коем случае, ни в коем случае, – прервал его Мейсон,– я только заинтересован точно узнать, что же показал свидетель, и я намеренизвиниться перед ним, если я неправильно понял, что он сказал.
– Знаете, я этого не подразумевал. – Бейн почувствовал себянеловко.
– Что вы не подразумевали? – переспросил Мейсон.
– Что женщинам нельзя доверять серьезные дела.
– Я-то думал, что именно это вы и заявили.
– Я не говорил ничего подобного.
– Ну, теперь, – сказал Мейсон, – заслушаем стенографистку.
– Успокойтесь, джентльмены, – примирительно произнес судьяПибоди, – если вы помолчите немного, то дадите возможность судебнойстенографистке найти в своих записях показания, о которых идет речь.
В зале заседаний воцарилась напряженная тишина. Сейбрукнервно приглаживал рукой плотную черную шевелюру. Ему явно не понравилось, какповернулось слушание дела. Бейн занял самоуверенную позу в свидетельской ложе,ожидая, что он будет прав. В свою очередь Мейсон свободно расположился на стулев уважительной, полной внимания позе добросовестного адвоката, которыйчувствует, что предстоящие заявления представляют чрезвычайную важность.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев