Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Порочный круг - Майк Кэри

Читать книгу - "Порочный круг - Майк Кэри"

Порочный круг - Майк Кэри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Порочный круг - Майк Кэри' автора Майк Кэри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

604 0 13:55, 09-05-2019
Автор:Майк Кэри Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Порочный круг - Майк Кэри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Врата между миром людей и миром демонов внезапно распахнулись настежь — и в современные города хлынул поток призраков и привидений, зомби, оборотней и еще десятков порождений Тьмы.Однако жизнь продолжается… только к преступлениям человеческим прибавились преступления паранормальные, а у полицейских появились новые соперники — частные детективы — экзорцисты.Лучшим из экзорцистов Англии по праву считается многоопытный Феликс Кастор. Правда, он люто ненавидит свою профессию и работать соглашается лишь в исключительных случаях. Но на сей раз случай и впрямь исключительный. Похищен призрак погибшей девочки Эбигейл Торринггон.Безутешные родители уверены — их покойную, но драгоценную малютку похитил бывший любовник матери, Денис Пис, тоже экзорцист не из последних и к тому же старинный приятель стаи оборотней, перешедших на службу Святой церкви.Интересно? Страшно интересно. Но чем дальше Феликс занимается этим делом, тем яснее он понимает — будет не столько страшно интересно, сколько попросту страшно…
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Перейти на страницу:

— Тогда сообщение с помощью гелиографа?

Я поднял глаза к затянутому облаками небу, и Антуанетта последовала моему примеру.

— Тебе не везет, Кастор, — хмыкнула она и захлопнула дверь.

* * *

В больнице Чарльза Стенджера мне сообщили, что Рафи вкололи сильные успокоительные после того, как он бился головой о дверь палаты и размазал по ней пол-лица. Синяки и ссадины заживут в рекордно короткие сроки: после непродолжительной отлучки Асмодей вернулся и был кровно заинтересован в том, чтобы его временная обитель находилась в соответствующем состоянии.

Однако в изменившейся ситуации повторная экспертиза, призванная определить, следует ли продолжать принудительное лечение Рафи в закрытом заведении, откладывалась sine die.[62]

— Это значит, давайте сверим часы, — любезно перевел доктор Уэбб. — Кастор, теперь у вас лишь двадцать один день. Если к окончанию срока ничего не придумаете, я начну консультации с профессором Малбридж относительно перевода Дитко в паддингтонское отделение Клиники метаморфической онтологии.

— Осторожнее на поворотах, — посоветовал я.

Уэбб воспринял мои слова буквально и резко обернулся, словно опасаясь удара в спину. Мы стояли в главном коридоре больницы Стенджера рядом с палатой Рафи, и вокруг ничего подозрительного не было. Уэбб смерил меня раздраженным взглядом, дескать, что за глупые шутки.

Пришлось пояснить:

— Я имел в виду, осторожней на поворотах, если отдадите Рафи Дженни-Джейн. Потому что в этом случае я руки-ноги вам переломаю!

Словно не веря собственным ушам, Уэбб оглянулся на обычную свиту подпевал: двух медбратьев, стоящих по разные стороны от него.

— Мои свидетели подтвердят, что вы мне угрожали.

— Уверен, их показания сыграют важнейшую роль, — согласился я, — вот только конечности-то не вернешь.

Возможно, так говорить нехорошо, но что поделаешь, уж слишком тяжелым получился день, да и ночевать предстояло неизвестно где.

* * *

Мы с Джулиет договорились встретиться в летнем кафе, недалеко от приюта, в котором она живет. Суккуб опоздала, но извиняться не думала. Выяснилось, что у одной из ее соседок возникла проблема с мужем, горячим любителем пить и бить. Этот тип неожиданно заявился в приют и пытался увести жену с собой.

— Вот мне и пришлось вмешаться…

— Ты его съела? — испугался я.

— На глазах у всех? Нет, конечно, нет! Мне же нужна крыша над головой.

— Тогда что?

Джулиет залпом выпила свой эспрессо и вытерла губы.

— Я научила других женщин.

— Господи, чему?

— Подчинять своей воле мужчин.

— М-м-м… — пытаясь домыслить подробности, я начал с излюбленных методов Джулиет, — …используя свои чары?

— Скорее используя свои туфли, ну и, по-моему, на одном этапе в ход пошла пустая бутылка.

— Да, понятно.

Ну, конечно, насилие, еще один любимый метод суккубов!

Джулиет явно о чем-то думала, но не знала, как сказать. Значит, надо ей помочь.

— Спасибо, что отогнала того оборотня! С переломанным в пунктирную линию позвоночником жизнь не казалась бы мне прекрасной и удивительной.

— Всегда пожалуйста, — с чувством ответила Джулиет. — Я… — Она запнулась, неуверенно пробираясь сквозь дебри совершенно чуждых ей любезностей. — Я тоже должна тебя поблагодарить. Мне невыносима сама мысль о том, что я находилась в полной власти Асмодея! Но ты, как мог, оберегал меня и вернул в нормальное состояние.

— Очень удачно сымпровизировал, — скромно признался я. — Надеюсь войти в твои мемуары. Ну, и в завещание тоже…

— А во влагалище?

В лучших традициях голливудских комедий большой глоток кофе-латте попал не в то горло, зато дальше пошло не по сценарию: громкого кашля и брызг на соседа не последовало. Густо покраснев, я стал ждать, когда обжигающая жидкость наконец спустится в пищевод.

— А душа у меня останется? — хрипло поинтересовался я, едва страсти немного улеглись.

Джулиет задумалась.

— Да, вероятно, да, — медленно проговорила она. — На деле все зависит от моего самообладания. В худшем варианте на ней появятся следы укусов.

Жизнь без риска, как еда без специй! Я уже открыл рот, чтобы согласиться, но, оказывается, Джулиет еще не договорила.

— Только нам придется немного подождать, — заявила она. — Сегодня я пробую нечто новое.

— Новое? — повторил я, старательно пряча недовольство и досаду. — Джулиет, семнадцатитысячный день рождения ты уже давно справила! Неужели еще осталось что-то новое?

Она только усмехнулась.

— В большинстве случаев я появлялась на Земле лишь по воле любителей оккультизма, достаточно умелых или глупых, чтобы вызвать суккуба, — напомнила она. — Они использовали меня либо для удовлетворения собственных желаний и в этом случае умирали, несмотря на все попытки защититься, либо с целью уничтожить врагов — в таком случае гибли другие люди. Однако если оккультист хотел уничтожить женщину, вызывались мои братья инкубы. Я ни разу не убивала женщин и не появлялась по воле женщины.

Тут я внезапно догадался, к чему она клонит.

— По большому счету гормоны те же, но в другой концентрации, — скучным голосом проговорил я. Каких же трудов мне стоила эта наигранная скука! В животе родилась тупая боль, лавиной стекавшая к промежности, а оттуда, набрав скорость, все ниже и ниже…

— Для меня это нечто иное. По крайней мере, думаю, ощущения будут иными. Испытать вожделение и страсть, чистую страсть, не разбавленную желанием съесть-убить-уничтожить…

— С чего ты решила, что те желания не проснутся? — поинтересовался я, разглядывая свои ногти, словно меня вдруг взволновал их запущенный вид.

— Не знаю, но мне бы очень хотелось попробовать.

— Раз хочется, значит, попробуй! — безнадежно вздохнул я. — Но почему именно сего…

— Какое милое кафе! — воскликнул за спиной знакомый голос.

Прикусив язык, я обернулся, а Сьюзен Бук взяла стоявший у соседнего столика стул и села между мной и Джулиет.

— До чего замечательно ужинать прямо на улице! Так по-европейски! Что может быть лучше, правда, мистер Кастор?

Я лицемерно заверил: мол, да, больше всего на свете люблю есть на улице, умолчав, однако о том, что, похоже, на улице мне придется не только есть, но и спать.

25

Через пару месяцев я встретил ее снова: не Джулиет, конечно, а Эбби.

Я возвращался домой после пьянки в Фаррингдоне. Кажется, это произошло в тот вечер, когда Пол наконец добрался до «Иерусалима», чтобы истребовать с меня должок, хотя, возможно, вечер был совершенно другой. Так или иначе, я оказался на Олд-стрит глубокой ночью мертвецки пьяным, но более или менее примирившимся с собой и окружающим миром.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: